- 第1節(jié) 從北京出發(fā)
-
1994年3月11日的北京,早春伊始,萬象清明。正午時分,一架搭載我一家三口的港龍客機從首都機場出發(fā),飛向正為世界矚目的香港。
飛機先向西,飛到太行山的上空,再折向南,穿入望不見邊際的茫茫云海中。洶涌翻滾的云團上方,披掛著燦爛的陽光,熠熠生輝。
這次遠行,將開啟我投身港澳工作的新一頁:奉命前往香港出任中英聯(lián)合聯(lián)絡小組中方代表。中英聯(lián)合聯(lián)絡小組是根據(jù)《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國政府關于香港問題的聯(lián)合聲明》及其附件二規(guī)定設立的臨時性外交機構,專門磋商處理為實現(xiàn)香港平穩(wěn)過渡和政權順利交接的具體事宜。我將在中方代表處工作至1997年7月1日,親歷祖國把香港完整地收回來。
這次任命我作為香港回歸過渡期的中方談判代表,奔赴一段重要歷史的前哨,可能是因為我曾作為中英關于香港新機場建設中國政府工作小組組長、中英關于香港金融秘密渠道中方組長,為兩國政府達成《關于香港新機場建設及有關問的題諒解備忘錄》、安排中國銀行香港分行發(fā)行港幣等專項事務,成功與英方打過交道。香港傳媒曾評論我的談判風格“強硬但講道理”,后來聽說英代處的外交官員也認同這樣的評論。其實,我從里到外、自始至終都是力求與英方合作,從而實現(xiàn)香港平穩(wěn)過渡和政權順利交接的力行者,因為這是國家最高利益所在,是香港福祉所在。為捍衛(wèi)和爭取國家、香港的利益,有道和理支撐,我豈能軟弱支吾?面對新的使命,我必當一如既往,緊握接力棒,跑好迎接歷時150多年香港回歸祖國的最后一程。
與我同赴旅程的是妻子和一只情深意重、與我朝夕相處的北京大白貓。他們將陪伴我經(jīng)歷命運的轉(zhuǎn)折,我們都對新的生活充滿期待……
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-