- 第2節(jié) 托比亞斯 基因局
-
我站在卡車車廂的邊沿,緊緊抓住支撐遮布的架子,多希望這全新的現(xiàn)實(shí)只不過是一場情境模擬,只要我能想明白,就能夠操控,可它不是,而我也想不明白。
艾瑪爾還活著。
記得在無畏派考驗(yàn)的時(shí)候,他最喜歡說的口頭禪就是“適應(yīng)”。我仍清楚地記得,那時(shí)候的他時(shí)不時(shí)就扯開嗓子吼著讓我們適應(yīng)這,適應(yīng)那,我真的是做夢都會(huì)夢見他在吼,總是如鬧鐘般把我“震”醒,這兩個(gè)字逼出了我可能根本就沒有的潛能——要更快地適應(yīng),更好地適應(yīng),適應(yīng)一般人無法適應(yīng)的事情。
比如說這樣的事:離開一個(gè)完全熟悉的世界,重新發(fā)現(xiàn)一個(gè)未知的世界。
還有這樣的事:本來早已離世的朋友突然又活了過來,還開著卡車載你前行。
車廂周圍擺了一圈長椅,翠絲就坐在椅子上,雙手捧著皺巴巴的照片,抬起指尖掠過她母親的臉頰,幾乎觸碰著,卻又沒有真正觸碰到?死锼沟倌茸谒贿叄壤兆谒硗庖贿,她雖讓迦勒坐在身邊,卻緊張地努力離他遠(yuǎn)一些,整個(gè)身子向克里斯蒂娜靠近,大概只是為了給他看看照片。
“這就是你母親?”克里斯蒂娜問。
翠絲和迦勒同時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“她好年輕,長得也很漂亮呢!笨死锼沟倌扔终f。
“是啊,她生前很美!
我本以為翠絲會(huì)為母親逝去的美麗感到痛心,語調(diào)中會(huì)帶著哀戚,可她說這話時(shí)語氣里有幾分緊張,心懷期待地抿著嘴。我暗自希望她還是不要有什么錯(cuò)誤的期望為好。
“讓我看看!卞壤照f著就伸出胳膊。
她一聲沒吭,甚至都沒看他一眼,只是漠然地遞過照片。
我沒有再看,而是轉(zhuǎn)過頭看我們漸漸拋在身后的世界——火車軌道盡頭綿延開來的廣袤土地;遠(yuǎn)處,中心大廈被籠罩著城市地平線的霧氣弄得模模糊糊。這樣看著它是種奇怪的感覺,從這個(gè)地方望去,我總有一種伸開手就能觸碰到它的錯(cuò)覺,盡管我其實(shí)已離開它很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。
皮特走到我的身邊,也站在車廂的邊緣,手緊緊地抓著帆布,穩(wěn)著自己不掉下去。蜿蜒的火車軌道消失在視線中。地面漸漸地變平,我們兩邊的墻壁也慢慢停止了延伸,周圍到處都是建筑,有如無私派的那種小房子,也有仿如城市里的高樓大廈橫倒似的那種樓房。
枝繁葉茂的大樹掙脫了束縛它們的水泥框架,樹根已掙出泥土,爬滿了整個(gè)小道。就在頂端的一根樹枝上,一排黑色的鳥棲于枝頭,恰與翠絲鎖骨處的鳥一個(gè)模樣。卡車疾馳而過,這些鳥兒撲騰著翅膀,呱呱叫著,沖向天空。
就這樣,我已無法忍受,只得退后了幾步,坐在了一張長椅上,雙手抱著頭,合上了眼睛,不想再往這個(gè)新世界多望一眼。翠絲強(qiáng)壯的胳膊摟住了我的背,使勁把我拉向她那瘦削的身子。我的雙手早已麻木。
“集中精力想眼前的事兒!笨ɡ穆曇魪目ㄜ噷(duì)面?zhèn)鱽,“想想這輛卡車是怎么移動(dòng)之類的,肯定有用!
