- 第3節(jié) 第三章
-
“說過,”他代替她說,“我心愛的女兒給我講述了她所感受的榮譽,將成為一個偉大紅色民族的女首領。”
“您同意這件婚事?”
“為什么不,這對她,對我個人,都有好處,因為我們將成為墨西哥和美國有威望的重要人物。”
“看來,您對于一個印第安人部落的政治意義,對于一個首領的市民地位,都還沒有正確的領會。我有義務反對您!
“您什么也不要說!”他打斷我的話,“我是尤迪特的忠實父親,只聽從她,她想做什么就做什么。我們將統(tǒng)治一個印第安人部落。我的女兒可以穿天鵝絨和絲綢衣服。您是不是認為,首領在用金子和寶石欺騙她?”
“不是。這兒有寶藏,老墨西哥人的后代默默無聞地保護著這些寶藏。為什么首領不知道這樣的秘密?他將恪守諾言。您必須保持正確的分寸。他是一個自然人,并不很了解宮廷里的事。他說一尺,總是只能拿到一寸。他也缺乏教育,而只有教育才能保證您女兒的安全!
“教育?什么是教育?”他又打斷我的話,“如果他掌握金子和寶石的秘密,為什么不能受到教育?難道新的絲綢衣服不是教育?難道擁有宮殿的人沒有理智?學術講座、高級中學、綜合大學里面藏著什么?不就是幾張坐人的木板凳和幾只寫字的墨水瓶嗎?為什么要反對陳設在宮殿里的洛可可式和文藝復興式家具?不,首領是有教養(yǎng)的,我作為岳父,對他的教養(yǎng)極為滿意!
“您要是這么想,我就不吭聲了,只希望您別失望。您現(xiàn)在打算怎么辦?我正要給您的同伴們提個建議,離開索諾拉,甚至離開墨西哥!
“為什么不要他們留下?難道讓我和尤迪特單獨留在印第安人中間?”
“他們在尤馬人中能做什么?要他們退化?并不是每個女人都能成為首領的妻子,每個男人都能成為首領岳父的啊。他們已經(jīng)認識到,德國工人在這兒得到的是什么。我將把他們帶過邊界,到美國去。首領是不會同意他們遷移的。”
“這也不能怪他們。他在這片土地上擁有金銀,還有一個年輕美貌、富有魅力的妻子和一個值得敬重的岳父,難道還要穿越邊界,到一個找不到金子的地方去嗎?”
“那么,您就留在尤馬人這兒。據(jù)我所知,您的同伴們來的時候都是一無所有,海格立斯和您例外。我聽說,您帶過來了一大筆錢,確有其事嗎?”
“當然是真的!彼泵卮,“那是純真金,保存在一個錢包里面。這個錢包是我心愛的女兒尤迪特用絲綢做的!
“有多少錢?”
“四百美元。為了這個,我才深入到可怕的地下。韋勒爾是個賊。現(xiàn)在,您把他抓住了。您將大發(fā)慈悲,向他要搶去的那筆財產(chǎn)。他使我在黑暗的礦井中過著悲慘的生活。”
“是不是這個錢包?”我問,同時從口袋里掏出它,遞到他面前。
“正是它!”他歡呼雀躍,從我手中奪過錢包,“我馬上數(shù)錢,看金幣有沒有被偷!
“不要這么大聲喊叫!韋勒爾還不知道我把它拿走了。不要讓他這么早就知道這件事!
他沒有對我說一句感謝的話,就帶著女兒走開了,到那邊和她蹲下來數(shù)錢。我轉(zhuǎn)身去找其他人,和他們簡單談了談內(nèi)容。他們認為只有一條出路,就是盡快離開這個地方。于是,我決定:
“我和溫內(nèi)圖從這兒出發(fā),去得克薩斯。那兒有大量的良田,氣候溫和。我?guī)銈內(nèi),你們討論一下,把決定告訴我!”
我離開了一會兒,讓他們討論我的建議。我回來的時候,他們指定的發(fā)言人對我說:
“您的建議很好,我們愿意跟隨您,但是現(xiàn)在不能。首先,我們還不能走,因為梅爾頓和韋勒爾有一個長時間的訟訴過程,我們無論如何是要當證人的!
