- 第2節(jié) 翠絲 大有來頭
-
我睜開眼睛時,正當(dāng)太陽升起之前。
大家都還熟睡著,托比亞斯一只胳膊搭在臉上,擋住了眼睛,只是昨晚脫下的鞋子現(xiàn)在卻穿在了腳上,好像他在午夜起身出去遛了個彎兒,然后又回來了似的?死锼沟倌鹊念^上壓著枕頭。我在床上呆呆地躺了一小會兒,盯著天花板找上面圖案的規(guī)律,接著我坐起身穿好鞋子,用手順了順頭發(fā)。
走廊里空空蕩蕩,時而碰到幾個孤寂的身影,或是躬身趴在屏幕前,或是雙手捧著下巴,或是無力地倚著掃帚把兒,像是連掃地都忘記了。這些人面帶倦色,大概正要交班吧。我雙手插進(jìn)口袋中,跟著一個個標(biāo)記走到了入口處,想好好看看昨天匆匆路過的雕塑。
這里的設(shè)計(jì)師定是鐘情于光線,走廊里天花板的每處曲面和墻壁的下緣都是玻璃,塊塊玻璃反射出道道光芒,即使在太陽微露時的一片灰蒙蒙中,這里的光線也足夠讓人看得清楚。
我摸索著后兜,找出昨天晚餐時佐伊給我的身份識別證,拿著它通過安檢門。接著我看到了距昨天通過的門幾百米遠(yuǎn)的雕塑。暗淡,龐大,神秘,像是有生命一般。
整個雕塑是一塊由黑色石塊壘砌的大厚板,棱角分明,表面粗糙,和無畏派基地大峽谷谷底的嶙峋怪石有些相似。雕塑的中間有一道很深的裂縫,四周有些地方顏色較淺,雕塑的頂上掛著與其大小一致的玻璃水缸,清水充盈。水缸正上方有光源照射,光被缸里泛著漣漪的水折射著。我聽到一聲微弱的聲響,像一滴水落在石塊上的滴答聲。水是從水缸中心的一個小管子中流出的。我本以為水缸有些漏水,可接著又落下一滴,又一滴,再一滴,每兩滴的時間間隔都一樣。等幾滴水積聚成一洼,水便順著石塊上的窄槽流走,看樣子像是有意為之。
“你好!弊粢琳驹诘袼艿牧硪欢藳_我打了聲招呼,“抱歉嚇到你了,我正要去宿舍找你,看你走到這里,就跟著你走了過來,還以為你迷路了!
“沒,我沒迷路,”我說,“我就要來這兒!
“啊。”她雙手抱胸,走到我身邊。她和我一般高,只是腰板比我挺得直,看起來也就比我高一些,“好吧,這東西看起來是不是很怪異?”
她說話時,我看著她臉頰上的雀斑,那點(diǎn)點(diǎn)雀斑像是陽光穿過繁茂樹葉留下的點(diǎn)點(diǎn)光亮。
“有什么特殊含義嗎?”
“它其實(shí)是基因福利局的象征,”她道,“厚石板象征著我們所面對的問題,水缸里的水象征著我們解決問題的潛能。那一小滴一小滴的水象征著我們在有限的時間內(nèi)所能做出的改變。”
抑制不住內(nèi)心的沖動,我大笑著說:“聽著有點(diǎn)消極啊。”
她也面帶笑意地說:“那是看問題的一個角度。不過我更欣賞另一種解讀,就是水滴石穿——只要堅(jiān)持得足夠久,一滴滴的水也能讓石頭永遠(yuǎn)變樣。
她指了指石板的中心,上面有一處小小的凹痕,像是在石塊上刻出的淺水槽。
“比如這東西,原來是沒有的!