我聽了她的話,腦中只想著無關(guān)緊要的事,想著身下的長椅太硬,腳下的卡車即使在平地上行駛也會(huì)震顫,顫動(dòng)直傳到我的骨頭。我感受著它的顫動(dòng),朝左一下,朝右一下,朝前一下,朝后一下,感受著它每軋過一道鐵軌時(shí)的顛簸。就這樣,我集中精力,直到眼前的世界暗了下來,直到我再覺察不到時(shí)間的流逝,直到我忘記了新發(fā)現(xiàn)帶來的恐慌,直到我只能感到我們?cè)诘孛嫔弦苿?dòng)。
“你該起來看看四周了!贝浣z說,她的聲音透著虛弱。
克里斯蒂娜和尤萊亞站在卡車邊沿,我剛剛站過的位置。越過帆布的邊緣環(huán)視著周圍,透過他們的肩頭,我瞭望遠(yuǎn)方,想看看我們這是往哪里開,卻只看到一排高高的圍欄在眼前延伸,而圍欄之后一片荒涼,比起剛才看到的緊密的樓房,這里簡直空空如也。那一根根頂端削得尖尖的黑色桿子向外彎曲著,好像隨時(shí)會(huì)刺穿試著翻越“圍欄”而入的人。
離它不遠(yuǎn)處則是另一道鏈環(huán)狀圍欄,和我們的城市圍欄一樣,也是頂端纏繞著帶刺鐵絲的鐵絲網(wǎng)。我聽到第二道圍欄處傳來嗡嗡聲,應(yīng)該是通了電。一些人走在這兩道圍欄之間,手中拿著的槍形似我們的漆彈槍,卻比漆彈槍要致命得多,要強(qiáng)大得多。
第一道圍欄上掛著一個(gè)標(biāo)牌,牌子上寫著幾個(gè)大字:基因福利局。
我聽到艾瑪爾的聲音,他好像跟一個(gè)持槍的士兵說了幾句話,具體說了什么,我卻沒有聽清,只看到第一道圍欄的門打開,第二道圍欄的門又打開,就在這兩道圍欄后,竟是一片……秩序井然。
放眼一看,低矮的樓房一排排、一棟棟,修剪平整的草地和剛剛吐芽的樹苗隔開了每棟房屋,屋子之間的小路干凈整潔,路標(biāo)清晰可見,不同的箭頭指著不同的方位:溫室在前方;安全哨卡在左邊;官員居住區(qū)在右邊;基地主樓在前方。
我站起身,探出半個(gè)身子,張望著漸漸靠近的基地。基因福利局的房子并不高,可這地方很大,大到我一眼望不到盡頭,這是一個(gè)由玻璃和鋼筋混凝土筑成的龐然大物。房子后立著幾棟尖端凸起的高塔——不知道為什么,看著這幾座樓,我總想起控制室,不知道它們是不是。
除了兩道圍欄之間巡邏的士兵,外面也有不少人,這些人停下腳步來看我們,只是我們的卡車開得太快,看不清他們臉上的表情。
卡車停在了雙開門前,皮特先跳下卡車,我們幾個(gè)緊隨其后,肩并肩緊挨著站在一起,我聽得到其他人急促的呼吸聲。在我們出生長大的城市里,我們被派別,被年齡,被歷史原因分隔開來,可在這兒這些已不復(fù)存在,我們只有彼此了。
“走吧!笨粗粢梁桶敔栕哌^來,翠絲低聲說道。
我心中默默附和道:走吧。
“歡迎來到我們的基地!弊粢琳f,“這棟大樓曾是全國最繁忙的機(jī)場之一——奧黑爾機(jī)場,現(xiàn)為基因福利局基地辦公大樓。我們內(nèi)部一般把它簡稱為‘我局’,是美利堅(jiān)合眾國聯(lián)邦政府下屬的部門。”
我覺得自己臉上的肌肉松了下來,除了“機(jī)場”還有“美利堅(jiān)合眾國”外,我是能聽懂她說的大部分字,卻理解不了她的意思。我并不是唯一滿臉疑惑的人,皮特也挑起雙眉,像是在問什么問題。
“不好意思,我老忘了你們知道得太少了!
