- 第1節(jié) 第一章
-
“祝你好運(yùn)。”男子在門上敲了兩下,“要時(shí)刻留意那塊表。你有十二個(gè)小時(shí),在第十三個(gè)小時(shí),一切都將結(jié)束,她的命運(yùn)、你的命運(yùn)都將成為定局。她的死有可能比你所想象的更加凄慘!
門打開了,男子走出去,尼克兀自坐在原位。他凝視著信封,很想打開它,但很快就把信和金表收進(jìn)外套胸前的口袋。他知道,如果這些東西被他們發(fā)現(xiàn),他將永遠(yuǎn)不會知道那個(gè)男人到底在說什么。
尼克親眼見過她的尸體,只是沒看到她的臉,因?yàn)轳R庫斯拉住了他,想保護(hù)他,不讓他看到那悲慘的畫面。槍奪走了她的生命,也偷走了她的美麗。但他摸過她的腿,也見到了她身上穿著今天早上出門時(shí)穿的衣服。毫無疑問,那具尸體一定是茱莉亞。尼克將手伸進(jìn)口袋,想拿出那封信,但卻在半途停下來。他腦中響起了那人的警告。他把信塞好,回想著那名男子的眼神,充滿說服力,又如此真誠。
當(dāng)所有的希望都從這個(gè)世界消失時(shí),那名男子再度將其點(diǎn)燃。尼克無法想象茱莉亞為什么還活著,但是只要還有一丁點(diǎn)可能性,只要有任何救她活命的機(jī)會,他就會想盡辦法逃離這個(gè)上鎖的警局房間。
各種可能性和心中的目標(biāo)取代了哀傷和困惑,逃出警局的審訊室雖然不可思議,也相當(dāng)莽撞,然而……
其實(shí)不是完全不可能。
尼克看著兩英寸厚、裝了沉重門閂和鎖頭的房門,這里既沒有窗戶,也沒有別的門。他又看看白板,墻上的鐘滴答滴答,表針快要指向十點(diǎn)鐘。隨后,他的眼神落在令人備感威脅的雙向鏡上。他注意到自己鏡中的影像:獨(dú)自一人坐在單調(diào)潮濕的審訊室里一張極不舒服的鐵椅上,桌上擺著那把致命的手槍,然后,他笑了。
這是面用玻璃做成的雙向鏡……
丹斯警探回到審訊室。這名三十八歲的警探永遠(yuǎn)都是一副睡眼惺忪的模樣,他瞪視尼克,把一個(gè)文件夾丟到桌上。他的白襯衫衣角露出一截沒扎進(jìn)去,突出的配槍使他的外套變了形。
“在夏諾進(jìn)來之前,你想告訴我究竟發(fā)生了什么事嗎?”丹斯用戴著乳膠手套的手打開文件夾,注視著里面的一張相片,他故意不讓尼克看見,“到底是什么東西會讓人做出這種事?是為了錢嗎?”
“為了錢?”尼克相當(dāng)困惑,“這種話你也說得出來?”
“真是太好了,你會說話!
尼克瞪著丹斯,眼神落在丹斯外套里的隆起上,正好看到配槍的尾端露出來。
“我感到很遺憾!钡に雇榈赝nD一下,“她是個(gè)美麗的女人。請問,你們最后一次談話是什么時(shí)候?”
“我們今天早上吵過架。”尼克瞥了一眼墻上的時(shí)鐘。
“吵些什么?”
“跟她朋友吃晚餐的事。”
“嗯,我大概能理解。她和她的女性朋友開心地聊著天,你卻只能陪著這位女性朋友的丈夫,而你跟他卻毫無共同話題可言。我的前女友也曾把我拖到澤西海岸,去她朋友家度周末。那一整個(gè)周末都在下雨,害得我跟某個(gè)討厭鬼困在屋子里,而她們卻跑去逛街,那個(gè)王八蛋一直講他的無聊生活,我很想逮捕他。從此以后我就恨死澤西海岸了。”
丹斯很有手腕,他想利用同情和兩人間的共同點(diǎn)贏得尼克信任,但尼克沒那么笨,不會上他的當(dāng)。
“在那之后你們說過話嗎?”丹斯繼續(xù)問。
“沒有,我整天都在忙。視頻會議和一堆文件讓我忙得不可開交,而且我知道她也有一些事情要處理!
“她是律師嗎?”
“你早就知道答案了,為什么還要問這個(gè)問題?”
“抱歉,這是習(xí)慣!钡に购仙像R尼拉紙制的文件夾,把它放在桌上,就在那把不祥的柯爾特手槍旁邊,“她整天都在辦公室里嗎?”
“我不知道。”尼克有點(diǎn)突兀地回答。
“你們后來就再也沒說過話了嗎?”
“她打過幾次電話來,但我沒接!
丹斯看著尼克,不發(fā)一語。
“我知道這很幼稚,”尼克說,“我知道,可是──老天,我們?yōu)槭裁匆勥@些?可惡,有人殺了我太太,但絕對不是我!”
