- 第3節(jié) 第三章
-
約翰伸腳碰碰克里斯蒂娜的腳,她看向他棕色的眼睛。
“什么事?”
“小老鼠!你又在盯視陌生人了。”
“我根本沒有盯視,我只是看了看。而且,我認識這女人,我昨天曾想幫她將車子從停車場里倒出來。我痛恨小老鼠這個昵稱。”
“后來呢?”
“沒成功,你能把炒雞蛋遞給我嗎?”
她將雞蛋堆到半個面包上。鄰桌的那一對得到了他們點的飲料,男人點了一大瓶皮爾斯啤酒,女人點的是礦泉水,加橙汁,不加冰。她穿得下三十六號的衣服,這不奇怪。只能斷斷續(xù)續(xù)聽懂他們的交談:“你要不要吃點什么?……那就不吃。你好,小姐,我再來一個火腿面包。”
他拿起報紙閱讀起來,她捏著自己的指甲,眼睛望著淺灘。
約翰又倒了一杯咖啡,摸摸克里斯蒂娜的胳膊:“你這么安靜,在想什么呢?”
“想不到竟然有這么多滑稽的夫妻,你不覺得嗎?”
他瞟一眼鄰桌。“你指那兩位?”
“是的,打個比方。她縮在那兒,一臉受到傷害的表情,他讀報紙,倆人都互不講話,他們肯定也沒有性生活了。”
“原來你就在想這些啊。”約翰攪拌著咖啡,再望望那兩人。“他可能跟他的女秘書有性生活。作為回報,她擁有一輛豪華轎車和昂貴的首飾,每年跟他一起來敘爾特島兩回。這就叫互惠生意。”
就是這個男人曾經(jīng)指責她有偏見。
“汽車的事你從哪兒知道的?”
“她是個花錢的主。”他聳聳肩回答,“而他有錢。”
“她開的是輛圭亞那。你有偏見,我可不想過這種婚姻生活,我覺得這種事太恐怖了。”
約翰一笑起來臉上就會出現(xiàn)酒窩,克里斯蒂娜覺得腹部暖暖的。他身體往前側(cè)過來:“如果你嫁給這么一個家伙,你會怎么做呢?”
“我絕對不會嫁給他的。”
約翰擺擺手。“他們曾經(jīng)都不是這樣的。好吧,如果你丈夫在一段時間之后像那位這么做,你怎么辦?”
“我會離開他。”
他一聽就笑了。“你以為那兩人多大年齡?”
“六十五到七十?”她話一出口就惱火了,“約翰,這不公平,你根本不能這么比。瓦爾特姑父截然不同,英格姑媽就更不一樣了。”
“為什么?不美滿的婚姻就是不美滿的婚姻。誰只要打定主意,誰就會走,不管是什么年齡。”
“你這是胡說。”克里斯蒂娜生氣地爭辯道,“另外,你根本不認識我的姑媽和姑父,你不能這樣判斷。”
這話講得很不客氣,語氣也很沖,她講完就后悔起來。
幸好約翰不太敏感。“克里斯蒂娜,我也不想這樣,我只是想要你別干預。就讓你姑媽做她想做的事情吧。我對這次休假滿懷期望。她可是成年人,我們也是。”
克里斯蒂娜緩緩站起身,繞過桌子親吻約翰。吻在嘴上,在眾目睽睽之下。
效果很好,圭亞那女人盯過來,先是困惑,然后有點妒忌,再后來有點醒悟了。粉紅馬球衫伸長脖子,咕噥了句看來是什么輕蔑的話。
約翰含笑回吻她。
三
坎彭,五月
親愛的蕾娜特,
我很激動,這里在發(fā)生一些我實在無法理解的事情。你最近在電話里給我閱讀了我今年的星相。那是怎么說的來著?出發(fā)前往新的彼岸?新的接觸?實現(xiàn)我的夢想?我的星相預測得多準確啊,真叫人不敢相信。
我是坐在一家很溫馨的飯店里給你寫信的,它就位于韋斯特蘭林蔭大道上,我喝著茶,眺望著大海,如夢似幻。我昨晚已經(jīng)來過這兒,跟一位先生有過一次很有意思的約會……可這些事情等我們重逢時我再給你細細道來吧。
