- 第3節(jié) 無解的問題
-
經(jīng)歷過外面的寒冷之后,艾瑪?shù)臒崆煽肆ψ屗麄冄杆倥土似饋。雷維爾一家住在電影院的樓上,不用從大街上的門進(jìn)來,真是太方便了。然而阿爾弗雷德他們不得不在大門口等了十多分鐘才被看見。艾瑪愉快地笑著,因?yàn)樗龔臎]如此頻繁地接待過客人。
他們?nèi)齻(gè)坐好之后,阿爾弗雷德開始解釋他們突然來訪的原因。
“我們需要一些專業(yè)的建議,所以我們來這里找你。”
艾瑪感到受寵若驚。她不認(rèn)為自己是個(gè)專家,但是她很高興阿爾弗雷德能回來向她尋求幫助。
阿爾弗雷德給她講了整件事情。他說,他考慮了很久,還是抑制不住自己的好奇心,所以解開了繩結(jié),想看看那個(gè)神秘包裹里到底是什么東西。在打開包裝紙,看到里面是一個(gè)方形的木盒子時(shí),他并不吃驚。他很熟悉這個(gè)東西,他確信以前在哪兒見過。他立刻就明白了蒙蒂舅舅想要拯救的東西不是別的,而是一臺(tái)電影放映機(jī)。
艾瑪眼睛睜得老大,她看著阿加莎和莫里托,他們倆也一樣吃驚。阿爾弗雷德承認(rèn)這確實(shí)有些難以置信,但他還是試著解釋。
“那個(gè)盒子和我們那天看的非常相似,”阿爾弗雷德繼續(xù)說,“但有一點(diǎn)不一樣!
“哪一點(diǎn)?”艾瑪興趣盎然地問道,她和阿加莎及莫里托一樣,都快被阿爾弗雷德搞糊涂了。
“通常放映機(jī)是一個(gè)木盒子,前面有一個(gè)鏡片,對吧?”阿爾弗雷德解釋道。
“是的!卑斂隙ǖ溃瑸榘柛ダ椎聦W(xué)得如此之快感到驕傲。
“但是這一個(gè)和別的不同!卑柛ダ椎吕^續(xù)說。
艾瑪看了他一眼,感到奇怪。放映機(jī)都是同一個(gè)原理,制造一個(gè)不符合常規(guī)的放映機(jī)不太可能。
“有什么不同?”她試著理解。
“這個(gè)機(jī)子的前面,不止一個(gè)鏡片。當(dāng)我撕開紙,就近觀察時(shí),發(fā)現(xiàn)它有兩個(gè)一模一樣的鏡片!”
這確實(shí)讓人吃驚。能見識到像放映機(jī)這樣神奇的機(jī)器已經(jīng)夠不可思議了,但現(xiàn)在它好像變得更復(fù)雜了。阿加莎覺得她一點(diǎn)兒也沒聽懂。
“兩個(gè)孔?”她問。
“正是,”阿爾弗雷德答道,感激阿加莎開了口,“那個(gè)放映機(jī)有兩個(gè)鏡片,一個(gè)挨著另一個(gè)。我確信那肯定有什么用。因此我們來找你,想讓你給我們講講那個(gè)東西有什么特別之處!
艾瑪看著他們以及莫里托,不知道該怎么回答。她從沒有如此窘迫過,但是很顯然她應(yīng)該給出一個(gè)解釋。
“我只了解普通的放映機(jī),”艾瑪有點(diǎn)尷尬地說,“我從沒見過帶兩個(gè)孔的放映機(jī)。這太奇怪了。電影放映機(jī)通常來說只有一個(gè)鏡片的啊!
“至少有一件事很明顯,”阿加莎插嘴道,“那個(gè)東西應(yīng)該有特殊的用處,所以才會(huì)有這么多人想得到它。它里面應(yīng)該有一個(gè)重要的秘密!
