- 第1節(jié) 第一章
-
他掏出鑰匙,打開門進(jìn)了屋。緊跟在后的年輕人馬上摘下頭上的帽子,局促不安起來。這青年穿的衣工粗料粗,還散發(fā)出海船上的氣味。一進(jìn)特寬敞的門廳,他仿佛走錯(cuò)了地方,顯得大不自在。帽子脫下后不知往哪里放,正想塞進(jìn)上衣口袋,卻讓另一位接了過去,接得大方自然。局促不安的年輕人不由佩服,暗想:“他真行,一定會(huì)事事照應(yīng)我!
他雙肩一擺,跟著另一位走。地面很平,他的兩條腿跨起來卻不由自主地亂抬,仿佛地面像海面,也起起伏伏。每間房都大,但他卻嫌小,就因?yàn)椴阶舆~得急。他提心吊膽,唯恐自己肩太寬,會(huì)撞上門框,或者把矮壁爐架上的小古董碰倒。他左躲右閃穿過形形色色的擺設(shè),生怕闖出禍來,其實(shí)完全是過慮。一架臥式鋼琴遠(yuǎn)遠(yuǎn)離著房子當(dāng)中那張堆滿書的桌子,五六個(gè)人并排走過綽綽有余,但他走過時(shí)卻心撲撲直跳,兩只粗胳膊垂著。連手帶胳膊他都嫌多余,緊張之中,誤以為要撞跌桌上的書,忙一閃身,就像受驚的馬一跳而起,結(jié)果險(xiǎn)些碰翻琴凳。等到一看身前那位步履從容,他才意識(shí)到自己走起路來大不如人。想起走幾步路也粗里粗氣,他內(nèi)心感到一陣慚愧,額上冒出了小汗珠,忙站住,掏出手帕揩揩古銅色的臉。
“喲,你等等,阿瑟!彼_口道,就為用幾句開玩笑似的話掩飾內(nèi)心的緊張。“這樣客氣叫人怎么吃得消呢?你讓我先定定神吧。你知道,我本不愿來?峙履銈兗业娜艘矝]當(dāng)真非看看我不可!
“就等等吧!睂(duì)方痛快答道!澳闱f別怕。我們家的人沒大不了!獑,有我的一封信!”
他走回桌邊,拆開信,看了起來,讓客人趁此機(jī)會(huì)定定神?腿藭(huì)意,松了口氣。他生來善解人意,別看他神態(tài)緊張,那聰穎的天性卻沒有泯沒?深~上的汗珠后,他往四周掃一眼,雖臉上沒露形色,眼神卻帶著恐懼,好似野獸害怕身邊就有陷阱。四周所見全都陌生,會(huì)出現(xiàn)什么情況高深莫測,該怎么辦沒有主意,步態(tài)和舉止的失常連自己都已經(jīng)察覺,一切所長與所能是否會(huì)同樣遭到厄運(yùn)也很難說。他的感覺敏銳,太有自知之明,而在看信的那一位偏偏偷偷瞧了他一眼,暗暗發(fā)笑。這一道目光像一把飛刀,刺個(gè)正著。他發(fā)現(xiàn)了另一位在偷眼瞧,卻未動(dòng)聲色。他懂得許許多多道理,其中之一是凡事都有規(guī)矩。這次,那把飛刀刺中的正是他的自尊。他悔不該來,然而同時(shí)他也下定了決心,既然已經(jīng)來了,無論出現(xiàn)什么情況,就得應(yīng)付過去。他的臉舒展開來,眼睛一亮,準(zhǔn)備搏擊一番。他坦然向四周看著,仔細(xì)觀察每件令他難忘的擺設(shè)。眼大睜著,凡視線所能及的無一放過。在他的兩眼得到美的享受時(shí),那種準(zhǔn)備搏擊一番的神情從眼中消失了,目光變得溫和。他有強(qiáng)烈的愛美之心,而這地方不是很美嗎?