“我們無知,應(yīng)該是你們的錯(cuò),不是我們的錯(cuò)!逼ぬ氐。
“那我換個(gè)說法!弊粢寥崛岬匾恍,“我老忘記我們告訴你們的太少了。機(jī)場是空中旅行的樞紐,還有——”
“空中旅行?”克里斯蒂娜難以置信地喊道。
“有一些在城市圍欄之內(nèi)的世界沒必要了解的科學(xué)技術(shù),空中旅行就是其中之一!卑敔栒f,“它是一種神奇的交通方式,不僅安全系數(shù)高,飛行速度也快!
“哇塞!贝浣z有些神往。
她神色間全是興奮,可我一想到加速在空中穿過,俯視著地面上的基地總部,胃里便翻江倒海。
“總之,實(shí)驗(yàn)初期,我們就引進(jìn)了飛機(jī),以便從高空監(jiān)視實(shí)驗(yàn)進(jìn)程!弊粢恋溃拔?guī)銈內(nèi)タ刂剖乙娢揖志珠L大衛(wèi)。對(duì)了,你們肯定會(huì)看見很多稀奇的玩意兒,但在問我問題之前,最好還是有一些初步了解。這段時(shí)間呢,你們可以留意一下自己有什么想要進(jìn)一步了解的,然后再來問我或艾瑪爾!
她走向入口,門由兩個(gè)手持槍械的士兵打開,他們還在她經(jīng)過時(shí)微笑著跟她打招呼。我卻覺得有些滑稽,那冷冰冰的槍和暖融融的笑反差太強(qiáng)烈。他們扛著的槍個(gè)頭兒巨大,我很好奇他們用這槍射擊是什么感覺,如果你只需扣動(dòng)扳機(jī)就能感受到它那致命的殺傷力的話。
走進(jìn)基地,涼爽的風(fēng)拂過我的面頰。一扇扇窗子呈拱形,高高地架在頭頂,慘淡的陽光從窗子中穿過,這窗子便是這里最吸引人的物件了——瓷磚鋪就的地板上粘滿塵土,年代久遠(yuǎn),已毫無光澤;四周的墻也一水兒的灰白,沒有生機(jī)。我們面前是一片人和機(jī)器的海洋,掛著一個(gè)標(biāo)牌,牌子上寫著“安檢處”,我實(shí)在不明白,既然已被兩道圍欄圍了個(gè)嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),更別提其中一道還通了電,四周站著數(shù)不過來的士兵放哨,已經(jīng)夠“安全”了,怎么還“安檢”?不管怎樣,這不是我該提問的世界。
這根本不是我的世界。
翠絲拍了拍我的肩膀,指了指一條長長的入口通道:“快看那邊!
就在屋子的一頭,恰在“安檢處”外頭,我看到了一塊大石頭,石頭上方吊著一個(gè)玻璃容器。這算是我們會(huì)看到卻無法理解的一個(gè)典型的東西吧,我也無法理解翠絲眼光中閃爍的渴望,她饑渴地看著周圍一切新奇之物,仿佛這些能支撐她不吃不喝地活下去。有時(shí)我會(huì)覺得我們是同一類人,可有時(shí)卻覺得我們性格之間有著無法逾越的鴻溝,比如這一刻,我們倆截然不同的反應(yīng)如一堵墻一般讓我狠狠地撞上去。
克里斯蒂娜對(duì)翠絲嘀咕了什么,兩人都咧開嘴笑了起來,可我聽到周圍的一切聲音都仿佛被捂住一般,聽不出任何意義。
“你沒事吧?”卡拉問我。
“沒事!蔽覜]過腦子便答道。
“其實(shí)呢,這個(gè)時(shí)候有些恐慌感也很正常,別老太在意自己不可撼動(dòng)的男子氣概!
“我的……什么氣概?”
她淺淺一笑,我這才反應(yīng)過來,她這是在說笑。
安檢處所有人好像商量好似的,紛紛退了幾步,給我們讓開一條路。前面的佐伊繼續(xù)說著:“這里不允許攜帶槍械,不過只要把武器留在安檢處,等你們離開時(shí),自然可以拿走。交上所有的槍支,穿過掃描器后,我們就可以上路了!