“我同意這個(gè)說法,”阿爾弗雷德接著說,“但是如果艾瑪不能給我們解釋這件事,我不知道誰還能幫我們解釋!
阿加莎點(diǎn)點(diǎn)頭。阿爾弗雷德說得對。如果連一位像艾瑪·雷維爾這樣的放映機(jī)專家都不能幫他們解釋這件事的話,很難想到還有誰能幫他們。突然,阿加莎閃過一個(gè)主意。她把巧克力杯放在桌子上,把手插進(jìn)口袋里。
艾瑪和阿爾弗雷德繼續(xù)喝著巧克力。他們倆沉默著,莫里托舔著它的爪子,對這個(gè)謎團(tuán)漠不關(guān)心,直到它看到孩子們都放下杯子,吃驚地看著阿加莎。阿加莎從大衣口袋里掏出了一樣?xùn)|西,笑著向他們講述了一個(gè)可行的解決辦法。
“我們還有能做的事,”阿加莎一邊說,一邊給他們看她放在口袋里的名片,“我們有一位一流的發(fā)明家。我們問問愛迪生先生。”
阿加莎覺得這是最恰當(dāng)?shù)臎Q定。蒙蒂舅舅要求他們對盒子小心看管,嚴(yán)格保密,但是特殊情況,需要特殊處理。面對像現(xiàn)在這樣棘手的情況,她想不出比尋求愛迪生先生的幫助更好的辦法了。
因此第二天,阿爾弗雷德和艾瑪一放學(xué),他們?nèi)齻(gè)就帶著莫里托朝市中心走去。愛迪生公司的大樓高不見頂。當(dāng)阿爾弗雷德試著仰頭看看到底有多高時(shí),他腳下一滑,差點(diǎn)摔了個(gè)狗啃泥。愛迪生先生的公司應(yīng)該是一個(gè)繁榮興盛的企業(yè),因此才坐落在倫敦最富裕的地區(qū)。
他們和莫里托走進(jìn)了愛迪生公司氣派莊重的大廳,當(dāng)他們走向電梯時(shí),一個(gè)接待員告訴他們這棟大樓嚴(yán)禁動(dòng)物入內(nèi)。無論阿加莎怎樣哀求他也沒用?磥砣绻M(jìn)去,還是不要大吵大鬧為好,艾瑪便自告奮勇留下來,和莫里托在街上等他們,讓阿加莎和阿爾弗雷德前去調(diào)查。
解決了這個(gè)突發(fā)狀況之后,阿加莎和阿爾弗雷德朝電梯走去,阿加莎試著把注意力集中在他們?yōu)槭裁磥磉@里上。愛迪生先生是科學(xué)界的權(quán)威,如果倫敦有人能給他們答案的話,那毫無疑問就是他。
他們到了頂樓,電梯的門開了,一條長長的暗黃色走廊出現(xiàn)在他們面前。他倆悄悄地在地毯上走著,直到看到一個(gè)很高大的男人從桌子后面出來,準(zhǔn)備接待他們。
“你們需要什么?”他彬彬有禮地問道。
阿加莎看看阿爾弗雷德,示意這個(gè)時(shí)候應(yīng)該由她來說話。
“我們需要見愛迪生先生!
秘書微微一笑。
“您為什么覺得愛迪生先生會(huì)浪費(fèi)寶貴的時(shí)間來接待兩個(gè)小孩?”
阿加莎已經(jīng)預(yù)料到會(huì)發(fā)生這樣的事,因此她留了絕妙的一招。
“因?yàn)樗o了我名片。”她一邊說,一邊拿出那張名片,好像那是一個(gè)寶貴的護(hù)身符。
秘書臉上的嘲笑消失了,他無話可說。緊接著他朝辦公室門口走去,他問了阿加莎的名字,以便通報(bào)是誰來訪,然后消失在雙重木門后面。
看到阿加莎這么有說服力的舉動(dòng),阿爾弗雷德笑了。一分鐘不到,秘書就再次出現(xiàn)在他們面前。這次他帶著萬分的尊重走向他們。
“請進(jìn)。愛迪生先生正在等你們!
