- 第4節(jié) 序言
-
偉大的藝術(shù)都有令人不悅的方面。畫廊中的安靜肅穆可以欺騙你,令你相信杰出的藝術(shù)作品都是禮貌友好的事物,是撫慰人心、令人陶醉、引人入勝的圖景,然而它們其實(shí)都是暴徒。殘忍,狡詐,最偉大的繪畫作品簡直就是要一把按住你的腦袋,將你的沉著鎮(zhèn)定徹底擊碎,然后立刻開始重組你對真實(shí)世界的感知。
這可不是你冒雨前來的目的,對不對?星期天的下午,你站在博物館里,準(zhǔn)備好接受一絲恰當(dāng)而謹(jǐn)慎地呈現(xiàn)的優(yōu)美,準(zhǔn)備天真地將時間打發(fā)在這些二維幻象的魔法上。你不能品嘗那些銀盤子里盛著的草莓吧?你沒法聞到普羅旺斯的黃褐色山坡上那些松樹的氣息吧?你聽不到荷蘭醉鬼的酒嗝兒吧?你也無法感受那水滑的絲緞、無法觸摸雄壯的馬匹那閃光的側(cè)腹吧?不,你無法獲得這些感覺。但是,想象、沉溺于華而不實(shí)的東西,陷入狂想而不能自拔,這些又有何不妥嗎?你習(xí)慣了常規(guī),讓色彩走向你,引著你的視線在圖案四周徘徊。也許你隨著耳機(jī)里的解說欣賞作品:慢慢走近,凝視,聽解說,然后走向下一個;再走近,凝視,聽解說,再走近下一個……你的注意力被一腔平穩(wěn)有力的嗓音操控,那聲音的主人一定是個身著昂貴西裝的男性;明智的解說員會清晰地發(fā)音,所介紹的內(nèi)容也安排得恰到好處,以便你還有足夠的體力到商品部逛上一圈。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-