- 第4節(jié) 第四章
-
3
下面并不黑。角落里放置了聚光燈,頂上掛著可移動光帶;現(xiàn)場技術(shù)人員需要亮光來進行他們繁重的工作。
鮑比仔細注視著前方,用嘴輕輕地呼吸著,一點一點地觀察著現(xiàn)場。
暗室很深,至少有六英尺高,很容易就碰到他的頭頂,寬度足夠三個人肩并肩站齊,他前面還有將近兩人身長。不是普通的污水池,他想,而是有目的地費力挖出來的。
氣溫涼爽,但并不寒冷,這讓他想起了他在弗吉尼亞參觀過的洞穴:氣溫一直保持在華氏五十五度,就像是一臺可以步入的大冰箱。
氣味并不像他擔心的那樣難聞,泥土味里夾雜著些許腐爛的味道。無論這里曾發(fā)生過什么,現(xiàn)在都已經(jīng)結(jié)束了,所以那位法醫(yī)人類學家才現(xiàn)身這里。
他用戴著手套的手摸了下暗室的土墻,夯得很結(jié)實,有些小的隆起,不是使用鐵鍬留下的那種崎嶇不平,這里的空間還沒能大到足以進行那樣的勞動。他推測這個大洞一開始是用反鏟挖土機挖出來的,然后又別有用心地將排水溝聰明地重新進行了處理。
他向前走了兩英尺,走到第一根支撐梁跟前,這道梁年久失修,有些破裂,寬兩英尺長四英尺,構(gòu)成了拱懸于整個房間之上的粗糙撐墻的一部分。第二道撐墻在離第一道三尺開外的地方。
他用手指尖摸了摸頂篷,不是土的,是膠合板。
蒂蒂看見了他的動作。“整個頂篷都是木頭的,”她補充道,“上面全是土和瓦礫,除了出口,他在那里放了個沒有遮蔽可以開關(guān)的木板。我們剛到時,這里看 起來就像是隨意堆放的建筑垃圾,你怎么也想不到……你怎么也想不到……”她嘆了口氣,眼睛低垂下來,然后又好像是要盡量使自己不再想它。
鮑比漫不經(jīng)心地點點頭。這里還算干凈,裝修很簡單:梯子旁邊是個五加侖的大桶,刻在上面的字因為時間太久而褪掉了,只剩下些模糊的印跡;一張折疊金屬椅,四邊生滿了銹,靠放在左邊的墻上;一個金屬置物架,超過了遠處那面墻的長度,上面蓋了張快要粉碎的竹制百葉窗。
“原來的梯子呢?”
“金屬鏈索,”蒂蒂回答道,“我們已經(jīng)裝進袋子作為證據(jù)了。”
“遮住入口的膠合板,你是這樣說的嗎?周圍有木棍嗎?”
“一根長約三英尺、直徑一點五英寸的木棍,樹皮已經(jīng)腐爛,如你期望的是撬開這個膠合板蓋用的。”
“這些架子呢?”他向前走了一步。
“先別看!”蒂蒂厲聲說道。
他聳了聳肩,借以掩飾自己的吃驚,然后轉(zhuǎn)過臉看著她;這畢竟是她的現(xiàn)場。
“我沒有看到任何證據(jù)。”他終于說話了。
“做得非常干凈,兇手似乎已經(jīng)停手,他只是用過這個地方。但我可以打賭,過不多久,他有一天又會開始的。”
鮑比目不轉(zhuǎn)睛地看著她,但她沒有做進一步解釋。
“感覺很舊。”他說。
“已經(jīng)廢置了。”蒂蒂詳細說道。
“有大門嗎?”
“沒有什么科學的東西,我們要等克里斯蒂的報告。”
他又等了一下,但她又一次拒絕提供任何額外的信息。
“是的,好吧,”過了一會他說,“看起來這是他的作品,你我只有一些二手信息而已。你和勘查原始現(xiàn)場的警探們接過頭了嗎?”
她搖了搖頭。“我從午夜就一直在這兒,沒有時間看舊案文件,那是很多年前了,不管是哪些警官接手的,他們現(xiàn)在也快要退休了。”
“一九八○年十一月十八日。”鮑比輕輕地說。
蒂蒂嘴角緊繃。“就知道你會記得。”她冷冷地嘟囔著。她展了展肩膀:“還有什么?”
“那個坑小一些,長六英尺寬四英尺。我不記得警方報告提到過支撐梁。我想,應該說那個沒有這個復雜。上帝,看報紙真的和親眼目睹不一樣啊,上帝。”
他又摸了下這面墻,感覺著硬邦邦的泥土。十二歲的凱瑟琳•加農(nóng)在第一個土牢里待了將近一個月,住在不知時間空無一人的黑暗中,時不時來看她的只有俘獲 她的兇手,把她作為自己私人性奴的理查德•翁布里歐。感恩節(jié)前獵人們偶然發(fā)現(xiàn)了她——他們在膠合板蓋上輕拍時驚訝地聽到里面?zhèn)鱽砦⑷醯暮敖新。凱瑟琳獲救 了;翁布里歐鋃鐺入獄。
故事到這里就應該結(jié)束了,但是它沒有。
“我不記得審判翁布里歐時還提到其他的受害者。”蒂蒂說話了。
“是的。”
“那也并不意味著他之前沒有干過。”
“是的。”
“她有可能是他的第七個受害者,或者第八個、第九個、第十個,他不是那種會主動交代的人,所以什么都有可能。”
“是的,什么都有可能。”他明白蒂蒂后面沒說的話。并且似乎他們也不能問。翁布里歐兩年前就已經(jīng)死了,被凱瑟琳•加農(nóng)開槍打死,這次事件也敲響了鮑比停止事業(yè)生涯的喪鐘?尚Φ氖怯行┌缸訒恢毖永m(xù)、延續(xù)、延續(xù),甚至到幾十年之后。
鮑比的目光轉(zhuǎn)回到被蒙著的擱架上,他注意到蒂蒂仍在回避。蒂蒂在凌晨兩點打電話給他不是為了要看這個地下密室,波士頓警察局簽發(fā)紅色部署文件可不是為了這個幾乎空無一物的坑。
“蒂蒂?”他輕聲地問。
她終于點了點頭。“你最好自己看一下,這些是沒有獲救的,鮑比,這些是被遺留在黑暗的地下的。”
鮑比小心卷著百葉窗,繩索已經(jīng)老化、腐爛,細小的竹條有些已經(jīng)碎裂,翹起在繩子上,使葉片很難被卷起來。他能聞到更濃烈的臭味,甜的,像醋味。他的雙手禁不住顫抖起來,他要努力使自己的心跳平緩。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-