- 第3節(jié) 第三章
-
天色剛剛破曉,我們幾個探秘行動的小組成員便在“宙斯之拳”集合。我早已經(jīng)整裝待發(fā)——幾袋天神食品,幾瓶天神飲料,睡袋,繩索,衣服,手電筒和一大堆備用電池。激流圓珠筆按慣例放在衣兜里。除了以上物品,我還特意把泰森送我的能變成盾牌的手表戴在了手腕上。
太陽出來后,濃霧散盡,晴空碧藍(lán)。營士們有開始了一天的訓(xùn)練課程:騎飛馬,練射箭和攀巖。與此同時,我們卻要進(jìn)入黑暗的地下。
茱妮弗和格洛弗這一對小情人站得離我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。茱妮弗叭嗒叭嗒地掉著淚珠,一遍遍地叮囑格洛弗要注意安全。她關(guān)愛備至地拉平格洛弗身上的衣服,豎直他頭上的帽子,拈去他外衣上的羊毛。因為誰也不知道我們這一路將會遇見什么東西,所以為保險起見,格洛弗穿戴成了人的樣子,把雙角藏在帽子下面,把兩條羊腿塞在牛仔褲、假腿和旅游鞋里。
喀戎、昆圖斯和幾名營士前來為我們送行。不過我總感覺到有些人的口氣與其說是依依惜別,倒不如說是熱烈歡送更為準(zhǔn)確!爸嫠怪迸灾鹆藥醉攷づ,營地專門派人駐守在里面。貝肯道夫和他的同胞們在周圍精心設(shè)置了壕溝和鹿角。這些措施都是喀戎為了預(yù)防“魔幻迷宮”的入口發(fā)生突發(fā)事件而作出的安排。
安娜貝絲正在檢查背包,看見我和泰森走來,皺著眉說:“波西,你的臉色怎么這么難看?”
泰森坦白說:“他昨晚砸了一口噴泉!
“什么?”安娜貝絲問。
還沒等我解釋,便見喀戎走過來說:“看來大家都已經(jīng)準(zhǔn)備好啦!”
雖然他竭力作出一副樂觀振奮的樣子,但我知道他的內(nèi)心其實非常焦慮。我實在不想再拿別的事來嚇唬他,可是當(dāng)我的腦子里閃過昨晚的夢境,便不由自主地說:“嗨,呃,喀戎,我走之前能請你幫個忙嗎?”
“當(dāng)然啦,孩子!
“我去去就來!闭f著,我朝樹林那邊揚了揚頭,喀戎會意地和我一同走過去。
避開大家的耳目,我這才對喀戎說:“昨晚我夢見盧克和克洛諾斯了。”于是我把夢里的細(xì)節(jié)一一敘述給他聽。這個消息似乎把他的肩膀壓得更低沉了。
“我害怕的就是這種事情!笨θ终f,“同我的父親克洛諾斯作戰(zhàn),我們的贏面簡直微乎其微!
喀戎很少稱呼克洛諾斯為“父親”。不過事實就是如此。在希臘神話世界里,神靈、魔獸和泰坦巨人之間多少都有點親緣關(guān)系。不過喀戎絕不會因此而這般吹噓說:“聽好了,我父親是威力無比的、邪惡的泰坦王,他要毀滅整個西方文明!我長大了要像他一樣!”
我問:“你知道克洛諾斯所說的‘交易’是什么嗎?”
“不能肯定,但如果他們是同代達(dá)洛斯作交易,那可就糟了。如果那個老發(fā)明家的確還活在世上,如果他還沒有被上千年的迷宮生活逼瘋……唉,只要是克洛諾斯想招攬的人,沒有他得不到的!
“不是所有人都吃他那一套!蔽冶WC道。
喀戎勉強(qiáng)笑了笑,說:“是啊,或許吧。可是,波西,你一定要提高警惕。我擔(dān)心克洛諾斯是為了別的原因找代達(dá)洛斯,而不單單是想穿越迷宮!
“他還想要什么?”
“我和安娜貝絲曾談過這件事。你還記得安德洛墨達(dá)公主號的事嗎?你說你就是在那里第一次看到金棺的?”
我點點頭說:“盧克當(dāng)時說克洛諾斯正在死而復(fù)生,他每多招募到一員,就會有一片克洛諾斯的碎片出現(xiàn)在金棺里!
“如果克洛諾斯復(fù)生,盧克說他們會做什么?”
一縷寒意頓時順著我的脊梁骨鉆了下去。“他說他們會給克洛諾斯做一個新的軀體,那個軀體和赫菲斯托斯的匠爐的價值一樣大!
“沒錯!笨θ终f,“代達(dá)洛斯是世上最偉大的發(fā)明家。他建造的可不僅僅是魔幻迷宮啊。機(jī)器人、會思索的機(jī)器等等都是出自他的手筆……如果克洛諾斯希望代達(dá)洛斯為他制造一個新的軀體呢?”
這個推測太可怕了。
“我們必須搶先找到代達(dá)洛斯,”我說,“并且說服他不要為代達(dá)洛斯效力!
喀戎開始朝樹林里走去。“還有一件事我不明白……就是最后加入到他們陣營的那個靈魂。那可不是什么好兆頭啊!
我的嘴巴關(guān)閉得死死的,一句話都不敢說,但心里卻感到十分愧疚。我不想讓喀戎知道尼克是哈迪斯的兒子?墒悄切╈`魂——如果克洛諾斯知道尼克的身份怎么辦?如果他把尼克帶壞怎么辦?這些考慮都令我忍不住想對喀戎吐露真相,但是我沒有。因為我不知道喀戎對這件事會做何反應(yīng)。我必須自己找到尼克,對他進(jìn)行好言相勸。
“我不知道啊!弊詈笪艺f,“不過,呃,茱妮弗對我說過一件事,或許你也該聽聽!庇谑俏野衍锬莞グl(fā)現(xiàn)昆圖斯在亂石堆出沒的事說了一番。
喀戎恨恨地說:“對此我一點都不感到驚訝!
“這不奇——你的意思是你早已知道?”
“波西,當(dāng)初昆圖斯主動來營地效力……哼,防人之心不可無啊!
“那你干嘛還收留他?”
“因為有時把你不信任的人擱在身邊,你就能更好地監(jiān)視他呀。他或許真如其所聲稱的那樣,是一個尋找歸宿的混血者。當(dāng)然啦,目前為止他還沒有公然作出對我們不利的事情。不過我會盯——”
或許是想知道我們?yōu)槭裁丛谶@里談了這么久的緣故吧,安娜貝絲過來問道:“波西,你準(zhǔn)備停當(dāng)了嗎?”
我點點頭,手伸進(jìn)口袋里握住了昆圖斯送給我的那個冰哨。我回過頭去,恰好看見昆圖斯正盯著我?匆娢遗み^頭,他抬起手揮了揮,向我告別。
“我們的密探傳來了好消息!北R克當(dāng)時就是這么說的。我們這邊剛剛決定派出探秘小組,盧克那邊便立刻得悉這一消息了。
“多保重。”喀戎對我們說,“祝你們滿載而歸。”
“彼此,彼此!蔽艺f。
我們走到被稱為“宙斯之拳”的亂石堆。我凝視著巨石之間的那一道裂隙——那就是魔幻迷宮的門戶之一。
格洛弗緊張地說:“再見啦,陽光!
泰森接腔說:“你們好啊,石頭和土塊!
于是,我們一行四人終于踏進(jìn)了黑暗的迷宮。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-