他的眼轉(zhuǎn)向一幅油畫后,停住了。畫上,一個(gè)巨浪沖天而起,撞向矗立的巖石,水花四散飛濺;天幕下烏云翻滾;海面上一艘船張滿帆,乘風(fēng)向前,被海浪高高掀起,甲板上的一切看得一清二楚。這就是美,而美必然會(huì)吸引他。他忘了自己走路的姿勢不中看,往油畫走過去,靠在近邊看。這一看,畫不美了。他一臉惶惑。睜大了眼瞧,也覺得是片涂鴉,于是走開了。挪開了腳,畫頓時(shí)又變美。他不愿再多看,心想:“這畫只為圖個(gè)巧!”這幅畫給他的印象其實(shí)是形形色色,來不及逐一細(xì)想,但他覺得犧牲美而取巧的做法舍本逐末,根本不可取。他不懂油畫,原先從小見慣的是鉛版印的畫和石版印的畫,線條清楚,遠(yuǎn)看近看一個(gè)樣。油畫也看過,是在商店的櫥窗里,但是櫥窗裝著玻璃,他想近看卻靠不了邊。
他回過頭瞧瞧在看信的朋友,發(fā)現(xiàn)了桌上放著一堆書。立刻,他眼里現(xiàn)出了渴望的神情,好像饑腸轆轆的人見到了吃食。才跨出兩大步,肩膀往右一擺,再往左一擺,他就到了桌子跟前,興致勃勃地翻著書。他先看書名和作者名,再看幾行正文,小心翼翼把書捧在手里。僅有一本書他讀過,其他書的書名和作者名都生疏。后來他隨手拿起斯溫伯恩的一本書,一口氣讀了下去,忘了自己身在何處,讀得喜上眉梢。有兩次他合上書看著作者的名字。斯溫伯恩!他得牢記著。這老兄好眼力,一定見多識(shí)廣,閱盡人間春色。然而,斯溫伯恩氏何許人也?是像很多詩人那樣,死了100多年呢?還是仍然健在?他還在寫詩嗎?年輕人翻到書名頁。一看,發(fā)現(xiàn)還有其他作品,當(dāng)機(jī)立斷,決定第二天上午首先去圖書館找點(diǎn)斯溫伯恩的貨色瞧瞧。然后,又翻回詩作,讀出了神。一位姑娘走進(jìn)房來了,他全然不知不覺,就只聽見阿瑟說道:“魯思,這位是馬丁先生。”
他隨手合上書,食指夾在剛看的一頁。還沒轉(zhuǎn)過身,他的心就撲撲直跳,因?yàn)樗X得遇上了新奇事,這新奇事不是來自姑娘,而是姑娘的弟弟說的那句話。這位肌肉發(fā)達(dá)的漢子內(nèi)心百感交集。他的思想、情感能聞風(fēng)而動(dòng),像燭焰會(huì)遇風(fēng)搖曳。他的感知與反應(yīng)能力遠(yuǎn)在常人之上,而想象力也極為豐富,善于在同與異之間搭起一座橋梁。叫他心跳的是“馬丁先生”這個(gè)稱呼,自出世以來他被人呼為“伊登”,或者“馬丁·伊登”,或者“馬丁”。竟然加個(gè)“先生”!這事情當(dāng)然夠分量,他心里在想。接著,他的腦子變成了一個(gè)特大的照相機(jī)的暗箱,意識(shí)沖洗出了無數(shù)張往日生活的照片,有在鍋爐房的,水手艙的,帳篷的,沙灘的,監(jiān)獄的,小酒店的,醫(yī)院的,貧民窟的,而這些地方之所以能聯(lián)系在一起,就靠著一條線——在這些地方他被人怎樣稱呼。
