去年,我在美國度過第一個秋天。到了秋末,一連
接到幾位朋友盛情的邀請,而且全是邀我去觀賞落葉。
接到第一個電話,我馬上婉言謝絕了,落葉有什么
好看?然而,接連不斷、不約而同的邀請,終于使我動
心。
我終于在一個星期日和歐梵兄等幾個朋友到愛荷華
去觀賞將逝的秋色,這一去,真是飽覽了一次落葉的壯
觀。
落葉竟有如此雄大的氣魄,層層疊疊,一望無邊,
從眼前一直伸展到看不見的遠處,整個山坡,整個樹下
的大地,全被它所覆蓋。微風一吹,葉浪翻卷著,像是
〉〉〉〉〉〉
獨語17
緩緩躍動著的海洋,真令人心動。我踩著落葉,往林
間走去,落葉輕彈著我,發(fā)出一種秋的響聲。許多紅
艷的葉子尚未枯萎,在陽光下閃爍,像是不滅的靈魂
在報告生命完成的信息。樹下的空氣格外清新,我飲
著秋的清香,如同飲著清茶。一路踩著,一路飲著,
我的心竟撲騰撲騰地跳著──
哦,生命飄落的時候竟是這樣美!生命及時死亡
的時候竟是這樣動人!
就在樹下,我想起了許多美麗的死亡的故事,還
想起尼采的《查拉圖斯特拉如是說》所說的那句著名
的話:“死得其時!”
尼采呼吁人們要死得其時,感慨有些人死得太
早,有些人又死得太晚。他告訴人們,一個死得其時
的人,就是一個能夠掌握自己的生命的人。有力量駕
馭自己的生命,是值得贊頌的。凡是珍惜名譽的人,
應(yīng)當在光榮尚在的時候及時離去。一個人在最富有韻
味的時候,應(yīng)當知道如何防止自己被品嘗盡。他特別
18典藏劉再復
告訴一些衰老而生命趨于敗壞的人們說:“毒蟲正在
嚙著你的心靈,死對于你倒是好些的。”即使不死,
也不要多說話:“一張沒有牙齒的嘴,是不再具有說
出真理的權(quán)利的。”尼采把死亡看作人生的慶典,所
以他把能否把握死亡,視為能否掌握生命的標志。
我于是又想到落葉,秋葉及時而死正是證明大地
擁有力量駕馭自己的生命。秋葉之死,不是人造的潰
滅,而是自然的生命節(jié)奏,因此,它顯得更美。我終
于明白了,朋友們讓我觀賞的,原來是這種偉大的生
命節(jié)奏。