我點(diǎn)點(diǎn)頭,定神凝視著落下的又一滴水。即使對基因局和這里所有的人都很提防,可這雕塑所蘊(yùn)藏的無聲希望卻慢慢感動了我。它是個有實(shí)際意義的標(biāo)志,無聲無息地把這種耐性傳遞給這里的每個人,也正是出于這種耐性,他們才得以如此執(zhí)著地觀望著、等待著。可問題在我心底翻騰,不吐不快。
“把這整缸的水倒出來不更省事兒嗎?”說到這,我想象著洶涌的水波與石塊撞擊,濺到瓷磚地板上,浸泡到我的鞋子。
一小步一小步的量變的確能引起質(zhì)變,可在我眼中,既然相信問題確實(shí)存在,就要盡自己的全部力量去解決,只因?yàn)楦救滩蛔∪ヅΦ臎_動。
“那只是圖一時痛快,”她道,“可這一下之后,便沒有一點(diǎn)水了,也就沒辦法解決剩下的問題了。再說了,解決基因缺陷方面的問題也不是能一蹴而就的!
“我懂,只是納悶?zāi)芸绱蟛綍r為什么還要邁小步?”
“怎么說?”
我聳聳肩:“不太清楚,但值得去思考!
“好吧!
“那個……你剛才說找我有事,什么事?”
“哦!”佐伊摸了摸腦門,“瞧我這記性。大衛(wèi)吩咐我?guī)闳?shí)驗(yàn)室,去看你母親生前留下的一些東西。”
“我母親?”我語聲艱澀。她帶著我離開這座雕塑,再次朝安檢處走去。
我們穿過安檢處,佐伊道:“提醒你一下,大家可能會盯著你看。”我向前望去,人漸漸密集,大概到了上班時間,“你在這里算是大名鼎鼎的人了;蚓值墓ぷ魅藛T經(jīng)常關(guān)注屏幕里的動向,而這幾個月來,你出現(xiàn)在不少有意思的場景中,我們這邊很多年輕人覺得你是個不折不扣的大英雄!
“哦,不錯。”我說,嘴里卻全是苦澀的味道,“我可不是忙著當(dāng)大英雄嘛,當(dāng)然不是在努力不要掛掉了!
佐伊停下腳步道:“真是抱歉,我并不是拿你經(jīng)歷的危險當(dāng)兒戲!
一想到我們的一舉一動全暴露在他們的眼皮底下,我還是渾身不自在,好像我得遮住自己,或是躲到什么別人看不見的地方?稍趺凑f佐伊也是無辜的,我也不好說什么。
走廊里來來往往的人都穿著相同的制服,只是顏色各異,或是深藍(lán)色或是暗綠色,有人身上穿著夾克或連體衣或衛(wèi)衣,衣服都敞開著,露出里面五顏六色的T恤,有些T恤上還印著圖案。
“制服的顏色有什么意義嗎?”我問佐伊。
“嗯,穿深藍(lán)色衣服的人一般是科學(xué)家或?qū)W者,穿暗綠色衣服的人是后勤人員,他們主要干保養(yǎng)維修之類的工作!
“這么說來,他們就像無派別者嘍!
“不是的,這邊情形不太一樣。這里的每個人都很重要,都是為了共同任務(wù)出自己的一份力,也都受到同等的重視。”
她先前說得對:人們果然都盯著我看,多數(shù)人只是眼光在我身上多停留一會兒,可也有些人指指點(diǎn)點(diǎn),有些人還低聲念叨著我的名字,語氣像是我的名字屬于他們似的。我渾身痙攣,想動彈身子卻又不聽使喚。
“很多后勤人員是從離這兒不遠(yuǎn)的印第安納州波利斯市的實(shí)驗(yàn)中撤回來的,”佐伊道,“他們比你們適應(yīng)起來要容易得多。波利斯市沒有采用你們城市的行為模式系統(tǒng),”她頓了一下,補(bǔ)充道,“就是派別制度。過了幾代人之后,其他城市都沒撐住,只有你們的城市還一片繁盛,基因局就決定把派別制度引入其他城市實(shí)驗(yàn),比如圣路易斯啊、底特律啊、明尼阿波利斯啊,并把相對較新的印第安納波利斯市實(shí)驗(yàn)作為對照組;蚓质窒碌膶(shí)驗(yàn)一般在中西部城市開展,這些區(qū)域的市區(qū)相隔要遠(yuǎn)一些,不像東部的城市,都聚在一起!
