- 第4節(jié) 空空道人的批評
-
空空道人對本書有一段批評,叫做:“第一件無朝代年紀(jì)可考,第二件并無大賢大忠、理朝廷、治風(fēng)俗的善政……”翻譯成現(xiàn)代語言就是第一時代背景不明確——導(dǎo)致了或決定了缺乏時代精神,第二沒有政治內(nèi)容也就少了教化意義。兩條加在一塊可以概括為不是重大題材,缺少有分量的主題思想。細(xì)想想,空空道人的評論確有道理也確有根據(jù)。幾部“奇書”相較,當(dāng)然是《三國演義》題材最重大,帝王將相,忠孝節(jié)義,縱橫捭闔,治亂情理,俱收書上!端疂G傳》也還可以的,叫作農(nóng)民起義,朝廷招安等等。甚至《西游記》的題材也比《紅樓夢》重大,神魔較量,邪不壓正,歷險取經(jīng),終成正果,能小看嗎?
時代背景問題也是不能輕忽的。記得我1956年除夕在一家報紙上發(fā)表了一篇小小的散文詩《新年》,不久即受到一位對我極富好意的革命前輩兼師長的批評,他說:“《新年》寫的不好,看不出是哪一年寫的,放在哪一年都行!”看來,這樣一種文學(xué)批評上的價值觀是由來已久的。
對空空道人的批評,“石頭”做了一段自我辯護(hù),但并不充分有力。“石頭”不過是反唇相譏,批評了一番那種“千部一腔、千人一面”的貨色缺少創(chuàng)造性,“訕謗君相,貶人妻女,奸淫兇惡……壞人子弟”的流行小說罷了。很妙,這里,“石頭”是打著更加正統(tǒng)的旗號、唱著更真實地維護(hù)正統(tǒng)觀念的調(diào)子來還擊那種認(rèn)為此書太不正統(tǒng)的批評的。這第一是實話,第二是“東方式的狡黠”。最后作者還要通過空空道人之口聲明此書“大旨不過談情,亦只是實錄其事,絕無傷時誨淫之病”,一不傷時干政,二不誨淫叛道,端端是老實百姓寫的閑書是也。這樣一種低調(diào)門的自我界定,有利于保護(hù)作品,卻又貶抑了作品的意義。其實最好的辯護(hù)是《紅樓夢》本身。《紅樓夢》的時代背景雖不具體明確,決不等于作品沒有時代特點。而《紅樓夢》的深度,突破了表面上的題材局限,使作品的政治社會意義絲毫不遜于甚至超過了其他。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-