- 第1節(jié) 第一章
-
蘇珊緊跟著羅杰跳下船,提提也帶著廚具籃子下了船。約翰站在甲板上,忙著往外遞東西。他先把那些零零散散的廚具遞下去,然后把裹著防潮布的兩頂帳篷拿出去,再接下來就是那些餅干盒子和那個裝著書籍、氣壓計等不能受潮物品的盒子。等把這些東西都清空了,小船馬上就輕便了很多。蘇珊和提提一起把小船拉到岸邊,這樣把墊子、毯子拿下船就更容易了。卸下來的東西都堆在鵝卵石岸上,這周圍的地面是干的,不會把東西弄濕。
“尊敬的大副,”約翰船長說,“咱們現(xiàn)在就出發(fā)去島上探險吧。”
“當務之急,”蘇珊說,“就是尋找一塊最適合咱們安營扎寨的營地。”
“看起來可不好找呢。”提提有些擔心。
“只要有一小塊平地,有幾棵樹搭帳篷就可以了。”約翰道。
“還得找塊兒合適的地方生火。”蘇珊說。
“可是,把東西留在這里安全嗎?”提提接著問,“萬一有個四十英尺高的大浪頭把東西都沖走了怎么辦?”
“不會那么大,”約翰滿不在乎,“那么高的浪頭能把整個島都淹沒了。”
“咦,我們的見習水手去哪兒了?”大副問道。他們還在說話的時候羅杰早就已經(jīng)鉆進小島開始探險了。聽到蘇珊的聲音,他在一片灌木叢后面喊了一聲。
“有人在這里點過火!”
其他人趕緊離開小沙灘,朝羅杰跑過去。在登陸點與島上的高地之間有一塊圓形的空地,上面布滿苔蘚。所謂的高地也就是他們之前看到的那棵大松樹所在的位置?盏剡吷嫌泻芏鄻,中間有一塊草皮已經(jīng)被刮去了。羅杰正在空地上站著,盯著地上的一圈石頭,這些石頭堆在一起弄成了火灶的樣子,里面還有一些余燼與煙灰。石頭火灶的兩端各有一個粗大的樹杈架在地上,旁邊還有一圈石頭。一根大樹枝懸在火堆上方,橫架在兩個豎直的樹杈中間,這樣火灶上面就能掛個水壺燒水了。火灶旁邊放著一堆干樹枝,排列得整整齊齊,而且?guī)缀跏且粯娱L。看來有人曾經(jīng)在這里生過一堆火,而且他可能以后還會來這里。
“土著人。”提提說了一句。
“或許他們還在這附近。”羅杰說。
“快點,”船長命令道,“我們四處檢查一下。”
島上其實沒有什么值得他們探索的東西。燕子號的船員們沒花多少時間就調查清楚了,雖然有人曾經(jīng)在他們到來之前在島上活動過,但是眼下島上的確只有他們幾個人。他們徑直去了小島的北部,站在那片高地上,挨著大松樹俯瞰整個湖面。過了一會兒他們又去了小島的南部,但是那兒卻是一片崎嶇的巖石,長滿了密密麻麻的石南花和矮小的灌木叢,要撥開它們從中間走過去還得費一番力氣。小島的南部也有一些樹,但是卻不如北部的高大。舉目四望,周圍沒有人的蹤跡,但是也沒有合適的地方能讓他們生火,四個人只好回到大灶那兒。
“還是土著人會選地方,”蘇珊不禁感嘆道,“這個大灶真不賴。”
“可是現(xiàn)在島上也沒有土著人呢。”羅杰說。
“或許他們被其他的土著人殺害了,而且還被吃掉了。”提提說。
“不管怎么樣,這兒都是安營扎寨的最佳地點,”約翰說,“我們趕緊把帳篷支起來吧。”
于是他們開始搭帳篷。首先把帳篷卷從登陸的地方搬到空地上解開放好,隨后他們在大灶最靠近大松樹的一面找了四棵樹。“嗯,北面的高地就能保護我們的帳篷。”約翰說。說完他又拿著其中一頂帳篷的繩索爬上樹,距離地面大約有七英尺高,然后把繩子牢牢地綁在樹上。弄完這個,約翰又拿著另一根繩子爬到另一棵樹上,兩根繩子都系在同一個高度,而蘇珊手里拿著繩子的另外一端在地上等著他弄好。繩子的中間一段毫無懸念地垂了下去,這樣帳篷雖然搭起來了,也只有五英尺那么高。其實他們是故意不把繩子扯得太緊的,因為晚上露水一來,繩子會受冷縮短。帳篷在繩子的兩側垂著,看起來就像一個床單晾在繩子上。接下來要做的事情就是把帳篷底部的口袋里都裝滿石頭。只要口袋里放些石頭,帳篷的兩壁自然就不會貼在一起了。為了能讓帳篷站得更加牢固一些,他們不僅從樹底下找來很多石頭,還從岸邊搬來一些,這樣帳篷的兩邊和背面的口袋里都擺著一圈石頭,帳篷也就完全撐開了。
蘇珊說:“媽媽給我們做的這種帳篷實在是太好了,地上到處都是巖石,根本就敲不進去釘子。”
接下來的事情就是把防潮布平鋪到帳篷里面。等一切都弄好了,他們?nèi)紨D進了帳篷里。
“不錯,從帳篷里還能看見火堆。”蘇珊說。
他們用同樣的辦法搭好了第二頂帳篷,緊接著又把落在岸邊的東西搬回到空地上。蘇珊琢磨著該怎么做晚餐,提提和羅杰被派去撿柴火。樹林里到處都是干樹枝,不知道為什么,他們四個都不想用陌生人留下的那堆樹枝,不過他們也完全沒必要用。熏得黑乎乎的火灶里很快又冒出火苗。蘇珊在登陸的沙灘附近找到一個地方,站在那里的兩塊石頭上不費力氣就能打到干凈的水。她帶著水壺回到了營地,掛在火灶上面的樹枝上。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-