- 第9節(jié) 第九章
-
是艾米莉開的門。
她穿著白色的蓬蓬裙、白色的鞋襪,頭上扎辮子的寬緞帶也是白色的,就好像一對(duì)白色的翅膀,正要帶著她從地上飛起來。
阿爾米娜說:“哇!艾米莉……”
阿爾西娜說:“你真是個(gè)天使。”
阿爾西娜把拉普澤爾遞到艾米莉手中。洋娃娃紅色的衣服襯托著艾米莉。奧爾圖什湊到我耳邊:“這孩子太可愛了。”
在等待真正的主人出現(xiàn)的時(shí)候,我環(huán)顧四周。這里的走廊只有我們家的一半寬,但也許是因?yàn)闆]有放電話桌等其他家具的原因,看起來更寬敞。我正猜想大概他們還沒來得及把家具布置好,西蒙尼揚(yáng)太太和她的兒子從走廊那頭走了過來。
所有的人都注視著西蒙尼揚(yáng)太太,并不僅僅是因?yàn)樗纳砀。她穿著及地的黑色絲織外衣,上面別著一枚大胸針,耳朵上掛著精致的耳環(huán)。那幾排珍珠項(xiàng)鏈長得拖到了寬大的金色腰帶上。阿爾米娜輕輕地哼了一聲:“真像棵圣誕樹啊。”我捶了她一拳,讓她們咽下了緊接著的笑聲。
西蒙尼揚(yáng)太太伸出她的小手和奧爾圖什握了握:“艾米拉•哈洛圖尼揚(yáng)•西蒙尼揚(yáng)。歡迎光臨。”隨后,她面向我們指了指身后,“我來介紹我的兒子,艾米勒•西蒙尼揚(yáng)。”如此正式嚴(yán)肅的介紹,我此前只在電影里見過。
艾米勒•西蒙尼揚(yáng)僅僅和我一樣高。通常,我認(rèn)識(shí)的男人都比我個(gè)兒高。當(dāng)我穿高跟鞋的時(shí)候,就和奧爾圖什一般高了。我不知道我不愛穿高跟鞋是為了使自己不顯得高過丈夫,還是我確實(shí)覺得穿平跟鞋更舒服一些。我向艾米勒•西蒙尼揚(yáng)伸出手,心里慶幸我最終說服了奧爾圖什系上領(lǐng)帶。
艾米勒•西蒙尼揚(yáng)穿著藏青色的西服,系著灰色的領(lǐng)帶,綠色的眼睛閃爍著微笑的光芒。我伸出手的同時(shí)他也伸出了手。但是他并沒有握住我的手,而是彎下腰親吻了我的手背。奧爾圖什干咳了一下,雙胞胎睜大了眼睛,盯著我的手和艾米勒•西蒙尼揚(yáng)的頭。他的頭發(fā)整齊地梳在腦后,平整而光潔。我不知道是哪個(gè)孩子開的口:“真有意思。”另一個(gè)接著說道:“就像電影里一樣。”
我真希望我袖子下的體汗沒有洇出來。阿爾明好像心不在焉,我根本沒有機(jī)會(huì)去關(guān)心他的心思在哪里。
艾米勒•西蒙尼揚(yáng)直起身,阿爾明和艾米莉握了握手。奧爾圖什看著我,揚(yáng)了下眉。過去每次我囑咐阿爾明:“你已經(jīng)長大了,應(yīng)該像個(gè)大人一樣同人們握手了。”他總是聳聳肩,從來不和任何人握手。
阿爾西娜對(duì)艾米莉說:“拉普澤爾想你了。”
阿爾米娜說:“特別想呢。”
我把一小束玫瑰花遞給西蒙尼揚(yáng)太太。
我自己在花圃里種了叢玫瑰花,穆爾塔扎先生之前每次過來干活兒的時(shí)候,都非常悲觀地對(duì)我說:“工程師太太,不是我說,我沒指望這些花。”可一個(gè)星期前,他就淹沒在了花叢中。
西蒙尼揚(yáng)太太嗅了嗅花,沒有道謝。她撇嘴一笑,示意我們?nèi)テ鹁邮摇?br />
