- 第4節(jié) 《一代宗師》在美國(guó)的效應(yīng)
-
《一代宗師》(The Grandmaster)在美國(guó)公映,身在美國(guó),且說(shuō)說(shuō)這美國(guó)人如何消化中國(guó)的文化,是武術(shù)還是藝術(shù)的魅力?《一代宗師》在美國(guó),屬于小眾。
去美國(guó)的電影院,觀影《一代宗師》,頗費(fèi)了一番周折。本來(lái)沒(méi)有留意這部中國(guó)電影在美國(guó)上映的消息,忽然看到美國(guó)電視臺(tái)(ABC)早間節(jié)目——專(zhuān)訪章子怡的節(jié)目,她在為這部王家衛(wèi)的電影在美國(guó)公映造勢(shì)。老公老丹總是很周全,只要有中國(guó)電影在美國(guó)上映就特興奮,要請(qǐng)全家去看。聽(tīng)說(shuō)這電影很久了,自然樂(lè)意去給這部大制作捧捧場(chǎng),好歹是華語(yǔ)電影,母親肯定看得懂。原以為首映是8月23日,是個(gè)周五。美國(guó)的電影首映,都是選周五,在周末的黃金時(shí)段開(kāi)鑼?zhuān)藲馔。到?3日,費(fèi)城的電影院沒(méi)有任何動(dòng)靜,老丹找遍了費(fèi)城電影院的上映曲目單,都沒(méi)有《一代宗師》上映的消息。很納悶。老丹仔細(xì)查了下,才知我擺了烏龍, 23日只是在洛杉磯試映,30日才會(huì)在全美公映。
30日又是一個(gè)周五。周四老丹便開(kāi)始查詢(xún)?cè)谫M(fèi)城上映的時(shí)間和地點(diǎn),準(zhǔn)備在網(wǎng)上購(gòu)票。查過(guò)后老丹不安地對(duì)我說(shuō):“看來(lái)要去新澤西看這部電影了。”費(fèi)城是美國(guó)的第五大城市,難道滿城沒(méi)有一家電影院上映嗎?老丹解惑說(shuō):“費(fèi)城只有西區(qū)大學(xué)城一家影院上映,大晚上的,我可不愿意去那里看電影!蔽鲄^(qū)雖然擁有全美知名學(xué)府賓夕法尼亞大學(xué),但也密布著許多破爛的房屋,非裔人集中地,倒不是種族歧視非裔,而是治安狀況真的不好。新澤西州的Cherry Hill(櫻桃山)小鎮(zhèn)也只有一家上映,是能查到的離我家最近的電影院。
費(fèi)城位處美國(guó)三州交界地帶,一橋之隔,便是新澤西州,開(kāi)車(chē)過(guò)去,也不過(guò)十多分鐘。不過(guò)跨州看電影,還是頭一遭。老丹看我不情愿的樣子,就說(shuō)看情況。周五早上,我剛醒來(lái),老丹就興沖沖地說(shuō):“好消息,我們家旁邊的那家影院預(yù)告剛剛顯示,晚上演《一代宗師》,不用過(guò)橋了。不過(guò)費(fèi)城也只有這一家和西區(qū)的那家今晚有場(chǎng)!崩系づ聸](méi)有票,趕緊在網(wǎng)上買(mǎi)了四張票,周五晚上七點(diǎn)的電影。
《一代宗師》全美公映的首日,費(fèi)城只有兩家電影院上演,看起來(lái)是部小眾電影。院線想先蹚蹚水,如果上座率高,可能別的電影院就會(huì)追著加映。晚上到電影院,門(mén)前排著長(zhǎng)長(zhǎng)的購(gòu)票隊(duì)伍,看著嚇人。當(dāng)晚有新電影首映,這些人都要去看《一代宗師》嗎?還是看別的電影?不管怎樣,老丹很得意自己有先見(jiàn)之明,亮亮手中的電子票,穿過(guò)排隊(duì)的人群,進(jìn)入演播廳。可電影上映時(shí),廳里空空蕩蕩的,幾百人的電影廳,稀稀拉拉地坐著不到四十人,除了我們家里的三個(gè)中國(guó)人,再?zèng)]有任何亞裔,一多半都是非裔。
