- 第3節(jié) 第三章
-
卻說大尹鍾離義到任有一年零三個(gè)月了。前任馬公,是頂那石大尹的缺。馬公升任去后,鍾離義又是頂馬公的缺。鍾離大尹與德安高大尹原是個(gè)同鄉(xiāng)。高大尹生下二子,長(zhǎng)曰高登,年十八歲;次曰高升,年十六歲。這高登便是鍾離公的女婿。自來鍾離公未曾有子,止生此女,小字瑞枝,方年一十七歲,選定本年十月望日出嫁。此時(shí)九月下旬,吉期將近。鍾離公吩咐張婆,急切要尋個(gè)陪嫁。張婆得了賈家這頭門路,就去回覆大尹。大尹道:“若是人物好時(shí),就是五十兩也不多。明日庫上來領(lǐng)價(jià),晚上就要進(jìn)門的。”張婆道:“領(lǐng)相公鈞旨。”當(dāng)晚回家,與外甥趙二商議,有這相應(yīng)的親事,要與他完婚。趙二先歡喜了一夜。次早,趙二便去整理衣褶,準(zhǔn)備做新郎。張婆到家中,先湊足了二十兩身價(jià),隨即到縣取知縣相公鈞帖,到庫上兌了五十兩銀子,來到賈家,把這兩項(xiàng)銀子交付與賈婆,分疏得明明白白。賈婆都收下了。
少頃,縣中差兩名皂隸,兩個(gè)轎夫,抬著一頂小轎,到賈家門首停下。賈家初時(shí)都不通月香曉得,臨期竟打發(fā)他上轎。月香正不知教他哪里去,和養(yǎng)娘兩個(gè),叫天叫地,放聲大哭。賈婆不管三七二十一,和張婆兩個(gè),你一推,我一搡,搡他出了大門。張婆方才說明:“小娘子不要啼哭了!你家主母,將你賣與本縣知縣相公處做小姐的陪嫁。此去好不富貴!官府衙門,不是耍處,事到其間,哭也無益。”月香只得收淚,上轎而去。
轎夫抬進(jìn)后堂。月香見了鍾離公,還只萬福。張婆在旁道:“這就是老爺了,須下個(gè)大禮!”月香只得磕頭。立起身來,不覺淚珠滿面。張婆教拭干了淚眼,引入私衙,見夫人和瑞枝小姐。問其小名,對(duì)以“月香”。夫人道:“好個(gè)‘月香’二字!不必更換,就發(fā)他伏侍小姐。”鍾離公厚賞張婆,不在話下。
可憐宦室嬌香女,權(quán)作閨中使令人。
張婆出衙,已是酉牌時(shí)分。再到賈家,只見那養(yǎng)娘正思想小姐,在廚下痛哭。賈婆對(duì)他說道:“我今把你嫁與張媽媽的外甥,一夫一婦,比月香到勝幾分,莫要悲傷了!”張婆也勸慰了一番。趙二在混堂內(nèi)洗了個(gè)凈浴,打扮得帽兒光光,衣衫簇簇,自家提了一盞燈籠前來接親。張婆就教養(yǎng)娘拜別了賈婆。那養(yǎng)娘原是個(gè)大腳,張婆扶著步行到家,與外甥成親。
話休絮煩。再說月香小姐自那日進(jìn)了鍾離相公衙內(nèi),次日,夫人吩咐新來婢子,將中堂打掃。月香領(lǐng)命,攜帚而去。鍾離義梳洗已畢,打點(diǎn)早衙理事,步出中堂,只見新來婢子呆呆的把著一把掃帚,立于庭中。鍾離公暗暗稱怪,悄地上前看時(shí),原來庭中有一個(gè)土穴,月香對(duì)了那穴,汪汪流淚。鍾離公不解其故,走入中堂,喚月香上來,問其緣故。月香愈加哀泣,口稱不敢。