- 第2節(jié) 凄暗的時(shí)間:比利時(shí) 梅特林克作 戴望舒譯
-
這里走過(guò)往昔的愿望,
還有疲人的幻境,
還有衰頹的夢(mèng)想;
那里是希望的往日盈盈!
今朝還要逃向何方!
已沒(méi)有一點(diǎn)天星;
只有煩怨披著冰霜,
只有片片的月色幽青。
還有那陷阱中的嗚咽
你看那些無(wú)火的病者,
你看那些綿羊齦著白雪;
垂憐一切罷,我的主宰!
我啊,我等待著些蘇醒;
我啊,我等著飄過(guò)了睡眠;
我等著些陰光晶晶,
照在我被寒月冰凍的手間。
載《文學(xué)周報(bào)》第七卷十二期,一九二八年九月三十日
注:梅特林克(Maurce Maeterlinck ,一八六二~一九四九),用法語(yǔ)寫(xiě)作的比利時(shí)的象征主義詩(shī)人、劇作家。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-