如果要我說出身在美國最大的好處,我會毫不猶豫地選擇美國的退貨服務。美國的退貨程序不同于中國,是一件非常簡單的事情,不用和售貨員爭得耳紅臉赤,也不用耗盡大腦細胞想著怎么說辭,更不用看別人的臉色,你只要拿著你要換的商品,大大方方地走上去跟別人說你要退貨就可以了。有時候,我真的覺得他們這種退貨服務簡直到了不合理的程度,你只需要說這東西我不想要了,他們也不會多浪費口舌問個你沒玩,直接爽爽快快地問你:“想退錢還是換另外一個?”
我第一次去退貨的時候,是因為一雙刮破腳的高跟鞋。那時候,我瘋狂迷戀著美劇中的時裝劇,看到里面的女主角踏著一雙雙的高跟鞋,然后搖著夢露式的性感步伐,我不由得羨慕至極,想著趕緊買一雙高跟鞋,體會一下那是什么滋味。于是一次和朋友逛街的時候,我看中一雙差不多有8厘米高的高跟鞋,看著鞋子流暢的線條,我的心里一下子如同盛開了朵朵鮮花。我馬上拿起鞋子試了試,走了幾步,然后頭也不回地跑去結(jié)賬了。
之后,我找了一個可以炫耀的機會,穿著那雙高跟鞋走了大半天?墒牵恢朗遣皇且驗樾滦木壒,還是因為我穿不慣這種高跟鞋,走了沒多久,我的腳就痛得厲害,脫下鞋子一看,腳后跟都磨出血了。這真的是為了美麗付出了血的代價,我想,這下鞋子也不能再穿了?墒俏肄D(zhuǎn)念一想,白花花的銀子買回來的鞋子,穿了一次就不能穿了,很是浪費,不如送給朋友?墒,當我拿著鞋子送給朋友的時候,朋友的話卻讓我大吃一驚。朋友說,既然不合適,你為什么不試試退貨呢?
那時候的我很猶豫,這鞋子雖然磨破了我一層腳皮,但是怎么說這雙鞋子我也穿了大半天了,售貨員能給我換嗎?
抱著試一試的心理,我拿著鞋子,再一次去到那家商場,直接找到他們的退貨處。那時候我覺得很不好意思,還在商場外徘徊了很久,想著各種各樣的說辭,免得被工作人員盤問。最后我心一橫,心想,反正橫豎都是穿不了,不如問問試試看,或許會有什么轉(zhuǎn)機。等著鞋店里面的顧客沒那么多的時候,我就拿著鞋子走進去了。
進去后,那里的售貨員就問我有什么需要幫助的,我說我是想來退貨的。然后,她笑著說了聲“請跟我來”,然后帶我去了他們的退貨處,把我交給了負責退貨的人員。
這是一個面目看起來不太和善的女退貨員,之前我本來想先抱怨一通再提出換貨的要求的,可是一見到她我就怯場了,直愣愣地告訴她,我想退了鞋子。
想不到的是,那個退貨員竟然笑容可掬地對我說了聲:“好的。”然后接過我的鞋子,很快地掃了一下,然后在電腦上敲了一下,就說要退給我全部的錢,整個過程不超過兩分鐘,順利得讓我覺得有點難以置信,于是我小心翼翼地問她:“就這樣可以了嗎?”
