虞美人(綠陰簾外梧桐影)
綠陰簾外梧桐影,玉虎牽金井①。怕聽啼鴂出簾遲②,恰到年年今日兩相思。
凄涼滿地紅心草③,此恨誰知道?待將幽憶寄新詞,分付芭蕉風(fēng)定月斜時。
【注釋】
、儆窕ⅲ壕系霓A轤。金井:欄上有雕飾的水井,一般用以指宮庭園林里的井。
、谔澍_:啼鳴的杜鵑鳥。
③紅心草:草名,一說為紅心灰之俗稱。相傳唐王炎夢侍吳王,久之,聞宮中出輦,鳴簫擊鼓,言葬西施。吳王悲悼不已,立詔詞客作挽歌。炎應(yīng)教作了《西施挽歌》,有“滿地紅心草,三層碧玉階”之句。后以“紅心草”作為美人遺恨的典故。
虞美人(曲闌深處重相見)
曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。凄涼別后兩應(yīng)同,最是不勝清怨月明中①。
半生已分孤眠過,山枕檀痕涴②。憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙③。
【注釋】
①不勝:受不住,承擔(dān)不了。清怨:凄清幽怨。
、谏秸恚赫眍^,古代枕頭多用木、瓷等制作,中凹兩端突起,其形如山,故名。檀痕:帶有香粉的淚痕。涴:浸漬、染上。
、壅壑Γ褐袊ɑ墚嫷漠嫹ㄖ,不畫全株,只畫連枝折下的部分;樱汗┓轮频氖綐印A_裙:絲羅織成的裙子,多泛指婦女衣裙。
虞美人(高峰獨石當(dāng)頭起)
峰高獨石當(dāng)頭起,影落雙溪水①。馬嘶人語各西東,行到斷崖無路小橋通。
朔鴻過盡歸期杳②,人向征鞍老。又將絲淚濕斜陽③,回首十三陵樹暮云黃④。
【注釋】
①雙溪:此處指北京昌平境內(nèi)的一條小溪。
、谒辐櫍簭谋狈较蚰巷w的大雁。
③絲淚:微細(xì)如絲的眼淚。
、苁辏好鞔齻皇帝陵墓的總稱。陵名為長陵(成祖)、獻(xiàn)陵(仁宗)、景陵(宣宗)、裕陵(英宗)、茂陵(憲宗)、泰陵(孝宗)、康陵(武宗)、永陵(世宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗)、慶陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗)。位于北京昌平天壽山麓。