- 第1節(jié) 第一章
-
他們出發(fā)了。經(jīng)過一陣忙亂之后,吉姆終于松開了主帆索,蘇珊也在全力應付前桅帆索。駕駛艙的地板上堆滿了纜繩,幾個水手已經(jīng)顧不上收拾了。不過,手頭上的工作總算告一段落了。妖精號沿著河流向下游緩緩駛去,河水靜靜地流淌著,河面上幾乎沒有涌起一朵大的浪花。只有緊盯著淘氣鬼的船頭激起的細浪,或者盯著船舷下的平緩水面,或者河岸上的樹木,他們才能感覺自己在慢慢地前進。
“兩天前我們在哪兒呀?”提提輕輕地問。
“我們當時還在火車上呢。”羅杰說。
“我那會兒還在唐斯,盼著快點起風哩。”吉姆哈哈笑起來。
“現(xiàn)在我們都在這兒了。”提提說。
“你來掌舵吧,約翰,”吉姆吩咐說,“我去船頭收拾一下。”
“我能掌舵嗎?”約翰一邊說,一邊不安地看著前方河面上停泊的一艘巨大的汽船。汽船旁邊還系著一條駁船。船上的水手們正在忙著卸貨,卸下的貨物又被轉運到駁船上。
“你當然能掌舵,只管保持前進就行了。從汽船旁邊駛過去。從迎風這一側過去,不然的話,風會被擋住的。”
現(xiàn)在,約翰的雙手已經(jīng)握住了舵柄,吉姆越過船艙頂,快步往船頭走過去,接著就忙碌起來。約翰升完支索帆后一直干得不錯,但他的確不知道該把那盤纜繩放在哪兒才不會礙事,所以吉姆得把前甲板上的升降索收拾好,F(xiàn)在,約翰開始駕駛妖精號了。提提和蘇珊緊盯著他的一舉一動,似乎有點擔心。他能做到嗎?不過,船舵一點也不像他擔心的那么難掌握,就像那艘燕子號一樣,很容易操作。他望了一眼遠處的河面,選定遠處的一個地標作為掌舵的參照。雖然海風只是輕輕吹拂著船帆,船在水面上的速度并不快,但退潮推著他們不斷前進,沒過多久,他們就來到了汽船的黑色船舷下,高聳的船舷看上去又陡又直。約翰不愿去看那艘大船,不過他從眼角的余光里,可以清楚地看到汽船的舷墻,旁邊那艘駁船看上去小多了。頭頂傳來吊桿的“嘎嘎”聲,還有裝卸工們熱鬧的叫嚷聲。一袋又一袋的谷物被卸下來,又裝進駁船的船艙。轉眼之間,他們已經(jīng)從汽船旁邊駛過去了。
“拉普拉塔號。”羅杰抬頭看了看船尾,念出聲來。
“這是普拉特河。”提提說完,又抬頭看了一眼。她和約翰的神情完全一樣,仿佛妖精號即將橫越大西洋,前往遙遠的南美洲海岸。
吉姆•布雷丁回來了。約翰松開舵柄,給他讓出位置。
“你繼續(xù)吧,”吉姆說,“你干得好極了。”
于是,他們繼續(xù)前進。兩岸的樹木越來越稀疏了。近處的河岸邊是一片綠色的田野,對面是一道長長的防波堤,堤上長滿了高大的蘆葦,再往遠處去是一片鹽堿灘。潮水退下去后,白亮亮的泥灘露了出來。泥灘上站著幾只鸕鶿,看上去就像幾個穿著黑衣服的哨兵。不遠處還有一只蒼鷺,正在淺水灘里漫步。一群海鷗展翅飛入高空,盤旋了幾圈之后,又在原地紛紛落下,F(xiàn)在沒有樹木的遮擋,風勢更強了,妖精號開始有點側傾。提提必須抓住駕駛艙旁邊的護欄才能站穩(wěn)身子。羅杰也想伸手抓住欄桿,不過,他剛一伸手,卻發(fā)現(xiàn)只要把兩只腳叉開,就能站得穩(wěn)穩(wěn)當當,沒有必要去抓任何東西了。
“我可以去前甲板上逛逛嗎?”羅杰等了片刻,確定妖精號不會繼續(xù)傾斜下去,開口問道。
“最好別去。”蘇珊說。
“如果我們還能像這樣站穩(wěn),他就不會有事。”吉姆說。
“那就從上風舷一側過去吧,”約翰說,“走過去的時候,要扶住欄桿,然后抓住升降索。”
“千萬要小心啊,羅杰。”蘇珊囑咐說。
其實他們沒有必要交代那么多。羅杰一從駕駛艙里鉆出來后,幾乎立即就想再去一次前甲板,不過他還是慢慢挪動身子,坐在艙頂?shù)那把厣,然后小心翼翼地爬下來,站直了身子?br />
“我能聽到船頭撞擊河水的聲音。”他回過頭說。
吉姆坐在駕駛艙的護欄上,又把煙斗中沒有抽完的煙草點燃了,開始給大家講起航行課來。
“紅色浮標和錐形浮標是右舷浮標,”他說,“黑色筒狀浮標是左舷浮標……漲潮的時候,船去上游要靠它們指示航道,”他解釋說,“現(xiàn)在錐形浮標在我們的左舷,因為我們現(xiàn)在是出港,不是進港。”
“那個是錐形浮標嗎?”提提說。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-