- 第7節(jié) 幸福上篇
-
維吉尼婭趴在車窗上,兩眼閃閃發(fā)亮地看著川流不息的人群。她頭一回知道,這個(gè)世界上竟然還有那么多人。
城內(nèi)的主干道和邊街的小巷可完全不一樣。
到處人來人往:穿著華貴的富賈,身后跟著一群粗衣下人;腰胯長(zhǎng)劍、背掛大盾的戰(zhàn)士氣勢(shì)洶洶;甚至還能看到一些將面孔隱藏在兜帽下、走路小心翼翼的怪人——他們大概是從事魔法研究的學(xué)者。
“哇啊!”女孩兒對(duì)看到的一切都感到新鮮無比。她還從沒見過這樣的情景。
陽(yáng)光下的世界竟然如此繽紛,她只覺得艷羨不已。而這一切,都是托手里的那枚小東西的福,才有機(jī)會(huì)看到的。她不由將右手握得更緊。
她搭乘的,是一輛看起來挺不錯(cuò)的小馬車,至少維吉尼婭還從沒坐過如此高級(jí)的交通工具。
座位有兩排,一排正向一排逆向。女孩兒此刻就跪坐在逆向的座位上,看著無數(shù)景物往前飛去。
因?yàn)閯偛排c盧克扭打在一起,她身上的衣服早已破得無法遮蔽身體,現(xiàn)在正披著馬車夫的長(zhǎng)外套。即便是這樣,也是女孩兒穿過最好的衣服了。
她的對(duì)面坐著個(gè)年輕人——正是沃里克家的年輕商人布蘭登。
他微笑著,對(duì)維吉尼婭的所作所為毫不在意。盡管她用骯臟的膝蓋蹭臟了柔軟的坐墊,盡管她骯臟的長(zhǎng)發(fā)在車窗玻璃上留下一道道污漬,盡管她讓他損失了足足四枚蒼金幣。但這都無所謂,布蘭登完全不在乎。
“老爺……那……吃的……”
“哈哈,那是寵物店,里面的動(dòng)物可不是用來吃的。”布蘭登樂呵呵地向她解釋行人們捧著的鳥兒是如何取悅主人,而維吉尼婭則瞪大眼睛仔細(xì)聽著,生怕漏掉任何一個(gè)細(xì)節(jié)。
“所以,生命并不一定是純粹為了身體生存而存在,也可能是為了精神的充實(shí)而存在。”年輕商人比劃著,維吉尼婭明白,他是在形容剛才路上的貴婦人懷里的小狗,“有的人可是離了狗就不能活的哦,尤其是那些寂寞難耐的貴族夫人和小姐們。”
女孩兒若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭。
布蘭登已經(jīng)好久沒見過這樣認(rèn)真的表情了,不由心頭一動(dòng):“當(dāng)然,有些人喜歡將‘人’當(dāng)成寵物,甚至,也喜歡吃。”
少女頓時(shí)渾身僵硬,呆呆地看著布蘭登。
年輕的商人終于忍不住大笑起來,伸手在維吉尼亞沾滿塵泥的頭頂上輕拍一下:“騙你的,小傻瓜。”
少女點(diǎn)點(diǎn)頭,舒服地瞇起眼睛,感受從布蘭登手掌中傳來的絲絲暖意。
不管是心血來潮還是有所圖謀,布蘭登救下了維吉尼婭。這一事實(shí)的結(jié)果就擺在面前——兩人正一同乘坐著馬車,前往布蘭登在城中下榻的旅館。
布蘭登掃了一眼盧克手上的刺青,手指松開。
失去束縛的四枚蒼金幣紛紛掉落在地上,發(fā)出悅耳的聲響。
“如果你想保住性命,拿著這些錢好好滾。”商人再次展現(xiàn)出笑容。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-