愛迪生先生的辦公室很特別,會(huì)讓人聯(lián)想起博物館的大廳。作為一個(gè)商人,辦公室非常寬敞很正常,不過作為一家這么大公司的老板,他的辦公室當(dāng)然就更大了。
孩子們跟著秘書,依次進(jìn)入,他們看到愛迪生先生正在大廳的盡頭翻閱著信件。他坐在寫字桌旁,好像非常忙,可是看到來訪者之后,他毫不猶豫地站了起來。
“親愛的阿加莎!”他說著走過來握住阿加莎的小手,并恭敬地彎下腰,“您過來看我,我真是感激不盡!
“您之前堅(jiān)持要給我名片,我就想著我們順路過來時(shí)應(yīng)該跟您打個(gè)招呼!卑⒓由灿密浘d綿的語氣答道。
“真是個(gè)好主意,”愛迪生稱贊道,“我希望您的小公狗的爪子沒什么大礙了!
“小母狗,”阿加莎糾正道,“是的,莫里托好多了!
“那我就能松口氣了,”愛迪生先生伸開胳膊,邀請孩子們坐下,然后對秘書說,“查爾斯,麻煩你,給我們上一些茶!
查爾斯看著眼前的場景,一動(dòng)也不敢動(dòng),現(xiàn)在看到老板和他說話,他吞了下口水,趁機(jī)把幾份文件遞給老板。
“愛迪生先生,如果您不介意,需要您簽署和倫敦市長的這份合同!
“哎,現(xiàn)在不行,查爾斯,”愛迪生先生相當(dāng)不悅地喊道,“你沒看到我有客人嗎?生意上的事,我們一會(huì)兒再談!
察覺到自己犯了錯(cuò),查爾斯閉上了嘴。他把文件藏在背后,非常恭敬地鞠了一躬,然后像一條響尾蛇一樣,彎彎曲曲地退回前廳去了。
“這些手續(xù)太無聊了,讓人受不了,”愛迪生先生抱怨著,坐回他的椅子上,“我們剛談完一筆生意,這是一個(gè)將永遠(yuǎn)改變倫敦人生活的大生意。但是一大堆手續(xù)簡直要把我累死了!
阿爾弗雷德坐在椅子上挺直身體。他對那筆所謂的大生意很好奇。愛迪生從阿爾弗雷德臉上看出他很感興趣,決定把細(xì)節(jié)告訴他。
“從今年起,所有人都將‘享受’到一個(gè)發(fā)光的大本鐘,”他驕傲地告訴他們,“有了電,無論白天還是晚上,人們都能看到時(shí)間。這一切都要感謝愛迪生公司。”
阿加莎愉快地笑了。愛迪生先生的生意一切順利,太好了。
“祝賀您簽了合同,”她答道,盡量說得謙遜有禮,“我希望我們的到訪沒打擾您!
這時(shí),查爾斯推著茶水車進(jìn)來了。當(dāng)他再次消失在門后時(shí),愛迪生先生站起身來,親自為他們倒水。
“您的來訪從來都不會(huì)是打擾,”他說著為每個(gè)人倒了一杯茶,“就當(dāng)這是你們自己家!