“這女人真煩人!笨ɡ。
“什么?為什么這么說?”我問。
“她無法將自己和自己掌握的知識(shí)分開來。”她一邊掏著武器一邊說,“她明明在說讓人費(fèi)解的東西,卻一口在講顯而易見的事的語氣!
“你說得對(duì),”我不怎么堅(jiān)定地附和道,“的確有些煩人!
走在身前的佐伊把手槍放到了一個(gè)灰色的盒子里,走進(jìn)了掃描器。掃描器和人體差不多大小,中間有一個(gè)長長的通道,只能容下一個(gè)人。我拿起沉甸甸帶著槍子兒的手槍,放進(jìn)安檢處士兵遞給我的盒子里,盒子里還裝著其他人的手槍。
佐伊走過后,艾瑪爾、皮特、迦勒、卡拉和克里斯蒂娜也跟著走了過去。我腳步踏到了這臺(tái)機(jī)器旁邊,被這幾面鐵壁壓在這個(gè)小小的空間內(nèi),我已開始出現(xiàn)恐慌的癥狀,雙手麻木,胸口發(fā)緊。這機(jī)器讓我想起“恐懼空間”里出現(xiàn)的四面封閉的狹小木盒子,它曾將我的骨骼擠壓在一起。
我不能,絕不能在這里慌神。
我強(qiáng)迫著自己踏進(jìn)掃描器,站在他們幾個(gè)剛才站過的地方。我聽到兩邊的鐵壁內(nèi)有什么東西移動(dòng)的聲音,接著是一聲刺耳的嗶嗶聲,我打了個(gè)寒戰(zhàn),只能看到士兵招手示意我往前走。
現(xiàn)在可以逃了。
我跌跌撞撞地從掃描器中出來,呼吸著外面的新鮮空氣?ɡ瓚岩傻乜戳宋乙谎郏瑓s沒說什么。
翠絲走過掃描器后,握住了我的手,我卻麻木地幾乎感覺不到。記得當(dāng)時(shí)在“恐懼空間”中,她就跟著我一起闖過一關(guān)關(guān),當(dāng)時(shí)我們的身體就緊緊地?cái)D在狹小的木盒子中,我的手心緊壓在她暖暖的胸膛上,感受著她的心跳。這些足以將我拉回現(xiàn)實(shí)。
尤萊亞走過掃描器后,佐伊揮了揮手,示意我們往前走。
安檢處這邊的屋子要干凈許多,地板雖依舊是瓷磚鋪成的,卻一塵不染,擦得發(fā)亮,周圍到處都是窗子。穿過一條長長的走廊,實(shí)驗(yàn)室一排排的桌子和計(jì)算機(jī)擺放整齊,這里讓我想起博學(xué)派總部,只不過這邊的光線更加明亮,也沒隱藏什么東西。
佐伊帶著我們穿過右邊的一條有些幽暗的通道,路人都停下了手中的工作,好奇地盯著我們,灼熱的眼光一道道打在我身上,像是燒透的光束,看得我從喉嚨到雙頰都火辣辣的。
似乎過了好久,我們走到了基地深處,佐伊忽然頓住腳步,轉(zhuǎn)過身子朝向我們。
她的身后擺著一大圈電腦,全是黑屏,如飛蛾撲火般圍成一圈。圈子里面的人坐在矮桌子旁邊,一個(gè)勁兒地往那邊更多的屏幕上敲著什么。這是個(gè)控制室,只不過是個(gè)開放的控制室,我無法確定他們究竟在觀察什么,因?yàn)樗械钠聊欢己邝聍竦。圍繞著屏幕擺著一把把椅子,人們更像是坐在這里看著屏幕打發(fā)時(shí)間。
就在控制室前端幾米的地方,站著一個(gè)稍微年長些的男子,他臉上帶著笑意,身上穿著和其他人一樣的深藍(lán)色制服?次覀冏邅,他雙手張開,做歡迎狀。這人估摸著就是大衛(wèi)了。
“這,可是我們從一開始就熱切期待的。”這個(gè)男人說。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。評(píng)價(jià):表情:用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: