- 第12節(jié) “出洋相”的來(lái)歷
-
我們習(xí)慣將人鬧笑話(huà)或出丑稱(chēng)為“出洋相”。既為“洋相”,它與外國(guó)人到底有沒(méi)有關(guān)系呢?
“出洋相”一詞據(jù)說(shuō)來(lái)源于近代一個(gè)故事:有一個(gè)名叫庫(kù)茨佐夫的洋人聽(tīng)聞華夏富庶,就來(lái)到中國(guó),聲稱(chēng)要游遍中華神州,一展宏圖大愿。他妄想將中國(guó)所有的財(cái)富掠為己有,將中國(guó)的田地變成自己的莊園,將中國(guó)人的聰明才智吞進(jìn)自己肚里,將中國(guó)老百姓變?yōu)樽约旱呐`。
一天,他在和土財(cái)主閑聊時(shí),終于按捺不住自己的狼子野心,信口問(wèn)道:“誰(shuí)能一口吞下一塊土地?”這沒(méi)頭沒(méi)腦的問(wèn)題,把財(cái)主問(wèn)得無(wú)言以對(duì)。這時(shí),土財(cái)主家的放牛娃正巧經(jīng)過(guò)這里,聽(tīng)到這句話(huà),覺(jué)得這家伙不是好東西,于是上前說(shuō)道:“一口吞下一塊地算什么英雄,我能一口吞下四塊土地!”庫(kù)茨佐夫大吃一驚,忙問(wèn):“你怎樣一口吞下四塊土地?”放牛娃用牛鞭在地上寫(xiě)了個(gè)“田”字,這“田”字正是“口”中含了“四塊土地”。
庫(kù)茨佐夫覺(jué)得很沒(méi)面子,罵道:“你一個(gè)小孩子,仗著一點(diǎn)小聰明,難道還想把中國(guó)的全部智慧一口吞掉嗎?”放牛娃沒(méi)有吭聲,卻用鞭桿在地上寫(xiě)了個(gè)“團(tuán)”字。
庫(kù)茨佐夫驚呆了,惱羞成怒,接著在地上寫(xiě)了個(gè)“囚”字后,吼道:“別得意,看我一口把你們中國(guó)人也吃掉了!狈排M揆R上也寫(xiě)了個(gè)很大的“口”字,又在“口”中間粗粗地寫(xiě)了一豎,成了一個(gè)“中”字,一豎正象征著一位堂堂正正、無(wú)比英勇的中國(guó)人!叭魏斡幸靶牡难笕,也別妄想能吞掉一個(gè)中國(guó)人。”
庫(kù)茨佐夫驚怒交集,臉色變得十分難看,被這小小的放牛娃戲弄得顏面盡失。這事不久傳開(kāi)了,因?yàn)樗峭鈬?guó)人,人們便說(shuō)他“出了洋相”!俺鲅笙唷币辉~也就這樣流傳開(kāi)了。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-