這里的起居室看起來也比我們家的寬敞。金屬扶手的沙發(fā)、放置在房間一角的六人座的餐桌,都是石油公司給布瓦爾德每個(gè)家庭配備的家具。但是大多數(shù)家庭,包括我們,都買了新的沙發(fā)和餐桌。這里的窗戶沒有裝上窗簾,在安壁燈的地方有幾束電線裸露在外。雙胞胎齊聲說道:“我們?nèi)グ桌虻姆块g啦。”
我知道阿爾明也想跟著去,因?yàn)樗⒉话病N液芸隙,如果我?duì)他命令道“你在這兒待著”,他就一定會(huì)跟過去。于是我說:“你和我們待著吧。”他聳了聳肩,跟著女孩子們走了。我在心里說:“上帝保佑他們不要不到半個(gè)小時(shí)就吵起來。”
西蒙尼揚(yáng)太太又聞了聞玫瑰花,然后走向占據(jù)了大半面墻的壁櫥。壁櫥由暗色的木頭和兩扇玻璃門組成,在門的中間有一個(gè)凹進(jìn)去的帶有裝飾格的架子,架子上放置著兩尊燭臺(tái),上面插了幾根白蠟燭。大壁櫥和屋子里其他的家具并不是很搭配。西蒙尼揚(yáng)太太打開其中的一扇門,拿出一個(gè)玻璃花瓶。壁櫥門上的鏡子周圍印著花鳥的圖案,我想這個(gè)壁櫥一定是從印度帶回來的。艾米勒•西蒙尼揚(yáng)客氣地請(qǐng)我們?nèi)胱?br />
我從房間的一角望著仿佛處在另一個(gè)世界盡頭的西蒙尼揚(yáng)太太。她把玻璃花瓶放回壁櫥里,又拿出一個(gè)紅色瓷花瓶,然后關(guān)上櫥門,轉(zhuǎn)身面對(duì)我道:“這個(gè)顏色同花的顏色更般配。”我不知道她從我眼中看到了什么,她突然笑了,“你喜歡這個(gè)壁櫥?是英國造的,18世紀(jì)初的。”之后,她伸出了拿著花瓶的手,“艾米勒!”
她的兒子立刻從座位上站了起來,接過花瓶,從一扇房門中走了出去,我知道那是通往廚房的門。“更——般配——?”我有多久沒有聽到過這個(gè)亞美尼亞語里的生僻詞了?如果是我,我大概會(huì)說更“配”或者“好”。例如,她的黑色絲衣和珠寶一定更配壁櫥和其他的家具,而不是同壁櫥“更般配”。
房間的墻角放著一架黑色的鋼琴,琴蓋開著,白色的琴鍵有些發(fā)黃。在譜架上放著幾頁琴譜,我離鋼琴有些遠(yuǎn),看不清譜子的名字。
西蒙尼揚(yáng)太太把花放到胸前。她仍舊微笑著望著我:“這緞帶配花多好看吶。”我用眼睛的余光看向奧爾圖什,他陷在沙發(fā)里一動(dòng)不動(dòng)。
那天下午,我用紅緞帶繞著花來來回回系了好幾遍,直到終于合了我的心意。每一次我給別人準(zhǔn)備禮物的時(shí)候,都會(huì)為扎緞帶的事情煩惱不已。奧爾圖什如果看見,總是說:“你真有耐心啊。他們什么時(shí)候會(huì)注意帶子。”這是第一次有人欣賞我的緞帶。
艾米勒•西蒙尼揚(yáng)拿著裝滿水的花瓶回來了。他的母親把花瓶放到餐桌上,把花一枝一枝插進(jìn)花瓶里。
奧爾圖什和艾米勒談起了炎熱的天氣,我的目光跟隨著西蒙尼揚(yáng)太太的手。花瓶確實(shí)和花很般配。吊扇旁邊長長的電線上掛著的一盞吊燈,發(fā)出房間僅有的光線。我的鄰居把緞帶繞著花瓶系了起來,正在整理蝴蝶結(jié)。她走過來坐到三人沙發(fā)上,用手示意我坐到她身邊。我走過去坐下,沙發(fā)的彈簧發(fā)出聲響。她的小手拍了拍我的膝,然后說道:“艾米勒!”
