- 第2節(jié) 沙漠行動
-
八個月后,內(nèi)華達(dá)沙漠。
安貝兒直直地腹部貼地俯臥,將自己的臉藏在了絲蘭叢之后。探照燈切割著無邊的黑暗。她就潛伏在探照燈射程的臨界處,當(dāng)光束穿越沙漠橫掃而來的時候,她覺得自己幾乎被赤裸裸地曝光了。安貝兒將臉頰緊貼在地面上,一陣寒意襲入骨髓,她不禁一哆嗦。現(xiàn)在,戶外溫度是零下六攝氏度,但在當(dāng)天下午,直升機(jī)降落在沙漠中的時候,她和阿爾法特種小隊的其他四名成員可以說是走進(jìn)了一片熾烈的陽光中,當(dāng)時室外氣溫高達(dá)二十多攝氏度。十二月的內(nèi)華達(dá)沙漠果然名不虛傳,不愧是一個極端之地。
探照燈光束的邊緣照到了她的藏身之處,掃過了絲蘭叢,每一片尖葉都在光束下投射出轉(zhuǎn)瞬即逝的黑影。等到探照燈一移開,安貝兒立即看了看手臂上的夜光秒表。九十秒。這究竟是太長了呢,還是太短了呢?她抿緊了嘴唇,打消了這些雜念,繼續(xù)專注于眼下的行動。她微微翹頭,屏息靜聽,旁邊一只覓食的貓頭鷹正在嘶叫著,除此之外,沙漠里面一片寂靜。
安貝兒謹(jǐn)慎地抬起頭,透過那層絲蘭叢向外張望著。探照燈的光束暫時破壞了她肉眼的自然夜視能力,于是她伸手拉下了眼睛上方的夜視鏡。探照燈塔位于一個大院里面,在她面前是一片平坦又開闊的紅色卵石路。安貝兒啟動了護(hù)目鏡上的激活按鈕,大院的整體布局便以詭異的綠光畫面全部呈現(xiàn)在她眼前。這是一處低矮的人工建筑集群,四周都布置著鋼絲圍欄。圍欄的高度相當(dāng)于一個成年男性身高的兩倍,頂端纏繞著堅不可摧的鐵絲線圈。
安貝兒緊緊地盯著鋼絲圍欄,判斷圍欄上面是否通了電。當(dāng)她從絲蘭叢中抬起頭來,想要看得更清楚的時候,一只德國牧羊犬突然猛烈地吠叫起來。安貝兒立刻重新趴落到沙子里,暗自責(zé)備自己過于疏忽大意了。她已經(jīng)在絲蘭灌木叢后面趴了將近二十分鐘,早已用秒表精確地計算出探照燈的掃射時間和警犬巡邏時間規(guī)律。她理應(yīng)知道這會兒正是警衛(wèi)和警犬再次出現(xiàn)在大樓后部的時間點(diǎn),她怎么能犯這么愚蠢的錯誤呢?
警衛(wèi)由狂吠的警犬牽引著走向了圍欄。安貝兒直挺挺地趴在地面上。她穿著一身黑裝,所以她斷定大院內(nèi)的警衛(wèi)肯定發(fā)現(xiàn)不了身處黑暗中的她。但可能有些情況驚動了警犬。她處于下風(fēng)向,因此可以肯定警犬不會聞到她的氣味。難道是警犬的視力比人更為尖銳、更為精準(zhǔn)?難道她從絲蘭灌木叢中抬頭的一瞬間,警犬就已經(jīng)定位了她的藏身之處?難道是她所佩戴的夜視鏡隱隱閃過了一絲反光?
警衛(wèi)和警犬已經(jīng)來到了圍欄邊界處。警犬縱身越過鋼絲網(wǎng),這個動作倒是給了她一個很好的答案——圍欄并不帶電。警衛(wèi)開啟了強(qiáng)光手電,掃射著漫無邊際的黑暗區(qū)域。光束打在了絲蘭灌木叢上,警犬更加高聲地吠叫起來。安貝兒內(nèi)心無奈地呻吟了一聲,看來這次行動要告吹了。她全身收緊,隨時準(zhǔn)備離開掩體撤退。然而就在這個時候,早前她曾聽到咕咕叫喚的那只貓頭鷹,恰好就在她前方不遠(yuǎn)處拔地飛起。受到刺眼的強(qiáng)光手電干擾,警犬加倍緊張地跑動起來,貓頭鷹則從容地擺脫了警犬的追擊,轉(zhuǎn)身逍遙滑翔而去,在夜晚的低空中無聲地橫穿了沙漠,消失在黑夜盡頭。警衛(wèi)順著這條軌跡,繼續(xù)揮動著手電大約幾秒鐘后,便熄滅了“火焰”,拖著幾乎瘋狂的警犬重新走回了圍欄里面。
安貝兒閉上了眼睛。她渾身上下已經(jīng)冷汗淋漓,感覺自己幾乎完全融入這片冰冷的沙漠了。她暗自定了定神,幾秒鐘后便恢復(fù)了過來,隨后一轉(zhuǎn)身,像個突擊隊員一樣迅速地攀爬過前方的一片石頭地,徑直沖向了高塔下的隱蔽之處——那是一處紅色砂巖平臺,由她身后的沙漠抬升而形成的。
亞歷克斯、李、?怂挂约氨A_,阿爾法特種小隊的其他四名成員正在平臺的另一面等著安貝兒。安貝兒悄悄地繞過了大石頭,瞬間一個急轉(zhuǎn)彎就跳落到他們身邊。滾動的小石塊四處跳散,幾個人不禁被安貝兒這個動作嚇了一大跳。他們幾個全都身著黑色緊身衣,涂著迷彩膏,在這邊等著她。在微弱的星光下,他們幾乎完美地融入了巖壁的陰影中。她看到那些黝黑的臉上不斷向自己拋來焦急的目光,忍不住咧嘴笑了起來。
“嘿,伙計們,”她故意壓低聲音,假裝嚴(yán)肅地說,“你們這兒有問題,就在這里……”她指了指迷彩膏,然后拍拍自己的臉。
“我的上帝啊,安貝兒,是你!”保羅低聲叫道。
“怎么了?”安貝兒冷靜地問。
“我們還以為你被抓住了呢!崩畎l(fā)話了,往耳后捋了捋她那長長的黑發(fā)。
“什么,我?”安貝兒說,“不可能。絕對不會發(fā)生那種事。”
“所以,你可別跟我說,”?怂闺p臂交叉,挑著眉毛冷眼看著安貝兒說,“那條警犬狂吠不是發(fā)現(xiàn)了誰,而是它訂購了一份比薩餅!
“是貓頭鷹嚇到它了啦,僅此而已。噢。親愛的,你是被嚇到了嗎?我可沒有!
“那你為什么一直在出汗呢?”?怂箚枴
安貝兒擦了擦額頭上的汗,盯著?怂灌僚卣f:“我,我有點(diǎn)熱。”
“安貝兒,”李說,“這里可都已經(jīng)零攝氏度以下了!
“是的,好吧,我一點(diǎn)都不害怕,好不好?我——”
“安貝兒,”亞歷克斯平靜地對她說,“我們能只就你的行動情況談?wù)剢?你到底發(fā)現(xiàn)了什么?”
“哦,好的。有一個好消息和一個壞消息。首先,警犬巡邏的間隙大約是五分鐘!
“那么所謂的好消息是?”亞歷克斯問。
“這就是好消息,”安貝兒回答說,她神情突然嚴(yán)肅了起來,“壞消息是,探照燈掃視的間隙是九十秒!
“九十秒?”保羅驚呆了,“如果真是這樣的話,我們就沒有足夠的時間了。我們絕不可能在九十秒內(nèi)穿過整個空地,剪斷電線,然后進(jìn)入建筑物內(nèi)。我們會被發(fā)現(xiàn)的,我們會被抓住的……”
保羅停頓了一下,與李絕望地對視了一眼。亞歷克斯悶悶不樂地注視著地面,海克斯則無奈地?fù)u了搖頭。安貝兒看著他們的反應(yīng),她最害怕的事情得到了證實(shí)。
“嘿,伙伴們,振作起來,”她說,“我們不能就這樣放棄了。A班的字典里就沒有‘放棄’這個詞!更何況我們現(xiàn)在是阿爾法特種小隊。我們是絕對不會放棄的,對吧,伙伴們?”
所有人都明白安貝兒話語里的意思。A班和阿爾法特種小隊之間可謂是天壤之別。六個月前,他們幾個人在“鳳凰號”的出海訓(xùn)練中第一次認(rèn)識。那是安貝兒的首次出海,她與來自世界各地的年輕伙伴們一起在爪哇海域開展航行。那時候他們五個人被分配到一起,就是A班——很快A班就被所有人認(rèn)為是最差的一支巡視隊。安貝兒是一位美國黑人姑娘,來自從事軟件業(yè)的億萬富翁家庭;?怂,一位來自倫敦的都市青年、黑客專家,對周圍的任何人都充滿了敵意;保羅,一位英俊的阿根廷男生,以及李,一位可愛的盎格魯-中國混血女孩——這兩人的時間幾乎都花在了調(diào)情而不是工作上。亞歷克斯,團(tuán)隊的第五名成員,剛從一團(tuán)糟的事情中脫離出來,他更喜歡獨(dú)自而安靜的狀態(tài),一直希望能回到老家諾森伯蘭郡那邊去。
從表面上看,A班永遠(yuǎn)都不可能成為一個有凝聚力的、團(tuán)結(jié)的集體,但當(dāng)他們幾人漂流到一個無人居住的熱帶島嶼之后,他們被迫開始像一個團(tuán)隊那樣行動起來。在那可怕的一周中,他們在遭受鯊魚、科莫多巨蜥和一群兇神惡煞般的海盜的襲擊后活了下來。?怂惯因科莫多巨蜥的致命一咬而生命垂危,那時候,安貝兒拼命游過鯊魚出沒的水域,終于拿到了解救他的藥劑。所以現(xiàn)在,盡管他們兩人完全不是一個類型,但卻是最親密的朋友。整個團(tuán)隊的成員都是。
在改變一切的那一周中,他們學(xué)到了作為一個整體應(yīng)該如何同心協(xié)力去做好一件事。而且,安貝兒還發(fā)現(xiàn)一年前導(dǎo)致她父母去世的飛機(jī)失事,并非只是一場意外事故——這架飛機(jī)在失事前曾被人蓄意破壞過。起初,安貝兒實(shí)在無法理解為什么會有人想殺害她的父母,但后來她了解到了父母為之奉獻(xiàn)終生的事業(yè),那遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了她的想象。他們一直秘密從事著危險的臥底工作,用他們的巨額財富來幫助著其他人。作為個人,他們可以進(jìn)入一些敏感地帶,在政府、救援機(jī)構(gòu)、環(huán)境組織無法干預(yù)的地區(qū)為人們提供幫助,并且揭露了許多不為人所知的丑惡現(xiàn)象。隨著安貝兒調(diào)查的深入,她就越來越明白為什么她的父母會惹來殺身之禍了。
安貝兒說服了她的叔叔讓他們五個人來繼承她父母的事業(yè),繼續(xù)干下去。于是海克斯便為整個團(tuán)隊起了個響當(dāng)當(dāng)?shù)拿郑喊柗ㄌ胤N小隊!鞍柗ā保ˋLPHA)是他們五人名字的首字母組合,同時也是希臘字母的第一個字母。這也恰恰是阿爾法特種小隊的希望——在安貝兒已故父母所做事情的基礎(chǔ)上,有一個新的開始。
“伙計們?”安貝兒的聲音再次在黑夜里響起,聲音中夾帶著一絲淡淡的絕望!斑@是特種小隊面臨的第一項真正的挑戰(zhàn)任務(wù),我們絕對不會放棄的,是吧?”
“當(dāng)然不會,”李回答,“我們已經(jīng)為此付出了那么多。”
每個人都點(diǎn)頭表示贊同,因為他們不約而同地回想起了過去六個月大家相處的時光。每個假期,他們幾個人都會在一起度過,接受嚴(yán)酷的訓(xùn)練與身心的磨礪,為接下來的行動做好充分的準(zhǔn)備。當(dāng)隊員們不得不回到各自的學(xué)校上學(xué)的時候,他們也會利用業(yè)余時間不斷增強(qiáng)個人能力。李一直在進(jìn)行武術(shù)練習(xí)和自由攀登訓(xùn)練;而亞歷克斯則選擇在諾森伯蘭荒原上度過幾天幾夜,以此來鍛煉生存技能;海克斯雖然已經(jīng)是一個專業(yè)的黑客和解碼者了,但他還是盡可能多地學(xué)習(xí)有關(guān)監(jiān)控和安全設(shè)備方面的知識;而安貝兒則讓波士頓寄宿學(xué)校的老師們大吃一驚,因為她已經(jīng)成了學(xué)生中最勤奮的外語學(xué)習(xí)者,她每天晚上都會花幾個小時待在語音實(shí)驗室里學(xué)習(xí)外語。與此同時,她也不斷挑戰(zhàn)著自己——獨(dú)自乘坐父母留下的小型游艇去遠(yuǎn)方航海。自從她父母去世之后,這船還沒有離開過碼頭。安貝兒這樣做目的在于更好地訓(xùn)練自己的地圖閱讀能力和導(dǎo)航能力。而保羅,當(dāng)他回到位于阿根廷的家里后,就主攻摩托車、吉普車以及四輪驅(qū)動車輛的駕駛,在他家農(nóng)場中縱橫交錯的土路上一圈又一圈地練習(xí)著駕駛技術(shù),不斷完善自己的越野駕駛技巧。他甚至還給自己準(zhǔn)備了一個便攜的工具包,就掛在皮帶上,走到哪里都帶著它。
“來吧,”亞歷克斯望著眼前漆黑一片的內(nèi)華達(dá)沙漠,“我們已經(jīng)經(jīng)歷了這么多,就更不能在這時候放棄。讓我們一起來想想,我們至少需要四分鐘才能穿過這片開闊地、鉆過復(fù)合圍欄、進(jìn)到大樓里面去。至少需要四分鐘才行。但是探照燈每九十秒就會掃一次。伙伴們,你們有什么好辦法嗎?”
大伙兒都沉默不語,絞盡腦汁地想著一切可行的辦法,幾乎都能聽見這些小腦袋中腦筋飛速運(yùn)轉(zhuǎn)的聲音。隨著希望慢慢地破滅,安貝兒覺得沙漠的陰冷正在一寸寸地侵蝕著她的骨頭,于是她伸手拿了一件掩護(hù)毯——這是他們在黑暗中等待時用來遮蔽身體的用具——輕輕地嘆了一口氣,把毯子裹在了自己的肩膀上。海克斯心不在焉地看著她,突然,他的眼睛閃出了一道興奮的光亮。
“就是這樣!”他低聲說,“我有辦法了!”
安貝兒咧嘴笑了起來,把腰挺得更直了!拔揖椭滥銜鉀Q這個問題,天才,”她高興得合不攏嘴,“那你的計劃是什么呢?”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-