等轉(zhuǎn)過身時(shí),他看見了這姑娘。一見到這姑娘,腦海里往事皆隱。這位天仙似的人兒皮膚白皙,大大的藍(lán)眼睛水靈靈,一頭金發(fā)又濃又密。年輕人說不上她服飾的名目,只知道她長得漂亮,穿得也漂亮。他覺得姑娘像朵金黃色的花,花梗細(xì)而長。繼而一想不對(duì),她的美超凡脫俗,非世上的花可比,她是靈,是仙,是神。不過,也許書上說得對(duì),在上層社會(huì),她這樣的人有許多。說不定斯溫伯恩這老兄就會(huì)歌頌她。桌上那本書里有一個(gè)叫伊索爾特①的人,也許斯溫伯恩在描寫伊索爾特時(shí),腦子里想的人物就像她!盯俨涣蓄嵉墓爬蟼髡f中,有位國王叫阿瑟(Arthur)。阿瑟王傳奇中有兩個(gè)伊索爾特(Iseult),—個(gè)是馬克王之妻,騎士特利斯特萊姆的情婦,另一個(gè)是特利斯特萊姆之妻。后者設(shè)下計(jì)謀使其夫與情人相繼死去。此處說的伊索爾特指前者。斯溫伯恩以此傳說為題材寫成長詩《里昂奈斯的特利斯特萊姆》(TristramofLy-onesse)》這等等是年輕人轉(zhuǎn)過身后的所見、所感、所思。這時(shí)間,現(xiàn)實(shí)當(dāng)然沒有停住它的腳步。年輕人看見姑娘向他伸出了手,在與他握手時(shí)眼睛直視著他,神態(tài)坦然,像個(gè)男子漢。他認(rèn)識(shí)的女人沒有一個(gè)與他握手時(shí)這樣看過他。甚至,她們十有八九根本不握手。他不由產(chǎn)生一大堆聯(lián)想,聯(lián)想起與許多女人初次相識(shí)的不同場景,幾乎忘了眼前。然而他拋開聯(lián)想,看著姑娘。這樣的女性他是頭一回見。原來認(rèn)識(shí)的那些算得了什么!立刻,他原來認(rèn)識(shí)的女人全排列到了這位姑娘的左右。他仿佛置身于一道畫廊中,這位姑娘的畫像掛在正中,兩側(cè)還有許多女人的畫像,他得把它們與這位姑娘的進(jìn)行比較,權(quán)衡優(yōu)劣。結(jié)果發(fā)現(xiàn),工廠的女工身體虛弱多病,市場街①以南的姑娘瘋瘋癲癲,嘰嘰喳喳。養(yǎng)牛人的帳篷里也有女人。墨西哥女人皮膚黑,愛抽煙。日本女人像磁娃娃,穿著木屐,走路矯柔造作。歐亞混血女人長得細(xì)小,該說是一種退化。南太平洋島上的女人身體粗壯,頭上戴花,皮膚黑黝黝。接下去看到的好似怪夢、惡夢。白教堂區(qū)②街上的一身齷齪,走起路來腳在地上拖;窯子里的長得像丑八怪,灌一肚皮杜松子酒;反正,那些滿嘴粗話的邋遢鬼是人世深淵里的垃圾、渣滓、爛仔貨,是妖、是怪,化成了女人勾搭水手。
①市場街(Market Street)為舊金山的主要街道,以北為繁華商業(yè)區(qū),以南為工廠、貧民窟所在地,人口密集,生活條件差。
②白教堂區(qū)(Whitechapel)位于倫敦東部,為貧民區(qū)。
“請(qǐng)坐,伊登先生!惫媚镎f話了!奥牥⑸蛉胰苏f起你后,我一直希望見見你。多虧了你挺身而出……”
年輕人擺擺手示意別再提,說那算不了什么,遇上別人也會(huì)像他一樣。姑娘看了出來,他手一擺便現(xiàn)出累累傷痕,還沒有完全愈合。再瞧另一只垂下的手,同樣滿手瘡痍。她心細(xì)眼快,發(fā)現(xiàn)年輕人臉上有道疤痕。額頭上也有一道,讓頭發(fā)蓋著,不過沒有蓋嚴(yán)實(shí)。另一道在頸部,讓漿過的衣領(lǐng)擋住,只看見一截。年輕人古銅色的脖子讓漿硬的衣領(lǐng)磨紅了一線,姑娘強(qiáng)忍著才沒發(fā)笑。顯然他不常穿漿硬的襯衫。姑娘也沒放過他穿的一身衣服,果然是便宜貨,做工蹩腳,肩發(fā)皺,衣袖皺更多,但發(fā)皺也說明他兩臂的肱二頭肌發(fā)達(dá)。
