- 第6節(jié) 第一份禮物
-
……我記得,在屬于他們的第一個(gè)春天,有一次,我聽到連續(xù)而細(xì)碎的馬蹄聲在我們那所獨(dú)立房子的大門口停止,于是我走到窗前,看見伊莎多拉坐著輕便馬車回來了。
伊利亞·施耐德講到。
鄧肯看見我,禮貌地?fù)]了揮手,她手中好像有什么東西亮亮地一閃。她三步并作兩步跑上大理石臺(tái)階,容光煥發(fā)、激動(dòng)又高興地站在我面前。
“您看!”她伸出一只手。她手心里有一只碩大的男式手表金光閃閃,“給葉賽寧的!現(xiàn)在他有手表了,他會(huì)非常高興的!”
伊莎多拉用剪刀把自己的一張小照剪成需要的形狀,打開厚厚的金表的后蓋,把剪過的照片放到里面。
葉賽寧欣喜萬分(那時(shí)他還沒有手表)。不住地打開它查看,然后放回口袋里,然后又拿出來,高興得像個(gè)孩子。
“讓我們看看,”他從衣袋里拿出手表,“現(xiàn)在幾點(diǎn)了?”說完,心滿意足地“啪”的一聲合上表蓋,然后,咬住嘴唇,把指甲放到后蓋下面,稍稍撬開它,開玩笑地輕聲細(xì)語:“是誰在里面?”
可是,幾天之后,我從人民教育委員會(huì)回來,走進(jìn)鄧肯房間的瞬間,正好看見這塊手表閃著耀眼的金光,“啪”的一聲摔成碎片。
鄧肯臉色蒼白,看上去一下子消瘦了許多,悲傷地看著手表的碎片和從金環(huán)中脫落的自己的照片。
葉賽寧怎么也平靜不下來,在原地不住地轉(zhuǎn)圈,一邊轉(zhuǎn)一邊向四處看。這一次我的到來沒有起作用。我把他拉到浴室,在洗臉池邊放開他,把他的頭壓下去,打開淋浴頭。然后,仔細(xì)地幫他擦干頭發(fā),把毛巾扔到一邊,這時(shí)我看見了一張微笑的臉和一雙藍(lán)藍(lán)的沒有絲毫怒意的眼睛。
“真是太不可思議了……”他用手指梳理著頭發(fā)說,“太糟糕了……伊莎多拉在哪兒?”
我們一起走進(jìn)房間去找她。她保持原來的姿勢坐著,呆呆地看著滑落到她腳下的白色表盤,旁邊不遠(yuǎn)處是她的照片。葉賽寧一個(gè)箭步?jīng)_上前去,拾起那張小照并緊緊靠在鄧肯身上。她把一只手放在他頭上,他的頭發(fā)還是濕漉漉的。
“用冷水洗的?”她抬起眼睛吃驚地看著我,“他不會(huì)著涼吧?”
無論是他,還是她,都想不起來、也說不清楚葉賽寧什么時(shí)候開始、為什么發(fā)火。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-