- 第3節(jié) 第三章
-
讀過那個中國古典笑話嗎?
一個丈夫早上醒來,說他夢見跟個女人“燕好”,然后好奇地問老婆:“妳們女人也會作這樣的夢嗎?”
太太一笑:“當(dāng)然,女人跟男人有什么差別呢?”
作丈夫的立刻給老婆一頓臭揍。
這笑話很有名,叫作“打差別”!
坦白的病毒可能隨時(shí)爆發(fā)
可不是嗎?人沒什么大差別!都好奇、都有幻想,都可能偶爾有些非分之想,都會為異性的青睞怦然心動。但那動,如同前面故事里的“她”,可能只是“心動”,不是“行動”。既然沒有成為行動,如果坦白,反而對彼此有傷害,又何必坦白?
叫人坦白的人常會說“坦白從寬”,這坦白如果涉及的是法律,還沒問題,假使坦白的是情感,就復(fù)雜了,因?yàn)?ldquo;話已經(jīng)說出口”,留在了對方的心里,就像B型肝炎的病毒,藏在身體里面,可以暫時(shí)不發(fā)作;但是當(dāng)你老了、你弱了、你不討喜了、你失寵了,那“病毒”就開始爆炸。
妳為什么不落紅?
年輕激情的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)妳不是“處子”,可能壓著不說,也可能輕聲細(xì)氣地問“我不在乎妳的過去,妳過去是不是有別的男人?”
然后妳坦白了。
度量小的、觀念保守的,可能馬上就要翻臉,再不然,他不說,讓“妒蟲”在里面咬,咬得實(shí)在受不了的時(shí)候,冷不防問妳一句:“妳過去是不是只有一個男人?”再狠一點(diǎn)的,有一天可能冷笑著問:“我比妳前面的那些男人棒還是不棒?”
碰到這種男人,如果妳沒有什么實(shí)在的把柄可能落在他手上,答“這是我的第一次”,絕對比坦白好得多。
對!他是可能接著問“那妳為什么不落紅?”
于是妳可以攤攤手,說不知道,說可能小時(shí)候有一次騎腳踏車摔傷,再不然拿報(bào)上的醫(yī)學(xué)調(diào)查給他看:“不是每個處女都會落紅的!”
于是,他笑了,就算那笑里還有點(diǎn)疑心,總比他記妳一輩子,甚至一做“那件事”,就想起這不悅的往事來得好吧!
有些事不能問
話說回來,一個成熟的人能問那樣的問題嗎?
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-