艾米勒又從通向廚房的門走了出去。
西蒙尼揚(yáng)太太坐在沙發(fā)邊上,雙腳著地。黑絲緞拖鞋的鞋跟很高,鞋面上繡著銀色的蝴蝶。她轉(zhuǎn)向奧爾圖什:“您太太是現(xiàn)在為數(shù)不多的擁有文化教養(yǎng)的亞美尼亞女人,我這么多年來走遍整個(gè)世界,發(fā)現(xiàn)她是我所有認(rèn)識(shí)的人中的驕傲。您真是一個(gè)幸運(yùn)的男人。”奧爾圖什眨巴著眼睛點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后松開了領(lǐng)結(jié)。房間很熱,面對(duì)著我們這位小個(gè)子鄰居的長篇大論,我和奧爾圖什一度走了神。
艾米勒•西蒙尼揚(yáng)托著一個(gè)小銀盤子回到房間。盤子里墊著白色的蕾絲,上面放著一罐橙汁和幾個(gè)杯子。
我一邊喝著溫?zé)岫酀某戎贿吢犞髅赡釗P(yáng)太太的高談闊論。她正在比較阿巴丹和印度的高溫,聲稱空調(diào)的冷風(fēng)對(duì)腰疼有著“不能恢復(fù)的損害”。如果是我,我會(huì)說“對(duì)腰一點(diǎn)兒也不好”。我心里一個(gè)不耐煩的聲音叫道:“夠了!沒必要吧,別總是把你鄰居的亞美尼亞書面語翻譯成口語!”另一個(gè)聲音和藹地笑了:“你自己不也正說著書面語嗎?”
我努力不去看奧爾圖什。這對(duì)母子不尋常的外表和行為、強(qiáng)迫的談話、熱而苦的橙汁、房間的昏暗和炎熱,也漸漸讓我失去了耐心。又過了不到十分鐘,西蒙尼揚(yáng)太太終于站了起來:“我們馬上就開飯。”奧爾圖什立刻說道:“我們沒問題。”這讓我心里很難過。為什么我要強(qiáng)迫他來這里?我究竟為什么要接受這個(gè)邀請(qǐng)?也許是為了那兩個(gè)幾天前就不停念叨著艾米莉的雙胞胎?而且——畢竟我們是鄰居。
這次西蒙尼揚(yáng)太太一叫“艾米勒”,我就立刻站了起來:“請(qǐng)?jiān)试S我來幫忙。”艾米勒•西蒙尼揚(yáng)半直起身看著我,微微一笑,方才又坐了下來。
孩子們的晚飯已經(jīng)放在廚房的桌子上了,是燜米飯和煮雞肉。幸虧離家之前我給他們?nèi)齻(gè)孩子吃了三明治。每次我們要去一個(gè)不熟悉的人家吃午飯或者晚飯,我總是在出發(fā)之前給他們墊點(diǎn)兒吃的。燜米飯和煮雞肉是生病的時(shí)候母親逼著他們才會(huì)吃的,平時(shí)他們都不愛吃這些。我們大人的晚飯是甜蜜餞配米飯。
桌子已經(jīng)提前鋪好了。白色亞麻布的桌布和餐巾,以及印著橘黃色花朵的瓷盤子一定很有歷史,應(yīng)該也很昂貴,但是我面前的這個(gè)盤子卻有兩個(gè)缺口。西蒙尼揚(yáng)太太坐在上座,正在安排我和奧爾圖什坐哪張椅子。我想起了雙胞胎的話:“就像電影里一樣。”主人打開餐巾,鋪在膝上,指著木壁櫥喊道:“艾米勒!”
艾米勒•西蒙尼揚(yáng)把壁櫥上的燭臺(tái)放到桌子中央,點(diǎn)燃了蠟燭。奧爾圖什瞥了我一眼。西蒙尼揚(yáng)太太靜靜地一動(dòng)沒動(dòng),仿佛等待著儀式的尾聲。直到最后一根蠟燭點(diǎn)燃,她的兒子落座并打開餐巾,她才說道:“請(qǐng)慢用。”白色的桌布在燭光下被映成了黃色,桌布上顯出不止一處兩處的污點(diǎn),此外,還有一處香煙的燒痕。
我嘗了一口菜,盡量不去看奧爾圖什。菜有些辣,甚至連我這么喜歡吃辣的人都覺得要燃燒起來,而奧爾圖什平時(shí)就很討厭吃辣。
西蒙尼揚(yáng)太太給奧爾圖什盛了一小瓷碟的菜:“如果菜不夠辣,還可以加咖喱。”奧爾圖什把水杯放回桌上,只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。我心里好想對(duì)他說:“把這咖喱澆到她頭上吧!”但是又暗暗喝止自己:“住口!”
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-