- 第3節(jié) 3.為之于未有,治之于未亂
-
原文:
其安易持,其未兆易謀。其脆易泮,其微易散①。為之于未有,治之于未亂②。
《道德經(jīng)第六十四章》
譯文:
局面安全的時候容易控制,事變還沒有跡象時容易解決,事物在脆弱時容易消解,在微小的時候容易消散。在沒有發(fā)生之前預(yù)先做好處理,在沒有形成動亂之前加以治理。
注釋:
①安,穩(wěn)定,指末亂之時。持,維持。兆,始,萌發(fā)。謀,籌劃,指對付而言。脆,柔脆,指細(xì)微之時。泮,散,消除的意思。這四甸均指災(zāi)殃動亂而言,當(dāng)社會還穩(wěn)定之時容易維持,當(dāng)災(zāi)殃尚未萌發(fā)之際容易對付,當(dāng)它還脆弱之時容易消除,當(dāng)它還微小之時容易解決。
②“為之于未有”二句,意思是當(dāng)災(zāi)殃還沒有出現(xiàn)就把事情辦好,當(dāng)動亂還沒有發(fā)生即進(jìn)行治理!稇(zhàn)國策·楚策》蘇秦說楚威王曰:“臣聞治之其未亂,為之其未有也;患至而后憂之,則無及已!碧K秦似用老子之方,后二句是很好的補充。
解析:
老子告訴人們?nèi)绾瓮高^事物的現(xiàn)象而捕捉其本質(zhì)。他認(rèn)為,所有強大的、不可戰(zhàn)勝的事物都有它的萌發(fā)時期,萌發(fā)時期的事物正處于柔弱階段,如果人們善于把握事物的這種規(guī)律,就能夠防患于未然,把不利的因素消滅在萌芽之中。我們明白了這個道理,做事就會注意把握“提前量”,就會避免出現(xiàn)“事后諸葛亮”的局面。
故事:
徐生預(yù)知霍家亡:
起初,當(dāng)霍氏家族日益奢侈驕縱之時,茂陵徐生就說:“霍氏家族一定會滅亡。須知驕侈就會不謙遜,不謙遜就會欺騙主上,欺騙主上,就是走向叛逆的道路。而且,高居眾人之上的,眾人就會尋機謀害他;艏要氂[朝政的時間太久,尋機謀害他的自然比比皆是。天下人本來就想謀害他,而他們自己又倒行逆施,不遭滅亡,還會怎樣?”
于是,徐生就給皇帝奏書說:“霍氏家族的權(quán)勢太隆盛了,皇上既然鐘愛厚待他們,就該隨時對他們有所節(jié)制,不要使他們走向毀滅!
三次上書,他都是只報與皇帝,而沒有反應(yīng)。
后來霍氏家族由驕橫而造反,受到誅滅,告發(fā)霍氏家族的人,都得到了封賞。于是,有人特為徐生上書皇帝說:“小臣聽說,有客人到主人家,看見他的爐灶煙囪是筆直的。旁邊又放了一大堆柴禾,客人便向主人建議,把直煙囪改成拐彎的,把柴禾挪遠(yuǎn)點,否則容易發(fā)生火災(zāi)。主人不以為然,沒有及時采納。不久,家里果然失火,周圍鄰里齊來撲救,幸而把火撲滅。于是,主人殺牛買酒,設(shè)宴酬謝鄉(xiāng)鄰在救火中燒得焦頭爛額的被安置在上席,其余按其出力救火的情況,依次列坐,卻沒有邀請建議改造煙囪的人。有人對這位主人說:‘當(dāng)初假如聽了客人的建議,就不需要今天殺牛買酒、大排謝宴,就可以避免火災(zāi)。如今根據(jù)功勞而設(shè)宴謝客,而焦頭爛額者反為上賓嗎?’主人才忽然醒悟而快邀請先前建議的客人。如今茂陵徐生幾次上書,提到霍氏家族將走向叛逆,應(yīng)該趁早提防杜絕。當(dāng)時如果徐生的言論得到采納,那么,今天國家就不會用土地、爵位封賞功臣的浪費,而霍家也不會有謀反受誅的敗亡。過去的意見已經(jīng)得到證明,而徐生單單不被看成有功而受賞。希望陛下能夠鑒察,應(yīng)該看重改造煙囪、搬開柴禾、防患于未然的妙微,使其功勞列于焦頭爛額、臨時救火之輩的上面!
于是,皇上賜給徐生十匹帛,以后又提拔他為郎官。
在拐彎處謹(jǐn)慎小心很多人羨慕那些將車開得飛快的人,覺得那種風(fēng)馳電掣的感覺能夠給人帶來一種神馳目眩的感覺,德國車王舒馬赫卻不這樣認(rèn)為。
他在回答記者提問時說:
。 “我繼續(xù)從事這項運動還有其他目的,我希望能夠達(dá)到這樣一種境界:讓這項運動超越國界,超越一切界限,甚至超出人們想像的極限!
不過舒馬赫并不是那種喜歡拿自己生命開玩笑的莽夫,他追求的只是速度的極限,但并不是生命的極限!皬睦碚撋蟻碚f,車手的任務(wù)就是將車的各項技能發(fā)揮到極至,但不是將自己的生命也燃燒到極至。所以每當(dāng)遇到彎道或者有人發(fā)生事故的時候,我都會減慢速度,因為我知道,這一定就是那個地段的極限了,我不可能再超越他們。不過為了體驗到賽車的性能極限,我總是將車速提升到看起來根本不可能達(dá)到的一種速度,但我始終要為自己的生命負(fù)責(zé)!
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-