阿爾弗雷德端起茶,趁機(jī)欣賞起辦公室的擺設(shè)來。墻上是玻璃櫥,櫥子里放滿了奇怪的工具。家具散發(fā)著幽香。阿爾弗雷德認(rèn)為這個(gè)堆滿東西的房間更像一個(gè)展廳,而不像工作的地方。他看著房間內(nèi)唯一一件有點(diǎn)生氣的東西,是一張掛在寫字桌上方的照片。照片里是愛迪生在泰晤士河的碼頭和一艘帆船的合影。他看起來非常驕傲,笑得牙齒都露出來了,嘴里還叼著一根雪茄。阿爾弗雷德欽佩愛迪生先生取得這么多成就,他理應(yīng)買一艘帆船來慶賀。
然而,阿加莎覺得寒暄夠了,到了該說正題的時(shí)候了。說到底,這才是他們來這兒要做的事。
“您最近有收到我舅舅的消息嗎?”她看著茶杯說道,表現(xiàn)得好像這是一個(gè)無關(guān)緊要的問題。
“說實(shí)話,沒有,”愛迪生坐回椅子上答道,“兩個(gè)多月了,我沒收到一丁點(diǎn)兒關(guān)于他的消息!
阿加莎把茶杯放在桌子上,猶豫了幾秒鐘,才決定開口。她知道她要向他尋求幫助,但是她要想一想怎樣說最合適。最后她決定不再拐彎抹角,直接從大衣口袋里拿出了蒙蒂舅舅的電報(bào)。
愛迪生先生皺皺眉頭,不明白發(fā)生了什么事,但他還是接過了電報(bào)。在把電報(bào)展開之后,他再也抑制不住作為一個(gè)科學(xué)家內(nèi)心的激動(dòng)之情。
“一封電報(bào)!”他突然叫出聲,“真是一個(gè)先進(jìn)的發(fā)明,不是嗎,阿爾弗雷德先生?”
阿爾弗雷德吃驚地看著愛迪生先生,沒想到他那么看重自己。他剛點(diǎn)燃一根雪茄,朝小客人們笑著,準(zhǔn)備繼續(xù)往下解釋。
“電報(bào)真正代表著社會(huì)的進(jìn)步,因?yàn)檫@是基于一個(gè)非常了不起的東西:莫爾斯電碼。”
阿爾弗雷德明白愛迪生如此贊賞電報(bào),是想說什么,他抱著胳膊,準(zhǔn)備隨時(shí)接話。
“莫爾斯電碼就是把文字轉(zhuǎn)變?yōu)槁曇,”愛迪生解釋,“根?jù)每個(gè)字母,聲音會(huì)有長短的變化,能把信息從一個(gè)地方快速地傳輸?shù)搅硪粋(gè)地方。信息傳輸?shù)梅浅?,所以在非常重要的情況下,莫爾斯電碼大有用處,比如SOS!
“SOS?”阿加莎問道,她對這個(gè)不太熟悉。
“是的,”阿爾弗雷德興致勃勃地插話,“當(dāng)一個(gè)人有危險(xiǎn)時(shí),可以發(fā)出SOS求救。它是三個(gè)短音,三個(gè)長音,接著又是三個(gè)短音,三個(gè)長音,如此一直循環(huán)下去……”
阿加莎不是很有興致地點(diǎn)點(diǎn)頭。阿爾弗雷德太聰明了,她有點(diǎn)討厭。很明顯,阿爾弗雷德這樣接話,無非是想在愛迪生先生面前炫耀一下。但現(xiàn)在或許要把逞能賣弄放到一邊,盡快把他們過來要問愛迪生的問題問清楚。因此她把發(fā)生的一切告訴了愛迪生:寄來的包裹、保管包裹,甚至包裹失蹤時(shí)那些不可思議的細(xì)節(jié)。
阿加莎講完后,愛迪生沉默了幾秒鐘才開口。
“因此要找回包裹里的東西,你們唯一的線索就是這封電報(bào),是嗎?”愛迪生嚴(yán)肅地說。
“正是,”阿加莎答道,“但是我認(rèn)為這對我們來說沒多大幫助,上面的信息簡單明了!