年輕人雖然擺擺手說他的事算不了什么,但還是遵姑娘之命在椅上坐了下來。姑娘先落座,那輕盈的姿勢讓年輕人看了贊賞不已,然后年輕人才歪著身坐到她對(duì)面的一張椅上,心里明白自己一舉一動(dòng)都沒有體統(tǒng)。這是他的一個(gè)新發(fā)現(xiàn)。在此之前,他從來沒有想過自己是風(fēng)度翩翩還是沒有體統(tǒng),這樣的自省才頭一回。他拘謹(jǐn)?shù)刈谝巫拥倪吘墸挥X得兩只手多余,放在哪里都不是地方。這時(shí)偏偏阿瑟要往房外走,馬丁·伊登眼望他的背影苦于吱不了聲。與這樣一位白玉美人單獨(dú)在一起真別扭。這地方不比酒吧,酒吧里你可以叫店老板拿酒來,要不跑堂的會(huì)問你要不要喝啤酒,只要酒到,就可以高高興興交上朋友。
姑娘說話了。“伊登先生,你頸部有一道傷疤,怎么來的呢?我想,一定是經(jīng)歷了一場險(xiǎn)遇吧?”
馬丁·伊登清清嗓門,濕潤濕潤發(fā)干的嘴唇,答道小姐,是挨了墨西哥人一刀。兩人干了一仗。后來我奪了他的刀,他卻還想咬掉我的鼻子!
他說這話時(shí),眼前出現(xiàn)了一個(gè)炎熱的夏夜星空下在瑟利納克魯茲的一幕:一線白色的沙灘,港灣里運(yùn)糖的船燈火輝煌,遠(yuǎn)處醉醺醺的水手鬧哄哄,裝卸工有一大幫。那墨西哥人一臉火氣,兩只眼里野獸般的兇光在星空下都看得清楚。他的脖子上挨了一刀,血往外涌。圍了一大群人看熱鬧,亂叫著。他和墨西哥人扭成一團(tuán),在沙灘上滾著,廝打著。不知什么地方傳來優(yōu)美的吉它聲。當(dāng)時(shí)的情景就是這樣,現(xiàn)在回想起來一切都?xì)v歷在目,但不知墻上那幅畫的作者,畫那條大船的畫家,能否畫出來。他想,星星,白色的沙灘,糖船上的燈畫出來一定很美。沙灘正中一群黑鴉鴉的人,圍著看打架。那把刀在畫上要顯眼,在星空下也閃閃亮。但是,在腦子里想的這一切都沒有變?yōu)檠哉Z!八胍У粑业谋亲!彼詈笾徽f了這樣一句。
“啊喲!”姑娘輕輕道,但年輕人看得出她善于表情的臉上現(xiàn)出了驚異。
年輕人自己也一驚,窘得太陽曬黑了的臉上能略見紅。實(shí)際上他的臉不是略微發(fā)紅,而簡直是火辣辣,就像在鍋爐房讓爐膛里的火在烤。顯然,打架動(dòng)刀之類粗魯人干的事不便向有身份的小姐談起。她在書上看到的人,生活中接觸到的人都不談這類事,甚至他們根本不知道有這類事。
兩人停了片刻,都在找合適的話題。姑娘又問起年輕人臉上的傷疤。年輕人心里明白,對(duì)方是在迎合他,決心避開,改談對(duì)方熟悉的話題。
他摸摸臉,說:“是遇上意外。一天晚上,突然一個(gè)大浪打來,主吊打壞了,絞盤也壞了。主吊用的鋼絲繩一壞就像條蛇亂竄。當(dāng)班的都去抓。我也沖過去,挨了火。”
“哦,是這樣!”她說道,似乎明白,其實(shí)聽得糊涂,“主吊”像什么,“挨火”是怎么回事,她都猜不著。
“這一位姓斯王伯恩的人……”年輕人說道,提起打算談的話題,卻把“溫”念錯(cuò)了。
“姓什么?”