“就是說在波利斯實(shí)驗(yàn)中,你們只是……把基因修復(fù)的人安置到了城市里,而不做派別的劃分?”
“他們其實(shí)有一套相當(dāng)精深復(fù)雜的規(guī)則系統(tǒng),可是……其實(shí)和你說的差不多!
“實(shí)驗(yàn)開展得不順利嗎?”
“嗯,”她努了努嘴,“受損基因攜帶者習(xí)慣了困苦的生活,也沒有派別引導(dǎo)人們行為方式的生活模式,他們是極具破壞性的。實(shí)驗(yàn)經(jīng)歷了三代后也草草收尾。而采用了派別制度的城市,包括你們的故鄉(xiāng)芝加哥,情況要好得多。”
芝加哥——突然知道我一直當(dāng)作家的地方有個名字真是一種奇怪的感覺,我覺得城市一旦冠上了名字,在我心里就顯得小了很多。
“就是說,你們這樣做有很長時間了?”我問。
“是的,確實(shí)很久了。由于目的的專注性和地點(diǎn)較遠(yuǎn)較隱蔽等特點(diǎn),基因局和其他政府機(jī)構(gòu)并不相同。我們只能把相關(guān)技能和目標(biāo)傳給我們的下一代,而不是通過招聘或任命等形式招攬人才。說說我吧,我從小就開始學(xué)習(xí)從事這一行所需的技能。”
透過這一扇扇的窗子,我忽然看到一個奇怪的運(yùn)載工具——它形狀似鳥,有兩個如鳥翼般的構(gòu)造,頂端尖尖,卻又像車一樣帶著輪子。
“那東西是用來空中飛行的嗎?”我指著它問。
“是的!彼婧σ獾,“這是飛機(jī),如果你覺得這夠無畏的話,我們改天帶你坐一下!
我沒有回應(yīng)她對文字的把玩,我還沒忘記她看到我時是怎樣認(rèn)出我的。
大衛(wèi)站在前方的一扇門邊,揮揮手,沖我們打了個招呼。
“你好,翠絲!彼f,“佐伊,謝謝你把她帶來!
“長官客氣了!弊粢恋溃澳俏揖拖雀孓o了,還有很多事情要忙!
她沖我展顏一笑,匆匆走開。
我不想讓她走,她這么一走,我就和大衛(wèi)單獨(dú)在一塊兒了,腦中還不停地閃過昨天吼他的場景。他卻沒提這事,只是把身份識別證往門上的傳感器一掃,推門而入。
我跟著他踏進(jìn)一個沒有窗子的辦公室,一個跟托比亞斯年齡差不多的男孩坐在一把椅子上,屋子對面的另一把椅子卻空著,男孩看著我們走進(jìn)來,微微抬了下頭,往電腦屏幕上敲了些什么,站了起來。
“長官好,”他道,“請問有什么事可以效勞?”
“馬修,你的主管去哪兒了?”大衛(wèi)問。
“去餐廳拿吃的了!瘪R修應(yīng)道。
“好吧,你幫我個忙吧,把娜塔莉•萊特的文檔下載到平板電腦上,行嗎?”