鍾離公再三詰問,月香方才收淚而言道:“賤妾幼時(shí),父親曾于此地教妾蹴球?yàn)閼颍`落球于此穴。父親問道:‘你可有計(jì)較,使球自出于穴,不須拾。’賤妾言云:‘有計(jì)。’即遣養(yǎng)娘取水灌之。水滿球浮,自出穴外。父親謂妾聰明,不勝之喜。今雖年久,尚然記憶。睹物傷情,不覺哀泣。愿相公俯賜矜憐,勿加罪責(zé)!”鍾離公大驚道:“汝父姓甚名誰?你幼時(shí)如何得到此地?須細(xì)細(xì)說與我知!”月香道:“妾父姓石名璧,六年前在此作縣尹。為天火燒倉(cāng),朝廷將父革職,勒令賠償。父親病郁而死,有司將妾和養(yǎng)娘官賣到本縣公家。賈公向被冤枉,感我父活命之恩,故將賤妾甚相看待,撫養(yǎng)至今。因賈公出外為商,其妻不能相容,將妾轉(zhuǎn)賣于此。只此實(shí)情,并無欺隱。”
今朝訴出衷腸事,鐵石人知也淚垂。
鍾離公聽罷,正是兔死狐悲,物傷其類:“我與石璧一般是個(gè)縣尹。他只為遭時(shí)不幸,遇了天災(zāi),親生女兒就淪于下賤。我若不扶持他,同官體面何存!石公在九泉之下,以我為何如人!”當(dāng)下請(qǐng)夫人上堂,就把月香的來歷細(xì)細(xì)敘明。夫人道:“似這等說,他也是個(gè)縣令之女,豈可賤婢相看。目今女孩兒嫁期又逼,相公何以處之?”鍾離公道:“今后不要月香服役,可與女孩兒姊妹相稱,下官自有處置。”即時(shí)修書一封,差人送到親家高大尹處。高大尹拆書觀看,原來是求寬嫁娶之期。書上寫道:
婚男嫁女,雖父母之心;舍已成人,乃高明之事。近因小女出閣,預(yù)置媵婢月香。見其顏色端麗,舉止安詳,心竊異之。細(xì)訪來歷,乃知即兩任前石縣令之女。石公廉吏,因倉(cāng)火失官喪軀,女亦官賣,轉(zhuǎn)輾售于寒家。同官之女,猶吾女也。此女年已及笄,不惟不可屈為媵婢,且不可使吾女先此女而嫁。仆今急為此女擇婿,將以小女薄奩嫁之。令郎姻期,少待改卜。特此拜懇,伏惟情諒。鍾離義頓首。
高大尹看了道:“原來如此!此長(zhǎng)者之事,吾奈何使鍾離公獨(dú)擅其美!”即時(shí)回書云:
鸞鳳之配,雖有佳期;狐兔之悲,豈無同志?在親翁既以同官之女為女,在不佞寧不以親翁之心為心?三覆示言,令人悲惻。此女廉吏血胤,無慚閥閱。愿親家即賜為兒婦,以踐始期;令愛別選高門,庶幾兩便。昔蘧伯玉恥獨(dú)為君子,仆今者愿分親翁之誼。高原頓首。
使者將回書呈與鍾離公看了。鍾離公道:“高親家愿娶孤女,雖然義舉;但吾女他兒,久已聘定,豈可更改?還是從容待我嫁了石家小姐,然后另備妝奩,以完吾女之事。”當(dāng)下又寫書一封,差人再達(dá)高親家。高公開書讀道:
娶無依之女,雖屬高情;更已定之婚,終乖正道。小女與令郎,久諧鳳卜,準(zhǔn)擬鸞鳴。在令郎停妻而娶妻,已違古禮;使小女舍婿而求婿,難免人非。請(qǐng)君三思,必從前議。義惶恐再拜。
高公讀畢,嘆道:“我一時(shí)思之不熟。今聞鍾離公之言,慚愧無地。我如今有個(gè)兩盡之道,使鍾離公得行其志,而吾亦同享其名。萬世而下,以為美談。”即時(shí)覆書云:
以女易女,仆之慕誼雖殷;停妻娶妻,君之引禮甚正。仆之次男高升,年方十七,尚未締姻。令愛歸我長(zhǎng)兒,石女屬我次子。佳兒佳婦,兩對(duì)良姻;一死一生,千秋高誼。妝奩不須求備,時(shí)日且喜和同。伏冀俯從,不須改卜。原惶恐再拜。
鍾離公得書,大喜道:“如此分處,方為雙美。高公義氣,真不愧古人。吾當(dāng)拜其下風(fēng)矣!”當(dāng)下即與夫人說知,將一副妝奩,剖為兩份,衣服首飾,稍稍增添。二女一般,并無厚薄。到十月望前兩日,高公安排兩乘花花細(xì)轎,笙簫鼓吹,迎接兩位新人。鍾離公先發(fā)了嫁妝去后,隨喚出瑞枝、月香兩個(gè)女兒,教夫人吩咐他為婦之道。二女拜別而行。月香感念鍾離公夫婦恩德,十分難舍,號(hào)哭上轎,一路趲行,自不必說。到了縣中,恰好湊著吉日良時(shí),兩對(duì)小夫妻,如花如錦,拜堂合巹。高公夫婦歡喜無限。正是:
百年好事從今定,一對(duì)姻緣天上來。
再說鍾離公嫁女三日之后,夜間忽得一夢(mèng),夢(mèng)見一位官人,幞頭象簡(jiǎn),立于面前,說道:“吾乃月香之父石璧是也。生前為此縣大尹,因倉(cāng)糧失火,賠償無措,郁郁而亡。上帝察其清廉,憫其無罪,敕封吾為本縣城隍之神。月香吾之愛女,蒙君高誼,拔之泥中,成其美眷,此乃陰德之事,吾已奏聞上帝。君命中本無子嗣,上帝以公行善,賜公一子,昌大其門。君當(dāng)致身高位,安享遐齡,鄰縣高公,與君同心,愿娶吾女,上帝嘉悅,亦賜二子高官厚祿,以酬其德。君當(dāng)傳與世人,廣行方便,切不可凌弱暴寡,利己損人。天道昭昭,纖毫洞察。”說罷,再拜。鍾離公答拜起身,忽然踏了衣服前幅,跌上一交,猛然驚醒,乃是一夢(mèng),即時(shí)說與夫人知道,夫人亦嗟訝不已。待等天明,鍾離公打轎到城隍廟中焚香作禮,捐出俸資百兩,命道士重新廟宇,將此事勒碑,廣諭眾人,又將此夢(mèng)備細(xì)寫書報(bào)與高公知道。高公把書與兩個(gè)兒子看了,各各驚訝。鍾離夫人年過四十,忽然得孕生子,取名天賜。后來鍾離義歸宋,仕至龍圖閣大學(xué)士,壽享九旬。子天賜,為大宋狀元。高登、高升俱仕宋朝,官至卿宰。此是后話。
且說賈昌在客中,不久回來,不見了月香小姐和那養(yǎng)娘,詢知其故,與婆娘大鬧幾場(chǎng)。后來知得鍾離相公將月香為女,一同小姐嫁與高門。賈昌無處用情,把銀二十兩,要贖養(yǎng)娘送還石小姐。那趙二恩愛夫妻,不忍分拆,情愿做一對(duì)投靠。張婆也禁他不住。賈昌領(lǐng)了趙二夫妻,直到德安縣,稟知大尹高公。高公問了備細(xì),進(jìn)衙又問媳婦月香,所言相同。遂將趙二夫妻收留,以金帛厚酬賈昌,賈昌不受而歸。從此賈昌惱恨老婆無義,立誓不與他相處;另招一婢,生下兩男。此亦作善之報(bào)也。后人有詩嘆云:
人家嫁娶擇高門,誰肯周全孤女婚?
試看兩公陰德報(bào),皇天不負(fù)好心人。