尼克的聲音在審訊室里回蕩,似乎縈繞了好幾分鐘后,他們才轉(zhuǎn)移話題。
“這里寫著,”丹斯用手指敲著文件夾,“你有九毫米德制席格·索爾手槍的執(zhí)照。”
“我有!
“那把槍在哪里?”
“在我的保險(xiǎn)箱里,過去六個(gè)月來一直都放在那里。茱莉亞很討厭槍!蹦峥送春捱@種諷刺的情況。
“所以你知道怎么用槍?”
“如果連駕照都考不到,何必買車?”
“不要耍嘴皮子。”
“不要把我當(dāng)成白癡。你就是一副我殺了她的模樣!
“我想幫你!钡に拐f。
“聽著,如果你想幫我,現(xiàn)在就該出去尋找真正的兇手!
“很好,如果不是你做的,就多告訴我一點(diǎn)細(xì)節(jié),這樣才有希望抓到真兇。”
“所以你相信不是我做的?”尼克燃起一線希望。
“問題是,”丹斯拿起那把黃金和青銅外殼的手槍,“這把槍上印滿你的指紋!
“可是沒有人來采我的指紋呀!蹦峥死Щ蟮?cái)傊帧?
“我們已從你的皮夾和手機(jī)上采到指紋了,我親自采的。”丹斯頓了頓,“跟兇器上的指紋吻合,你得解釋一下為什么這把槍上只有你的指紋!
尼克頭暈?zāi)垦5卮糇。他從不曾見過這把槍,更別說碰到它。事實(shí)上,他連自己的槍都有六個(gè)月沒碰,他最后一次用槍是跟他的朋友馬庫斯·班納特去射擊場練習(xí)。槍支賦予人類極度強(qiáng)大,甚至可說是不可思議的力量,是生或死,只要扣下扳機(jī)就能操控。他不喜歡這種感覺。
“我還得補(bǔ)充一句,”丹斯繼續(xù)說,“彈道測試報(bào)告可能要好幾天后才會出來,因?yàn)榇蠹叶荚诿针y的事,不過你手表上有彈藥殘留物,跟子彈上的火藥一致。所以,假如你的說詞屬實(shí),就請你‘全部’說出來。就算你想捏造事實(shí),也得編得更有說服力一點(diǎn)!
夏諾走進(jìn)審訊室,鎖上門!拔医ㄗh你編個(gè)好一點(diǎn)的故事。”他顯然已從雙向鏡對面聽到了全部的對話,“盡量看著鏡子中央的攝像機(jī),這樣之后要轉(zhuǎn)給陪審團(tuán)看時(shí)就方便多了!
尼克再次茫然失神,他在丹斯身上看到的一線希望隨著夏諾的現(xiàn)身被抹殺得一干二凈。他又抬頭看了一下時(shí)鐘。九點(diǎn)五十六分。
夏諾將警棍往桌上一敲,不僅嚇到尼克,連丹斯也被嚇到了。
“你這個(gè)冷血?dú)⑹帧!毕闹Z說,“什么都不用說了。我們在檔案里已經(jīng)寫得清清楚楚,現(xiàn)在只需要盡快把你定罪……”
“先等一下!钡に勾驍嘞闹Z,想讓他鎮(zhèn)定下來。他靠向椅背,蹺起雙腿。
“想都別想。有個(gè)女人死了,”夏諾大叫,“她可沒機(jī)會‘等一下’,我才不管她是不是你老婆,我只要答案。她是跟別人上床被你逮到了嗎?還是你跟別的女人亂搞被她發(fā)現(xiàn)了?”
尼克憤怒地瞪大眼睛。
“我知道你很生氣,來。】禳c(diǎn)抓狂!”夏諾嘲弄他,“告訴我你是怎么殺掉你老婆的!這身光鮮亮麗的意大利名牌衣服、進(jìn)口車和市郊的小豪宅全都是裝飾你那顆黑心的虛偽外衣!你跟那些在巷子跟妓女亂搞的流浪漢沒兩樣!
尼克必須使盡全身力氣才能克制自己,他渾身緊繃,血液沸騰。
“一定是因?yàn)樗鷦e人上床,所以你殺了她!迸榈囊宦,夏諾又把警棍往桌上一敲。
但這次的力道太強(qiáng),把丹斯嚇了一大跳。雙腿跨在椅子上的他一時(shí)失去平衡往后栽,只能用雙手拼命抓住桌子。
夏諾爆發(fā)的怒氣、警棍打在桌上的響亮聲音把尼克逼到了極限。他的妻子死了,別人卻指控他是殺人兇手,不但如此,這名警探竟還質(zhì)疑他和她的清白。
丹斯往后倒時(shí),情況瞬間變得一團(tuán)混亂,他的外套往后飛,露出掛在肩上的槍套和九毫米手槍的槍托。尼克來不及多想,便以迅雷不及掩耳的速度從丹斯的槍套上拔出那把手槍。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-