- 第1節(jié) 第一章
-
這是一個充滿曖昧氣息的春夢,女人全身裹著絲綢站在窗邊,窗外透進(jìn)來的是橘紅色的光芒,勾勒出了女人婀娜多姿的身材。我無比笨拙地向她跑過去,用雙手撫摸那如絲綢質(zhì)感的玲瓏凹凸的身體,看不見女人的臉,我卻清楚她此刻無意抗拒,非但如此,她還主動迎合著我的撫弄,我把臉緊緊地貼在了她的雙峰間,那是一種前所未有的溫暖感覺。
晚上七點(diǎn)整,我和魯賓來到意式風(fēng)情區(qū)。意式風(fēng)情區(qū)在一百年前是意大利的殖民地,取了個好聽的名字之后,據(jù)說這里是津海名人們喜歡居住扎堆的地段,房價偏高,每平米在十萬至十五萬之間。
魯賓開著一輛我也叫不出牌子的轎車停在意式風(fēng)情區(qū)的一家西式小餐廳門口,我們一起走進(jìn)這家生意看起來不怎么紅火的小餐廳。
為了尊重對方我們早到了一會兒,年輕的服務(wù)員拿著菜單來招呼我們,服務(wù)員身材高挑、一頭金發(fā),是個藍(lán)眼睛的白人姑娘。雖說服務(wù)員秀色可餐,但我一看菜單上的價目表就知道這里客人少的原因了,一杯茶就要一百八十塊,我真的很想把這家店的老板叫出來,指著老板的鼻子問他,你是不是想錢想瘋了。
魯賓頗為淡定,他跟漂亮的服務(wù)員要了兩杯摩卡,等待上咖啡的間歇,魯賓問了我一長串的問題,他問:“你知道為什么這里沒有客人東西還那么貴?為什么這家店在如此貴的地段開店鋪沒什么客人而又不倒閉嗎?”
“為什么?”我反問。
“因?yàn)榭臻g才是最昂貴的!濒斮e對我揚(yáng)了揚(yáng)眉毛。
“魯賓,我發(fā)覺你現(xiàn)在越來越不像你了,說起話來云山霧罩的,在《藝•周刊》上了幾天班,連話都不會說了,什么叫空間是最昂貴的。俊
“這家小餐廳是附近物價最貴的一家,就是因?yàn)闁|西太貴,所以才過濾了一大部分客人擠在店里,不過,昂貴的價格能夠彌補(bǔ)銷量下降帶來的損失,店家大幅提高價格后,并不會導(dǎo)致高端消費(fèi)群體的流失,反倒讓他們更加忠于這個消費(fèi)環(huán)境,以滿足他們企圖與低消費(fèi)群體隔離開來的虛榮心理,高價格所帶來的巨大利潤空間,在利益不下降的情況下,還降低了員工數(shù)量和員工的工作強(qiáng)度,從而令店家可以高薪聘請到更優(yōu)秀的服務(wù)人員,從而進(jìn)一步吸引高端客人,這就是所謂的空間,簡單些就是開私家車與擠公交車的區(qū)別。”
“嗯,你說的也在理,這是一種另類的經(jīng)營理念,我承認(rèn),不過,就是聽起來讓人心里很別扭!
“那種別扭應(yīng)該叫作心理不平衡吧?”魯賓笑了笑說,“畢竟可以享受到更高層次服務(wù)的人占少數(shù),而大多數(shù)的人心存的多是不屑和忌妒,因?yàn)榱w慕所以忌妒,其實(shí)更多的還是羨慕,羨慕那些每天開豪車穿名牌的精英們,但是想一想,當(dāng)他們回家坐在沙發(fā)上看幾個小時無聊的肥皂劇時,或者周末一直賴床睡到下午時,這些懶人們卻不知道那些業(yè)內(nèi)精英都在做些什么,他們在做些什么呢?他們的生活里只有工作,他們把常人的娛樂時間節(jié)省出來用于工作,成倍的工作量令很少一部分人得到了令多數(shù)人羨慕的資格,這就是區(qū)別,哪一種人更幸福更快樂很不好說,所以,誰也沒必要羨慕誰了!
唐軟軟的助理名叫Hugo,他個子不高,身材瘦削,看上去三十歲左右,他把頭發(fā)染成了灰白色,臉色蒼白,下巴很尖,看起來十分精明能干。
Hugo與魯賓見過,他們互相打招呼,而后魯賓向Hugo介紹了我。Hugo把手里的LV手包丟在桌上,騰出手來跟我輕輕地握了握,三個人坐下來,Hugo直接進(jìn)入主題,直截了當(dāng)大概就是這類人做事的風(fēng)格。
Hugo對我說:“顧先生,至于《藝•周刊》為什么會選擇你來為軟軟小姐寫傳記,這屬于雜志內(nèi)部的事情我不會多問,但是我完全相信鐘主編的眼光,不過在動筆之前,我會向你轉(zhuǎn)達(dá)一些軟軟小姐對這本書的期望和她所在的演藝公司對作品風(fēng)格的要求!
“好的,你可以隨便說,我會認(rèn)真記下來!
我接過魯賓遞給我的筆記本和一支筆,筆記本是《藝•周刊》專用的,封皮上印著雜志的LOGO,這支筆很精致,上面刻有美杜莎頭像的浮雕,應(yīng)該是鍍金的,燈光下的那種金屬光澤很晃眼睛。
Hugo看到了我手中價值不菲的筆,似乎我對于他將要說出的話代表了某種尊重,他冷冰冰的臉上頓時露出了一絲微笑。
接下來,Hugo用不緊不慢的聲音對我說:“首先我替軟軟小姐對顧先生表示感謝,還有一個好消息是,這本書很可能被雜志連載結(jié)束之后還會出單行本,因此,軟軟小姐和公司都非常重視這本書。這本書很可能會對軟軟小姐的演藝事業(yè)起到一定的轉(zhuǎn)折作用,因?yàn)椤端?#8226;周刊》將與好萊塢某公司合作一個項(xiàng)目,美國的公司會將《藝•周刊》的部分內(nèi)容翻譯出來嘗試著介紹給美國讀者,軟軟小姐的傳記也將譯成英文,當(dāng)美國讀者讀到軟軟小姐的故事后,會對其產(chǎn)生一些了解,這也是一種鋪墊。公司已經(jīng)為軟軟小姐簽約了一部好萊塢大制作影片,并在影片里出演一個配角,因?yàn)閼蚍莶欢啵圆判枰孪戎圃烊罕娀A(chǔ),這就是軟軟小姐所在的演藝公司的需求。公司希望把軟軟小姐打造成一位國際巨星,當(dāng)然軟軟小姐是具備這樣的實(shí)力的,要知道,在好萊塢大制作影片中露臉,這是走出國門的第一步,如果成功,那么走向國際的道路就會相對順利一些,所以,這本傳記可以說是軟軟小姐走向世界的前期投入。我說了這么多,顧先生,你應(yīng)該了解這本傳記的重要性了,對嗎?”
我握著筆在筆記本上記錄了一些關(guān)鍵的語句,然后抬起頭說:“我會充分重視這本書的寫作,請問文章的整體風(fēng)格呢?”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-