老丹說(shuō),非裔看功夫片,是有淵源的,李小龍(Bruce Lee)被很多非裔男子供奉為大師來(lái)膜拜,是票房噱頭。中國(guó)的功夫片在美國(guó)風(fēng)靡多時(shí),在美國(guó)人眼里,中國(guó)功夫的代名詞是李小龍,成龍和李連杰都是追隨者而已。難怪西區(qū)的那家電影院要上映《一代宗師》,估計(jì)上座率可能要高點(diǎn)!兑淮趲煛吩诒泵赖念A(yù)告片里,也請(qǐng)來(lái)美國(guó)的饒舌歌手助陣,真是要鼓動(dòng)美國(guó)非裔市場(chǎng)。不過(guò)有意思的是,做評(píng)述和網(wǎng)上評(píng)價(jià)的美國(guó)人大多是美國(guó)白人。
北美片花里最醒目的一句是“李小龍導(dǎo)師的故事”,給電影定性!耙淮趲煛狈g成“The Grandmaster”,可能也找不到更好的名字,在教導(dǎo)出一個(gè)傳奇李小龍之前,葉問(wèn)本身就要先變成一個(gè)傳奇。有趣的是,葉問(wèn)的名字被翻譯成“IP Man”,這個(gè)粵語(yǔ)名字,有點(diǎn)像動(dòng)漫人物的味道。走進(jìn)電影院的美國(guó)人,可能大部分都是沖著李小龍的名字去的,他們也許是想著這部電影,不過(guò)是一般的武打格斗片,卻不料看到的是關(guān)于中國(guó)武術(shù)的藝術(shù)片,到底他們能領(lǐng)會(huì)到多少功夫的精髓,便不得而知了。
王家衛(wèi)的電影,總是讓人捉摸不透,又充滿期待。這部電影被定級(jí)為“父母定奪的功夫暴力片(PG-13 for kung- fu violence)”,在美國(guó)公演時(shí)只上映108分鐘,據(jù)說(shuō)比國(guó)內(nèi)的片場(chǎng)整整短了20分鐘,故事似乎看起來(lái)并不是那么連貫。最痛苦的是,梁朝偉飾演的葉問(wèn)講粵語(yǔ),這對(duì)于我來(lái)說(shuō),就是鳥(niǎo)語(yǔ),幾乎不可能明白,看著英文字幕,好歹能猜出來(lái);不懂英文,又聽(tīng)不懂廣東白話的母親,就不那么幸運(yùn)了,急得有些抓耳撓腮的,要給她講解。原本以為看地道的中國(guó)國(guó)語(yǔ)電影,卻不料依然掛著港片的衣缽。
章子怡和梁朝偉馬不停蹄吆喝。章子怡這個(gè)名字,絕對(duì)決定著《一代宗師》在北美的票房。對(duì)于美國(guó)人來(lái)說(shuō),除了那些功夫明星,章子怡就是最著名的,幾乎很少有人知道梁朝偉,更不要提趙本山和小沈陽(yáng)了。老丹看著飾演葉問(wèn)太太的演員對(duì)我說(shuō),那個(gè)女子不像中國(guó)人,我說(shuō)她是韓國(guó)演員,老丹驚詫地問(wèn):難道中國(guó)除了章子怡,沒(méi)有其他女演員了嗎?那是廢話,也許,導(dǎo)演用宋慧喬,可能是想打開(kāi)韓國(guó)市場(chǎng),但美國(guó)人是大大不買(mǎi)賬的。
章子怡和梁朝偉都很敬業(yè),北美公映前的宣傳功課做得很足。美國(guó)很大,發(fā)行宣傳的市場(chǎng)著重于洛杉磯和華盛頓。章子怡、梁朝偉和王家衛(wèi)的英文都講得不錯(cuò),直接可以接受美國(guó)媒體的采訪,并且對(duì)答如流。為了寫(xiě)這篇文章,搜索了下視頻,看到章子怡接受了幾乎全美三大電視臺(tái)的訪問(wèn),還有首映前紅毯上的現(xiàn)場(chǎng)問(wèn)題,甚至還接受了華爾街時(shí)報(bào)電子網(wǎng)(WSJ Digital Network)的視頻單獨(dú)采訪,并用中英文對(duì)答,相當(dāng)不容易。
