- 第1節(jié) 第一章
-
提提畫了一張又一張,一共畫了一沓空白地圖出來。畫圖的時候,她把野人的事兒完全忘在了腦后。這圖畫起來并不難,但是得非常仔細(xì)才行。她很喜歡這個活兒,像往常一樣,只要手里拿了支鉛筆,別的事就全忘了。她把十一份地圖堆在約翰的帳篷里,用氣壓計當(dāng)鎮(zhèn)紙壓住,然后就拿著第十二份地圖,和布萊基特、辛巴達(dá)一起,順著堤壩往小島的南邊動身了。這個時候,她記起野人的事來了。至于布萊基特呢,她剛才一直在放哨,野人的事兒她可一刻都沒忘。
她們離開營地,沿著堤壩向前走。開始的時候速度很慢,因為辛巴達(dá)可不是個動作迅速的探險者。它在低低的草叢里小跑著,一會兒跑到這兒,一會兒跑到那兒,皺著鼻子聞一聞,又跑回去,再聞聞。想讓它往前走,只有一個辦法,就是走回去在它前面帶著它。“我們得抱著它走,要不哪兒都去不成。”最后提提說道,一把把小貓抱了起來。
這樣就好多了。一等水手和船寶寶可以按人的速度,而不是貓的速度前進(jìn)了。她們不時停下來,由布萊基特抱一會兒小貓,提提呢,她在空白地圖上用虛線把堤壩標(biāo)出來,然后用鉛筆把鹽灘地輕輕涂黑。這一片像沼澤一樣的鹽灘地,一頭是堤壩,另一頭是連接妖精河和內(nèi)陸海的水道。她發(fā)現(xiàn)沒有標(biāo)桿和羅盤,她也能做得很好。潮水還是很低,所以她還看不到水道里的水,但是她知道水道在哪兒,所以也用虛線畫了出來。等到他們能夠坐著巫師號穿過水道時,再把它正式畫上去。
“還沒看到野人嗎?”她們繼續(xù)往前走時,布萊基特問道。提提正在通過望遠(yuǎn)鏡瞭望小島,小貓蹲在她的肩上。
“沒有。”提提說。
“現(xiàn)在其他人走到哪兒了?”
“那邊有人,就是那邊遠(yuǎn)處。他們走得挺快。”
“我能看看嗎?”
提提把望遠(yuǎn)鏡遞給她。小貓總是想從她肩上下來,自己也來探探險,所以她剛才用望遠(yuǎn)鏡時,用起來不是很容易。布萊基特把望遠(yuǎn)鏡拿到眼前,把鏡筒推進(jìn)去又拉出來。
“全是模糊的,”她說,“不用望遠(yuǎn)鏡我還看得清楚些。”
遠(yuǎn)處,在島的另一邊,地平線上有幾個小小的人影在移動,人太小了,看不出誰是誰。
“要是我們需要幫助,他們離得太遠(yuǎn),趕不過來。”布萊基特盯著提提的臉,想看她對這樣的消息作何反應(yīng)。
“我們不會需要幫助的,”提提說,“我們有三個人呢。”不過她的聲音壓低了一些,同時警惕地向四周看了看。一個野人都沒見著。
她們繼續(xù)朝前走。堤壩下面,鹽灘地在縮小。鹽灘地之外,寬闊的泥地延伸出去,被一條水帶一分為二。在陸地的方向,她們看得見掩映在樹叢中的農(nóng)舍,看得見綠色的草地,還有吃草的牛。
“哦,那兒有好多水牛。”提提說。
“但是沒有野人,”布萊基特說,“我們不能讓辛巴達(dá)探會兒險嗎?”