此外,我侄女昨天也來過這兒。她明明看見我過來了,卻假裝沒有認出我來的樣子。誰知道她腦子里在想什么呢。也許那位新男友就是她的麻煩所在,誰看得清?我將盡快與她談談。你也能找找她的星相嗎?我不想這孩子遭遇不幸。
好了,我現(xiàn)在給自己叫了一杯雞尾酒。我覺得,快用午餐時可以這么做,畢竟在休假。那是一種放有綠色橙塊的綠色東西,喝起來不及看起來好,但很甜。它有個滑稽的名字:凱•皮林加,聽起來像個芬蘭酒吧老板的名字,也許是他發(fā)明了這種飲料。是一位在這兒當服務員的非常迷人的年輕女子把它端給我的。我要問問安妮卡——因為這是她的名字——這個凱是哪兒的人。
親愛的蕾娜特,我現(xiàn)在渾身熱乎乎的,喝這種綠色東西越久,我越覺得它好喝。
好了,再見了,干杯。
你的英格
安妮卡走近她的桌子時,英格剛寫完信。
“對不起,您可以買單嗎?我快要下班了。”她講話時笑得那么迷人,英格很慶幸自己已經(jīng)六十四歲了,不必跟這個美人兒競爭。
“噢,當蘭(然)。”她回答道。這綠色東西是不是直接纏著她的語言中心了?她找她的錢包,“撲哧”一聲笑起來,說笑就笑了,根本無法控制。
“當蘭……”笑得再也停不下來。英格控制不了自己,她還是孩子時就愛歇斯底里地大笑,只可惜她周圍的人對此不理解。她想起瓦爾特,如果他現(xiàn)在看到她會是什么表情,還有她的哥哥。
“當蘭了。”還是控制不住,英格沒辦法,只能將她的錢包推給安妮卡,將頭埋到桌上。當她重新抬起頭時,她還在笑個不停,安妮卡擔心地望著她。
“您沒事吧?”
“當……噢天哪,沒事,請原諒,我還想來杯咖啡。”她腦海里聽到瓦爾特的聲音:“英格,快克制住吧。你到底多大了?”“哧哧”的笑聲就是不肯停下來,現(xiàn)在她還打起嗝來。英格雙手捂嘴,屏氣數(shù)到三,試圖控制住自己,恢復嚴肅的神情。
“媽媽,這位夫人怎么了?”
小男孩突然站在了安妮卡身旁,瞪大眼睛望著英格。這讓英格重新清醒過來,她深吸一口氣。
“這是您兒子嗎,安妮卡?”
“是的。”
他跟他母親一樣漂亮,英格向他轉(zhuǎn)過身去。
“你叫什么名字?”
“蒂爾。”
“你……幾歲了?”英格打嗝打得少了。
“八歲。”
“嗯。那你……住在哪兒?”
蒂爾爬上椅子。“繞過街角就是?蓩寢屨f,我們馬上就得搬家了。到時候我就得坐火車去參加手球訓練,這太蠢了。你叫什么?你的項鏈好漂亮。你為什么笑成這樣?”
“這我也不是很清楚。有時我說笑就笑起來,因為我突然覺得某句廢話非常可笑。我叫英格。你是來接你媽媽回家的嗎?”
蒂爾嚴肅地點點頭。“只要媽媽上班只上到中午,我總是來接她,不然我就去隔壁的漢森奶奶家。”
“你口渴嗎?你想喝點什么嗎?”
蒂爾不安地先看看英格,再望向她媽媽,她站在吧臺旁,正將英格的咖啡放到一只托盤上。“我不知道,我不應該……”
“不要緊的。”英格站起來,向安妮卡走過去。“請您原諒,我可以請您兒子喝杯可樂什么的嗎?在您忙完之前,他還可以陪我一會兒。”
“我的同事晚點來,因此我還要過會兒才走。那好吧,如果他不妨礙您的話。”
“正好相反。好了,給他來杯他愛喝的。”
半小時后英格就知道了蒂爾的女班主任的名字、他最好的朋友和他的小兔子的名字、他最喜歡的科目,知道他在韋斯特蘭體操體育協(xié)會打手球。
這期間安妮卡已經(jīng)摘掉圍裙,換上了一件白色亞麻布上衣,來到他們的桌旁坐下了。
英格推開她的杯子。“您為什么必須搬走?”