她又笑了笑說:“是的。”然后用眼睛又掃了一下鞋子,突然,她有點吃驚地叫了起來:“天啊,你是不是被這雙鞋子磨到腳了?”我一聽,心里想,不好了,她一定是看到鞋后跟那里沾著的血跡了。于是,我轉(zhuǎn)過了頭,不好意思地說:“是的,因為鞋子不好走路,所以就來退了。”她連忙說:“非常抱歉,女士,我們不知道這雙鞋子給你帶來了這么多的不便,真的非常抱歉。”
這又是和我想象中不同的反應。這一次我鎮(zhèn)定多了,原來是他們覺得鞋子弄破了我的腳感到過意不去,跟我想的完全不一樣。我想,美國人的這種服務態(tài)度真的是好,問都不問退貨的原因,還給我全額退款,并且真心誠意地向顧客道歉?粗素泦T誠惶誠恐的樣子,我反而安慰起她來:“沒事沒事,皮肉之傷,很快會好的。”
后來我跟朋友說起這件事,她說,也許別人是怕你狀告他們家的鞋子磨破你的皮,才會那么誠惶誠恐的。我心想,這丁點兒的事還能上法庭?太大題小做了吧!朋友見我一臉錯愕的樣子,跟我說了一個故事。之前有一位美國老太太在一家餐館吃飯,被滾燙的熱飲料燙到嘴,她一個不高興就把餐館狀告上法庭,最后老太太勝訴,還獲得一筆很豐厚的賠償金。
這就是美國。只要你覺得自己的權利被侵犯了,你總能夠采取相應的措施,來保護自己的權利。比如美國的退貨制度,不就是完全從消費者的利益出發(fā)的典型例子嗎?
一個地道的美國人告訴我,假如他想退貨,不需要什么借口,只需要一個“我不喜歡”的理由就可以了?雌饋,這種無條件的退貨制度,完全是站在保障消費者的權益上來執(zhí)行的。因為對于商家和廠家來說,這似乎是一種很不人性的制度。其實,也不盡然。就像我們那邊比較受歡迎的商場,雖然等候結(jié)賬的人數(shù)永遠比不過退貨的人數(shù),可是這個商場卻是那邊最受歡迎的、生意最好的商場之一。商家慷慨大方的服務態(tài)度,不正是最吸引顧客的手段嗎?這可以說是商家和顧客之間的一種默契交易,商家覺得,來退貨的顧客其實都是回頭客,有來就有往,還怕營業(yè)額不會上升嗎?由顧客退掉的商品,商家會直接退給廠家,在無形之中就會形成行家與行家之間的競爭,他們只有生產(chǎn)出質(zhì)量過硬的商品,才能留得住挑剔的客人,才能降低退貨率,提高自己的競爭能力。假設一家廠家的退貨率達到了40%,那他們也只能怪自己技不如人,瀕臨破產(chǎn)的危機。
我在美國待的時間越長,也就越來越習慣了這種退貨服務。有時候,我還會像別人一樣,利用這個無條件退貨服務的便利,先買一些緊急需要的東西,用完一段時間后就退還回去。比如說,買衣服的時候,假如我看中了同一款不同顏色的衣服,可是由于經(jīng)濟拮據(jù),我只能選其一的時候,我就會毫不猶豫地先買下喜歡的哪幾個顏色,回去之后再慢慢選擇搭配。等挑好了最喜歡的一件,下次再去購物的時候再退貨就好了。
我還試過買下一個價值不菲的變壓器,先用了幾天后,等到國內(nèi)的朋友給我寄過來更加便宜的變壓器之后,我就拿著之前買的變壓器去換了。
類似這樣的事情還有很多。適度、合理地利用美國的退貨服務,給我在美國的生活帶來了極大的便利。
不過,也許有人會說,我這樣做不正是利用別人的漏洞,占著別人的便宜嗎?我承認,這樣做確實是占了別人的便宜。不過不能否認的是,假如東西用起來很好,我也會產(chǎn)生想繼續(xù)擁有它的心理,或者因為心理上占了別人的便宜,就會想下一次一定要到這家店買點東西。有一次,一個美國人就告訴我,為了好好享受四年一次的世界杯,他去商場挑了一臺體積最大、畫面最清晰的液晶電視回家,等到看完世界杯后,他又屁顫顫地搬著電視機回去退貨了?墒牵说綦娨暀C后,他又覺得用舊電視機看電視不過癮,所以再次去商場把電視機給買了回來。而且,這么做的還不止他這么一個,還有很多老美會因為家里的電器拿去修理了,就跑去商場買下同類型的電器,用上一段時間再退。