- 第1節(jié) 家 書:謝覺哉
-
此詩有兩種,大同小異,一并抄錄。
1
別友離鄉(xiāng)更國憂,年來事事上心頭。
豈是蹇芳同正則,未能焚硯學君苗。
家鄉(xiāng)有問音書杳,滄?M懷涕泗流。
雙鬢漸皤心未已,不堪四十五春秋。
2
別友離鄉(xiāng)更國憂,年來事事上心頭。
豈是蹇芳同正則,未能焚硯學君苗。
家山有問音書杳,滄?M懷涕泗流。
雙鬢漸皤心未已,不堪四十五春秋。
注:1、家書,即家信。千百年來,家書作為書面?zhèn)鬟f平安、囑托、親情等信息的主要載體,歷來為人們所珍視。它承載著中華民族生生不息的血緣文化,維系著人間的親情,也真實地記錄了時代的變遷。
2、謝覺哉(1883—1971),湖南寧鄉(xiāng)人。曾擔任中華人民共和國內(nèi)務(wù)部部長、最高人民法院院長等職。1911年逝世于北京。
3、這是謝覺哉用詩的形式寫給家里的一封信。
4、蹇芳,是說遭遇不幸的芳草。蹇,遭遇困難,很不順利。
5、正則,屈原的別名。
6、君苗焚硯,指文人謙虛,覺得自己文章或?qū)W問不如別人,將筆硯燒掉,發(fā)誓不再寫作。
7、音書,多指書信。
8、杳,遙遠而不見蹤影。
9、縈懷,時常牽念在心。
10、涕泗,涕,眼淚;泗,鼻涕。
11、皤,白。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-