愛迪生先生把雪茄放進(jìn)煙灰缸里,又讀了一遍電報(bào)。一個(gè)像他這樣聰明的人,習(xí)慣去找一件事情的多種可能性,但是現(xiàn)在看起來距離他找到對于電報(bào)的另一種解釋還有很多困難。
“還有一些您要知道的事,”阿爾弗雷德開口,“整件事是圍繞一個(gè)非常奇特的電影放映機(jī)展開的。您要知道那個(gè)放映機(jī)和其他的放映機(jī)不一樣,這很重要!
愛迪生先生不再沉思,而是專注地看著阿爾弗雷德。
“盡管電報(bào)上說不許打開包裹,但我還是看了一眼那個(gè)包裹里的東西。”
聽到阿爾弗雷德的坦白,愛迪生理解地笑了一下,阿爾弗雷德決定繼續(xù)往下講。
“那是一個(gè)電影放映機(jī)的盒子。除了一個(gè)地方之外,和普通的放映機(jī)沒有區(qū)別:它前面不止有一個(gè)鏡片,而有兩個(gè)。”
愛迪生先生瞪大了眼睛,露出吃驚之色。他又拿起一支雪茄,繼續(xù)沉思起來。從他的表情來看,他好像也并不知曉那個(gè)東西的秘密。孩子們推測他們好像咨詢不出什么信息了。
“一個(gè)前面有兩個(gè)孔的放映機(jī),真是奇怪,”吸了幾口雪茄,弄得房間里到處都是煙之后,愛迪生先生說道,“我想不出來它會(huì)是什么新的發(fā)明!
“那么,”阿加莎接過話,“您也沒見過阿爾弗雷德描述的這種放映機(jī)嗎?您也不知道它有什么用嗎?”
“我不知道它對科技來說會(huì)有怎樣的進(jìn)步,”愛迪生繼續(xù)說道,“但是,毫無疑問,它應(yīng)該是很多人垂涎的東西!
阿加莎同意他的觀點(diǎn)。但問題是,如果得不到關(guān)于神秘機(jī)器的更多信息,接下來的調(diào)查會(huì)很難。
“你們沒想過從那個(gè)帶走包裹的男人入手?”再一次沉默之后,愛迪生先生問道。
“我在腦海里把他的樣子回憶了一遍又一遍,”阿加莎答道,“但是他身上沒一點(diǎn)特別的地方。”
就在這時(shí),查爾斯進(jìn)來匯報(bào)說來了新的訪客,愛迪生先生不得不道歉,因?yàn)樗要處理生意。
“對不起,我沒幫上什么忙,”他一邊說,一邊陪孩子們朝門口走去,“但是我認(rèn)為只要你們想起哪怕一丁點(diǎn)兒關(guān)于那個(gè)男人的細(xì)節(jié),你們就能找到答案。”
阿加莎握住他的手,感謝他的建議。盡管事情沒得到太大進(jìn)展,但是愛迪生和藹可親地接待了他們并給他們提供了很好的建議,他們很感激。愛迪生也和阿爾弗雷德告了別,站在門口看他們離開。他打算重新回辦公室,但是他突然轉(zhuǎn)過身,在門口對阿爾弗雷德他們說了最后一句話。
“發(fā)明落入壞人手中,可能會(huì)造成巨大災(zāi)難,”他嚴(yán)肅地說道,“你們有責(zé)任找回那個(gè)盒子!
出了愛迪生公司之后,阿加莎和阿爾弗雷德四處張望著尋找艾瑪和莫里托。艾瑪和莫里托正一臉無聊地坐在路燈旁邊,等著他們。阿加莎覺得艾瑪好像有點(diǎn)心不在焉,因?yàn)橹钡剿麄冏叩剿磉,艾瑪才察覺到他們已經(jīng)回來了。
看到阿加莎回來,莫里托松了一口氣。它對和艾瑪待在一起沒有怨言,但是它已經(jīng)煩透了只能在街區(qū)周圍轉(zhuǎn)圈子,什么事也做不了的感覺。它的爪子還不能跑太長時(shí)間,當(dāng)阿加莎走過來,拿出小酒精瓶時(shí),它沒有反抗,順從地讓阿加莎檢查了傷口。
“你們調(diào)查得怎么樣?”阿加莎給莫里托治療時(shí),艾瑪問道。
“不好,真的,”阿爾弗雷德答道,“愛迪生先生從沒見過那種放映機(jī),他也不能告訴我們那有什么特別之處!