“斯王伯恩!彼终f了遍,又念錯(cuò)那一個(gè)音。“一位詩人。”
“斯溫伯恩!惫媚锛m正了他。
“對(duì),是那家伙!彼缓靡馑嫉卣f,臉又發(fā)燒!八懒硕嗑美?”
“怎么?沒聽說他巳經(jīng)死了。”姑娘看著年輕人,內(nèi)心暗自奇怪。“你在什么地方認(rèn)識(shí)了他?”
“我從沒有見過他的面。”年輕人答道!暗撬囊恍┰娢易x過,就是桌上那本書里的,你沒進(jìn)來時(shí)讀的。你覺得他的詩怎樣?”
他提起的這個(gè)話題姑娘談得滔滔不絕,頭頭是道。他松了口氣,沒再坐椅子邊緣,往里挪了挪,但是雙手緊握著扶手,似乎擔(dān)心椅子會(huì)搗蛋,把他摔到地上。他的主意不錯(cuò),姑娘果然談到了她的所長。他專心聽她發(fā)著議論,佩服這美人兒竟有如此淵博的知識(shí),也欣賞著姑娘的一臉秀色。盡管聽得專心,但是姑娘許多脫口而出的字他卻陌生,一些見解和分析難以理解。然而正因?yàn)槿绱,他的頭腦才能得以開化,智力才能得以增長。他想,這就是精神生活,是美的享受,他過去做夢也沒有想到過會(huì)如此溫馨美妙。他出了神,兩只眼貪婪地睜著,看著。面前的這一位值得他追求、奮斗,值得他獻(xiàn)身。書本上說的是真。這種女人世界上的確有,她就是其中之一。她使他展開了想象的翅膀,大幅大幅五顏六色的畫面在他面前鋪開,畫面上隱隱約約展現(xiàn)了愛情故事中一個(gè)個(gè)了不起的人物,展現(xiàn)了他們?yōu)榕硕鴦?chuàng)下的英雄事跡——是為一位白玉美人,為一朵金花。他腦海里浮現(xiàn)著搖曳不定的幻景,浮現(xiàn)著海市蜃樓,眼卻一直沒有離開現(xiàn)實(shí)中坐在他對(duì)面暢談文學(xué)和藝術(shù)的女人,耳朵也在聽。在他睜大眼看著對(duì)方的時(shí)候,他并沒有察覺到,自己的眼眨都沒眨,閃現(xiàn)出男性特有的亮光。但是姑娘不同,雖說與男性接觸甚少,然而畢竟女人是女人,對(duì)這年輕人火熱的目光感受鮮明。她以前從來沒有遇上哪個(gè)男人這樣看著她,不禁發(fā)窘,變得結(jié)結(jié)巴巴,最后說不下去了。她的思路斷了。她感到害怕,同時(shí)又莫名其妙地高興讓人這樣看著。她受的教養(yǎng)告戒她有危險(xiǎn),做了錯(cuò)事,得小心,別上當(dāng),別受誘惑,可是天性在拉開嗓門唱對(duì)臺(tái)戲,叫她別分高低貴賤,歡迎另一世界的這位來賓,這位粗里粗氣的年輕人。別計(jì)較他手上的累累傷痕,別計(jì)較他的脖子沒有穿慣漿硬的襯衫領(lǐng),磨出了一道紅印,盡管他在不良環(huán)境影響下必然不干不凈。她自己是一干二凈的。干凈與骯臟不相稱,但她是女性,女性的矛盾心理她剛開始領(lǐng)略一二。
“我剛才說——說什么來著?”她突然停住,笑了起來,以笑掩飾自己的難堪。
“你說這位斯溫伯恩算不上一位偉大的詩人,正說到這地方,小姐。”年輕人提醒道。其實(shí),他自己突然又不自在起來,聽到姑娘的笑聲他的心七上八下。他覺得這笑聲像銀鈴,像銀鈴叮當(dāng)。立刻,他被帶到一方遙遠(yuǎn)的土地,那里粉紅的櫻花盛開,他在櫻花樹下抽著煙,聽著塔尖的鐘聲,那陣陣鐘聲是在召喚穿草鞋的信徒去頂禮膜拜。
“對(duì)啦,正是說到這里。”姑娘說道!八箿夭鞅M管有其所長,但失敗在境界不高。他的許多詩不值一談。偉大詩人的每一行詩都應(yīng)該求真求美,應(yīng)該宣揚(yáng)人類高尚可貴的品德,他們的作品一字一句都是世界的寶貴財(cái)富!