章子怡在訪談中談到最多的是,她在練功時(shí)是多么辛苦,許多舊傷復(fù)發(fā),很痛苦;拍攝環(huán)境也相當(dāng)惡劣,王導(dǎo)可以去世界上所有的地方,卻把大隊(duì)人馬拉到最寒冷的地方,讓演員們飽受寒冷之苦;在拍攝前她不知要拍什么,沒(méi)有劇本、臺(tái)詞的準(zhǔn)備,只是拍攝前才知曉,接這個(gè)戲只是因信賴(lài)王家衛(wèi)導(dǎo)演;她還把戲中宮二和葉問(wèn)說(shuō)成是“一戰(zhàn)鐘情”(love at first fight);還有拍攝過(guò)程的細(xì)節(jié),很多時(shí)間都只是訓(xùn)練功夫,三分鐘的一場(chǎng)打斗戲,拍了三周,之前還花了六個(gè)月來(lái)準(zhǔn)備;她還講述了宮二作為一個(gè)女生,想在以男人為武術(shù)宗師的困境中立足是何等不易。
梁朝偉在接受美國(guó)媒體采訪時(shí),表達(dá)了他對(duì)功夫的理解:他從46歲才開(kāi)始練功夫,是老胳膊老腿了,他覺(jué)得功夫不只是簡(jiǎn)單的武打格斗,必定還有更多的藝術(shù),否則不會(huì)在中國(guó)流傳四千年。中國(guó)武術(shù)的淵博,很少為外族所知,導(dǎo)演想通過(guò)這部作品,將真正的中國(guó)武術(shù)精髓傳播到世界各地。
美國(guó)人對(duì)王家衛(wèi)的名字很陌生,不過(guò)美國(guó)媒體在報(bào)道時(shí)說(shuō),王家衛(wèi)早就因一部《春光乍泄》(Happy Together)在1997年獲得過(guò)戛納國(guó)際電影節(jié)最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),而十年后李安才以同樣的同性戀題材的電影《斷背山》,獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),言下之意,是李安抄襲了王家衛(wèi)。
電影結(jié)束后,問(wèn)老丹什么感受,他說(shuō),老是看到有多部關(guān)于IP Man的電影,看完《一代宗師》,才知道這葉問(wèn)是李小龍的師傅,也算長(zhǎng)了一個(gè)知識(shí)。這個(gè)回答,讓我有些哭笑不得。再問(wèn),老丹又說(shuō),很多美國(guó)人看完,可能都會(huì)吃驚:畫(huà)面很優(yōu)美,故事卻很令人迷惑,跳動(dòng)性太強(qiáng),鏡頭閃回很多,似乎前面講述得不清楚,要充分強(qiáng)調(diào)。他原本的猜想是,葉問(wèn)和宮二結(jié)緣,意味著南北的融合結(jié)盟,卻沒(méi)想到影片是如此凄美的結(jié)尾。不知他的理解,是不是因語(yǔ)言和文化的隔閡。轉(zhuǎn)天早上,在費(fèi)城最大的報(bào)紙上,看到一記者看完電影的感受,和老丹的想法不謀而合。標(biāo)題是“《一代宗師》令人目眩,但情節(jié)混亂”(Grandmaster’s dazzles the eyes,but plot is confusing)。也許,美國(guó)人永遠(yuǎn)都無(wú)法意會(huì)到中國(guó)的八卦掌是怎么回事,各門(mén)派又是怎樣的糾結(jié)。他們看的,不過(guò)是畫(huà)面上極致的完美,以及章子怡從每個(gè)角度都無(wú)懈可擊的面孔充斥著大銀幕,故事最好越簡(jiǎn)單越好。
不管多么有深度的中國(guó)電影,在美國(guó)人眼中,都不過(guò)是小眾之作,不會(huì)像好萊塢大制作一樣,創(chuàng)造票房神話。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-