“那么?”艾瑪說著聳聳肩,“就是說我們沒什么進(jìn)展了。”
阿加莎很快直起身子。她完成了治療,但是即使她沒給莫里托治療,聽完這些話后,她的反應(yīng)也會(huì)是一樣的。不是說她對艾瑪印象不好,但是就這樣讓艾瑪加入調(diào)查組,她不是很開心。因?yàn)榘敳皇前⒓由倌陚商剿囊粏T。
“愛迪生先生建議我,集中注意力想一想帶走盒子的男人。”她有些高高在上地答道。
艾瑪點(diǎn)點(diǎn)頭,一句話也沒說。阿爾弗雷德立刻接過話。
“問題是,你只能自己想,因?yàn)槟闶俏ㄒ灰粋(gè)見過他的人!
“是的,”阿加莎嚴(yán)肅地肯定道,“但是還有些東西想不通。那個(gè)神秘男人怎么知道我在那個(gè)時(shí)間會(huì)在那個(gè)地方?我沒對任何人說過,我覺得我舅舅也不會(huì)這么做的,這可是一件非常機(jī)密的事!
“你別看我,”阿爾弗雷德辯解道,“讀完那封電報(bào)之后,我就像墳?zāi)估锏娜艘粯印聊!?
這時(shí)阿加莎的目光落在艾瑪身上。察覺到阿加莎懷疑她,艾瑪無力地看著兩個(gè)同伴。
“你們不會(huì)在懷疑我吧?”
阿加莎沉默著。她一點(diǎn)也不相信這個(gè)扎著辮子的女孩。
“但是我直到昨天下午才知道電報(bào)的事!”艾瑪生氣地叫出來,“我怎么泄密?”
“可能我們在電影院附近討論電報(bào)的時(shí)候,你聽到了,”阿加莎試探性地接著說,“肯定有人說漏了嘴。如果阿爾弗雷德保證他沒說,那剩下的唯一一個(gè)人就是你!
“你不是認(rèn)真的吧……”
阿爾弗雷德覺得這樣的猜疑或許有點(diǎn)過分。雖然他們認(rèn)識的時(shí)間不長,但是能感覺到艾瑪不是一個(gè)說謊的人,更不要說會(huì)泄密了。此外,艾瑪不太可能聽到他們在巷子里的談話。那天下午,讀電報(bào)的人除了他們之外,別無他人。除非艾瑪有順風(fēng)耳,否則阿加莎的猜測就不合情理。
然而,阿加莎還是不太相信。那個(gè)神秘男人肯定以某種方式得知了電報(bào)的內(nèi)容,最說得過去的就是有人告密了。此時(shí),阿爾弗雷德試圖緩解一下緊張的氣氛。
“關(guān)于那個(gè)家伙,你想起了什么?”他問阿加莎。
“沒一點(diǎn)兒特別之處,”阿加莎答道,“就是一個(gè)普通人。他走到我身邊、拿起包裹、跟我說了謝謝。然后出了公園、上了電車、消失了。”
“上了電車?”阿爾弗雷德冷不防地問道。
“是的,”阿加莎答道,“這有什么特別的嗎?”
“難道我對破案所知道的一切不是你教給我的嗎?”阿爾弗雷德答道。
阿加莎聳聳肩,艾瑪看著他們,不知道要說什么。
“我們馬上去看看那個(gè)站臺(tái),”阿爾弗雷德下令,“我們要調(diào)查電車是開往哪里的!
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-