“沒有必要。我把梅爾頓交給了尤馬人。他們審判是不需要證人的。至于韋勒爾我不知道拿他怎么辦。我用子彈把他的上臂打碎了。在這個國度,這對于一個白人來說是危險的。此外,我從烏雷斯帶來了一個警察和一名高級官員,他們在那兒等我們。只要你們?yōu)檫@兩個人當了證人,就再不要出庭了。還有什么困難?”
“我們還要通過野蠻區(qū)。我們的婦女和孩子能經(jīng)受住長途跋涉嗎?”
“肯定的。盡管他們剛剛從礦井里被解救出來,情況并沒有您想象的那么嚴重。這次行軍的速度不會很快,大家應該可以忍受。我?guī)湍銈儚挠〉诎踩耸掷镔I一些馬。此外,我還有好幾輛車,裝載著食品和用品,你們不會挨餓的!
“這當然很好?墒俏液芟胫滥鷮ψ钪饕膯栴}有什么看法,那就是:錢!”
“這不成問題!
我這一輩子還沒有這樣平靜地談論過這方面的事。我和有錢人一樣瀟灑。所有的眼睛都驚訝地對著我,那個發(fā)言人更是難以置信地喊叫:
“不成問題?您也許不成問題,對我們來說問題就大啦!我們不能像您那樣從滿滿的腰包裹掏出一大把錢。我們一無所有,而且今天就要用錢。”
“今天?為什么?”
“您說有什么滿載食品的車子。那是要花錢買的,沒有人送給我們。”
“我送!
“真的?那就另談別論。我們要騎的馬呢?我們可不能白拿!”
“當然。但是,我們?nèi)ソ。拿些禮物向我們的紅色朋友借!
“誰買禮物?”
“我!
“天哪!您突然變富了?您當初到我們船上來的時候,看起來像個窮光蛋!
“那是裝的,我并不是空手來的。無論如何,我能夠幫助你們,而且繼續(xù)幫助下去!還有別的困難嗎?”
“現(xiàn)在是最大的。您說的那些土地,是不是必須花錢買?”
“當然。您將從我手里拿錢!
“這樣,我們當然就沒有憂慮了。我們跟隨您,您給我們錢去買地。我們努力工作,支付利息,然后逐步歸還本金!
“等等!您錯了。我不要利息,關于本金,我更不想知道!
這個人吃驚地望著我,看看周圍,又把目光對著我,然后問;
“是真的嗎?”
“基本上是。”
“不可思議,等于是白送!
“應該是白送。我送給你們錢,并不要求歸還任何東西!
“您真的這么富,能夠給出這么多?”
“相反。我沒有財產(chǎn),但是我能夠非常幸運地分配給你們大約五萬塔勒!
“五萬塔勒!天哪,這么多錢!那您從哪兒突然得到這么多錢?”
“你們馬上就會知道的。不過,我先要提幾個問題:你們大家都窮,但是原來至少有點財產(chǎn)。是不是?”
“是的。除幾個人有一棟小房子外,其余的至少有屬于一個工人家庭的東西。”
“因為有人引誘你們,所以你們就把它們變賣了。你們得到多少?”
“幾乎沒有。我們?nèi)绻孪戎朗浅鰢,而且不能有所得,是絕對不會來的。我們用全部家當換來的錢,早在路上就花完了。”
“就是說,你們不僅丟掉了自己的家園,而且丟掉了全部財產(chǎn)。于是,你們將在這兒孤立無援地死去和毀滅。其實我本人并沒有多余的錢。我之所以能夠給你們提供幫助,完全是由于我變成了賊和強盜。不過,你們用不著害怕我,因為我抓到了梅爾頓和韋勒爾,也就是引誘你們走向不幸的那兩個罪人。根據(jù)我的法律知識,這兩個人要全部賠償你們的損失。我把他們抓起來了,本來必須把他們和他們的錢都交給法官?墒牵@樣做的后果是什么?錢可能會無影無蹤,罪犯們可能不翼而飛,甚至今后可能會出現(xiàn)在別的地方,從事新的犯罪。而你們?nèi)匀环治奈吹,依然是窮光蛋。在我看來,我心中的法律,比這要公正得多。我把東西交到你們本人手里。換句話說,我把梅爾頓和韋勒爾的錢沒收了,目的是以這種方式幫助你們,以此來實現(xiàn)法律的公正,且不需要為你們請別的法官。你們認為這樣做公正嗎?”