“斯溫伯恩的詩我讀得很少很少,但是覺得很好。我看他不是——不是下流人物。大概別的書有亂七八糟的東西!蹦贻p人說,并無把握。
“你剛才讀的那本詩集有好些句毫無價(jià)值!惫媚飻蒯斀罔F地說。
“那些句子一定是我沒有碰上!蹦贻p人說。“我讀到的是些精華,像太陽一樣光芒四射,像探照燈一樣照亮了我的內(nèi)心。這是我的感覺,不過,對(duì)詩歌我還是門外漢,小姐。”
他偃旗息鼓了。他說不下去,惱恨自己嘴笨。其實(shí)他覺得他讀到的那些詩了不起,優(yōu)美,但由于拙于言辭,有所感而說不出。暗地里他自比為水手,可是上了條陌生的船,在漆黑的夜里航行,器械方位不熟,只好瞎摸。所以,他必須設(shè)法熟悉這片新天地。任何事只要他想做,摸不到門道的他還從沒有見過,而現(xiàn)在他想做的是把內(nèi)心所想表達(dá)出來,讓姑娘聽明白。姑娘在他眼中是個(gè)越看越了不起的人物。
“要說朗費(fèi)羅①……”姑娘剛開口。
①朗費(fèi)羅(Henry WadsworthLongfellow,1807—1887)是美國詩人。詩風(fēng)簡樸,頗得一般讀者推崇,在我國也有過不少譯介。
“他的詩我看過!蹦贻p人迫不及待地打斷她的話,忍不住要把讀過的幾本書抖出來,讓她知道他馬丁·伊登不完全是個(gè)大老粗!坝小度松馁澑琛,《奮進(jìn)》②,還有……大概就這些!
②這兩首詩為朗費(fèi)羅的著名短詩,馬丁抖出它們自然讓人見笑。
姑娘點(diǎn)點(diǎn)頭,笑笑,然而年輕人覺得她的笑只表示一種理解,對(duì)可憐蟲的理解。他悔不該雷門布鼓。朗費(fèi)羅這人的詩作一定多得數(shù)不清。
“小姐,對(duì)不起,我不知天高地厚。說實(shí)在的,這種事我懂得很少,因?yàn)椴辉谛,不過我要變得在行!