已經(jīng)有一會兒了,辛巴達(dá)不肯老老實實地讓人抱著。它立刻被放了下來,在草叢里爬著,假裝去追一根被風(fēng)吹起來的干蘆葦,結(jié)果一腳踩到了濕泥里,幾乎是生氣地?fù)u著爪子。
“跟上,”布萊基特說,“貓咪,貓咪,貓咪!”可辛巴達(dá)還是不慌不忙、慢悠悠地跟在后面。
“拿一根繩子試試。”提提說著,從衣兜里拿出一卷線團(tuán)。她在線團(tuán)一頭系上了一小把干草,然后把線團(tuán)遞給布萊基特。布萊基特向后走去,將那一團(tuán)草在地上甩來甩去。辛巴達(dá)蹲下身,朝草團(tuán)撲過去,打個滾兒,又蹲下身,再撲過去。“它喜歡這種探險方式。”布萊基特說。
“那就好,”提提說,“讓它跟著往前走。”
她慢慢向前走著。堤壩下面的鹽灘地越來越窄了,現(xiàn)在只不過是泥地的一條窄邊了。泥地從小島一直延伸出去,一直延伸到了大陸。所見之處,不再是他們駛進(jìn)小河時在妖精號甲板上看到的波光粼粼的海面了。在泥地中央,一條水帶正在擴(kuò)展。開始漲潮了。很快,泥地就又會變成海面了。
鹽灘地里,靠近堤壩底部,是一條很窄的水渠,通向外面的泥地。水渠一邊,是由幾塊木板搭成的棧橋,棧橋旁停著一艘很大很重的劃艇。提提在圖上小心地把棧橋標(biāo)了出來,寫上了“當(dāng)?shù)厝送4?rdquo;。她猜想,那艘小船肯定是村子里那個當(dāng)?shù)厝说,他沒法用車的時候,就用這艘船。
她繼續(xù)走著,邊走邊望著遠(yuǎn)處的泥地。突然,她停了下來。遠(yuǎn)處的水邊,有一些水鳥。可是,慢慢升上來的水,卻拍打在什么東西上面,那東西不可能是鳥兒做得了的。如果那是沙灘,她可能會認(rèn)為有人曾經(jīng)用鐵鍬和桶玩過沙子,可是,不會有人在泥地上堆城堡的。
她取出望遠(yuǎn)鏡。沒錯,她可以看到,泥地新近才翻過,就像是用鐵鍬翻過的一樣。真有野人嗎?不過翻出來的泥巴并沒有堆很高,連個子最小的野人也沒法躲在后面。但是可以肯定的是,有人翻過泥巴。她從望遠(yuǎn)鏡里看到,翻出來的泥巴堆成了長長的一條線,這兒有一大堆,那兒卻只翻了幾鐵鍬出來。泥地上,一個泥巴堆到另一個之間,有一些印子。泥地上的印子拐了個彎,通向了小島。印子在一個有點像岬角的地方消失了,在那里,鹽灘地已經(jīng)沒有了,泥地一直通到了緊挨著堤壩底部的地方。挖泥的人,不論是誰,肯定是在那兒上的岸。他可能就在岬角后面呢;蛘,他可能已經(jīng)翻過了堤壩,現(xiàn)在正在堤壩另一面,在島上某個地方藏著呢。
提提向后望去。布萊基特彎著腰,一邊逗著辛巴達(dá),一邊慢慢朝前走。草地上沒有人在走的跡象,F(xiàn)在看不見約翰、蘇珊和羅杰的影子。她估計,他們現(xiàn)在已經(jīng)到了島的另外一頭了,就是她稱之為“草原”之外的某個地方。草原上,一大群奶牛正安靜地吃草,壓根兒就沒想到,它們升級成了水牛了。另一隊探險者們最后會繞到他們身后。那個挖泥的人,不管他是誰,可能在兩隊人之間的某個地方,要么就在島中間某個地方。她把望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)了水牛。沒錯,有些牛已經(jīng)停止吃草了,不過它們都望著一個方向,不是島中央,而是相反的方向。它們肯定是看到了測量隊了?雌饋,沒有一頭牛對于牛群和她之間的任何東西感興趣,繼續(xù)向前走是安全的。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-