“公正,公正,公正!”大家異口同聲地說。
“好!梅爾頓和韋勒爾現(xiàn)在還不知道我拿走了他們的錢。其中一個把錢埋到了地下,他在有生之年是絕對不會再知道錢沒了。如果我沒有發(fā)現(xiàn)這筆錢,它可能要埋在地下幾百年。我將把他們兩人的錢都分配給你們!
“大約多少錢?”有人問。
“韋勒爾五千左右,梅爾頓稍微超過三萬美元,一共大約是十四萬七千馬克!
周圍一片寂靜,甚至連呼吸都聽得到。然后,大家高聲歡呼起來,我使勁做手勢制止。
“大家請安靜!除了你們外,我希望不要讓任何人聽見我們的談話,盡管我們是正義的。那個猶太人也不需要知道此事。他不像你們這樣窮,他非常有錢,并且將留在尤馬人中間!
“韋勒爾把他的錢搶走了!蹦俏话l(fā)言人說。
“我把他的錢拿來了,并且交還給了他。我要遺憾地告訴你們,落到你們個人手上的錢,并沒有你們計算的那么多!
“我們每一個,都認為您應該先得到一個可觀的份額!
“我什么也不要。但是還有一些人,應該分得一部分錢!
“還有一些人?誰?”
“梅爾頓在烏雷斯向一位商人定了一批貨,這批貨已經(jīng)在運輸途中,將由我們負責接收。交貨時還要付一部分余額,因為我答應了搬運工人,不會由于我們接管這批貨而讓他們受任何損失。再剩下的,就分給你們!
“你打算怎么個分法?”
“我想,你們大約是三十份。其中有的只有一口人,有的則是一個數(shù)口之家。一個年輕的單身漢,不能與一個有老婆和幾個孩子的家庭之主得一樣多。你們討論一下,給我提一些建議。但是,這件事只能在我們到達奇瓦瓦,即歸阿帕奇人管轄地之前完成。你們中間每個人應該都可以拿這筆錢購置土地和家產(chǎn)!
發(fā)言人走到我面前,熱情地握著我的手:
“您幫助我們擺脫了艱難困苦,我們應該怎樣感謝您呢?”
“通過在那邊的辛勤勞動,并為你們的德意志后裔爭光!
其他人也向我伸過手來。現(xiàn)在,我看到的是一張張笑臉。
我回到狡猾的蛇身邊,他等待著談判的結(jié)果,想知道是去找溫內(nèi)圖,還是請他來。
“我將帶著白人到奇瓦瓦去,”我告訴他,“我的紅色兄弟能不能給他們一些馬匹?”
“老鐵手要多少,就給多少。我們帶來了許多馬,是做馱馬的!
“我們能否順利地通過尤馬人地區(qū)?”
“我的戰(zhàn)士將保衛(wèi)你們不受其他部落侵犯,如果他們不踐踏我和您簽訂的和約的話。但盡管如此,還是會有困難,因為白人缺少食品!
“食品由我來解決。大嘴怎么樣?你在這兒等他?”
“他想來,如果莊園的英雄們被帶到了安全地帶的話!
“那么,我們不等他,而是去見阿帕奇首領!
“我的戰(zhàn)士的馬不在這兒!
“沒關系。只要您和小米姆布倫約人陪同我們就行了。您有馬嗎?”
“除了韋勒爾的馬,這兒還有兩匹是梅爾頓和我騎的。它們都藏在懸崖東邊的一個水坑旁邊!
“派人去取那匹最快的馬,因為我們很快要出發(fā)了,必須在天黑之前到達溫內(nèi)圖的營地。你可以派一位信使騎另一匹馬去找看守你們馬匹的戰(zhàn)士,讓他們了解所發(fā)生的和該做的事情。他們必須在明天晚上之前帶著全部牲口到達這兒,因為我后天早晨就要動身去奇瓦瓦!
他的馬很快就取來了。我向德國同胞說明,當我不在的時候,他們怎樣對待他們的新朋友。狡猾的蛇也同樣給他的戰(zhàn)士們作了介紹,命令他們特別注意,千萬不要讓俘虜離開他們的視線。然后,我們在一片告別聲中,騎馬繼續(xù)向前趕路。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-