這話口氣不小。他的聲音響亮,目光炯炯,臉上表情嚴(yán)肅。姑娘發(fā)現(xiàn)他的臉變了些樣,聲音里帶傲氣,不中聽。但與此同時(shí),又感到他發(fā)出一股強(qiáng)烈的陽剛之氣,直撲向她。
“你一定能——能變得內(nèi)行!彼f完一笑!澳阌械氖橇α。”
她注視著這位男子漢的脖子,只見粗得像牛頸,被太陽曬成了古銅色,給人以健壯的強(qiáng)烈印象。他坐在那里一副靦腆與謙卑相,然而像磁石一樣吸引著她。她腦子里產(chǎn)生一個(gè)怪念,叫她覺得意外。她在想,如果把一雙手放在他脖子上,她就能汲取這脖子里的全部力量。這個(gè)想法讓她吃了一驚。它似乎說明她的腦子突然走了邪道。力大的人在她看來粗魯莽撞,她理想的男性美一直是清秀文雅?墒牵@個(gè)想法持久不退。她鬧不明白,為什么會(huì)想把手放到這個(gè)人黑古溜秋的脖子上。其實(shí),事情很簡單。她很弱小,所以身體和心靈需要的便會(huì)是力量,不過她自己不明白罷了。她只知道,從來沒有哪一個(gè)男子像這一位這樣打動(dòng)過她的心,雖然這一位說起話來語病百出。
“不錯(cuò),我身體沒病當(dāng)然有力!蹦贻p人說!罢摮钥嗄蛣冢沂菞l硬漢。不過,剛才硬漢也得了消化不良癥。你的話我大多咬不爛。原因是這方面沒有人教過。我愛看書讀詩歌,有了閑功夫就看就讀,只是不像你,沒有動(dòng)腦子多想。所以,我要談就談不來。我像個(gè)船員,飄到了從沒有到過的海上,既沒有海圖,也沒有羅盤,F(xiàn)在我得弄清自己的方位,希望你指點(diǎn)指點(diǎn)。你談?wù)摰倪@些知識(shí)是怎么學(xué)到手的呢?”
“要進(jìn)學(xué)校,要鉆研!惫媚锎鸬。
“我小時(shí)候進(jìn)過學(xué)校!蹦贻p人不相信,說道。
“那還不夠,要上中學(xué),上大學(xué),聽各種講座!
“你也上過大學(xué)嗎?”年輕人不隱瞞自己的詫異,問道。他覺得姑娘與自己的距離又加大了百萬英里。
“正在上,我專修英語!
他不明白為什么英語還得專修,但只把這個(gè)問題暗記在心,沒有問。
“我要讀多久的書后才能上大學(xué)呢?”他問道。
聽到他想求知,姑娘喜笑顏開,答道:“這取決于你已有的學(xué)歷。你沒有上過高中吧?一定還沒有。但你初中念完了嗎?”“還差兩年就離開學(xué)校了!蹦贻p人回答道!安贿^,在學(xué)校時(shí)我一直是拔尖的好學(xué)生!
話剛出口,他又悔不該自吹自擂,恨恨地使勁捏椅子的扶手,捏得指尖發(fā)痛。這時(shí)他發(fā)覺進(jìn)來了個(gè)女人。他看見姑娘站起身,快步迎上前。兩人相互親吻后,你摟著我的腰,我摟著你的腰,肩并肩向他走來。看來一定是母女倆。母親個(gè)子高,金發(fā)碧眼白皮膚,身材苗條,儀態(tài)端莊,臉面漂亮。衣服顯然不凡,是富貴人家的。年輕人見到其做工的考究,佩服不已。新來者和她這身衣服使他想起舞臺(tái)上的女演員,接著又想起走進(jìn)倫敦的劇院那些貴婦。當(dāng)時(shí)他站在雨篷下看她們,讓警察趕了開來,往雨里推。他也回憶起日本橫濱最大的飯店,他站在飯店前的人行道上也看過貴婦人。接著,橫濱市和橫濱港的所見,一古腦兒從他眼前閃過。但是,他馬上拋開了記憶這個(gè)萬花筒,擺在他面前的場面他是非應(yīng)付不可的。不用談,他得起身,讓小姐介紹給她母親。他咬緊牙關(guān),兩條腿好不容易才站起來,然而這一站讓人看了個(gè)清楚:他膝蓋以下兩條褲腿鼓囊囊,兩只手有氣無力垂著,姿勢可笑,臉上的神情高度緊張,就因?yàn)樗磳⒚媸ァ?
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-