- 第1節(jié) 第一段
-
昔日有個(gè)男子,剛舉行戴冠儀式[日本古時(shí)男子舉行戴冠的儀式]。在都城奈良春日野附近的村莊里,他擁有自家的領(lǐng)地,他常到那里去打獵。這村莊住著一對文雅而又標(biāo)致的姐妹,此男子無意中從籬笆縫隙里窺見她們。他沒想到在這荒涼的村莊里,竟然住著看似無依無靠的兩個(gè)美人,不由地心蕩神馳。于是,此男子就將自己身披的信夫[今福島縣]產(chǎn)絹制的獵衣切下一小角,在上面寫了一首歌,贈(zèng)給姐妹倆。歌曰:
春日野遇紫花草,
激越戀心如潮騷。
他雖年輕,說話卻一派大人的口氣。
兩個(gè)女子大概也覺得如此詠歌相贈(zèng),頗富情趣吧。于是,借用古歌之意,答歌一首:
君心何故如潮騷,
我心難免受紛擾。
昔日的人盡管年少,卻已嘗試即興詠歌,以表達(dá)風(fēng)流的情懷。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-