原來,母親真正的姓氏是萊特。
“當(dāng)然沒問題。”馬修說著,就又坐在椅子上,往電腦上噼里啪啦地輸入了什么,打開了一些文檔。我離得有些遠(yuǎn),看不清這文檔上寫著些什么,“只是需要傳輸一下而已。”
“你應(yīng)該是娜塔莉的女兒碧翠絲吧!彼皇种е掳停瑤е械哪抗鈱徱曋,他眼珠的顏色很深,看起來都成了黑色。他的眼角微微上挑,看我的神色中沒有一絲震撼或驚訝,“你長得不怎么像她。”
“我叫翠絲!蔽蚁乱庾R地回道,心里卻帶著一絲欣喜,最起碼這里還有人不知道我的外號,也就是說這個叫馬修的男孩不怎么靠看我們城市的監(jiān)控視頻來打發(fā)日子,“還有,我知道。”
大衛(wèi)拖過來一把椅子,椅子腿刮擦著地面,聲音有些尖銳,等把椅子放正,他拍了拍椅子。
“請坐。我一會兒就把娜塔莉的文檔下載到平板電腦上送給你,你和你哥哥可以自己看。趁著文件還沒下載完,我給你講講事情的原委吧!
我坐在椅子邊上,他坐在馬修主管的椅子后邊,一手拿剩下一半咖啡的杯子在鐵制桌面上轉(zhuǎn)著圈。
“首先我得說,你母親是我們的一個神奇發(fā)現(xiàn)。在那片殘敗的土地上,我們算是意外地找到了她,她的基因幾近完美。”大衛(wèi)咧嘴笑著,“我們救了她,把她帶到這里生活了好幾年,后來碰巧你們的城市里出現(xiàn)了危機(jī),她自愿去解決問題。這些你應(yīng)該早就知道了!
我聽完一時有些發(fā)懵,只沖著他一個勁兒地眨眼睛:什么?母親不是這里的人?那她是哪兒的人?
想著母親曾在這些門廳中穿行,曾在控制室的屏幕上看著城市中的動向,我心中又是一沉。她是不是也坐過這把椅子?她是不是也踩過這里的瓷磚?一時間,我神情有些恍惚,總覺得這里的每一面墻、每一個門把、每一根柱子都映著母親的影子。
手狠狠地抓住椅子沿,我定了定神,整理了一下思緒,想起了要問的問題。
“不,我這是頭一次聽說。什么危機(jī)?”
“博學(xué)派代表開始大肆捕殺分歧者。他叫什么來著,諾什么的,諾曼嗎?”
“是諾頓。”馬修接話道,“他是珍寧的前任,心臟病發(fā)作前把要?dú)⒐夥制缯叩睦砟顐鹘o了珍寧!
“謝謝馬修?傊,我們把娜塔莉安置到城市內(nèi)部,去調(diào)查情況,阻止血腥的屠殺。我們壓根兒沒想到她一去去了那么久。不過她也為我們出了不少力,在里面安插個內(nèi)線也不錯。后來,她還有了自己的家庭,當(dāng)然,還生下了你!
我皺著眉頭道:“可我是新生那會兒,分歧者還是不斷慘遭毒害!
“你只知其一不知其二,只看到被殺害的人,沒看到被救下的人。有些被救出的人現(xiàn)在在基因局做事,比如艾瑪爾。你應(yīng)該見過他吧?其他一些人不想天天對著攝像頭看著他們的親人街坊生活在水深火熱中,他們就接受相關(guān)培訓(xùn),努力適應(yīng)基因局外頭的生活和工作。一句話,你母親的貢獻(xiàn)無與倫比。”
可母親也撒過不少謊,算起來實(shí)話倒是沒說幾句。我好奇父親知不知道她的身份,知不知道她真正的背景。可父親是無私派領(lǐng)導(dǎo),一直就知道真相。我心中陡然一驚,腦海中冒出一個恐怖的想法:難道她嫁給他只是迫于無奈?只是為了完成所謂的任務(wù)?難道他們倆結(jié)合只是一個幌子?
“就是說她不是無畏派出身!蔽以谀X中搜索著母親說過的謊言,苦澀地說。
“她去的時候身上已經(jīng)刺有文身,也就頂著無畏派的身份,不然解釋不通。當(dāng)時她已年滿十六,可我們說她是十五歲,這樣就有一年的適應(yīng)時間,我們是想讓她……”他聳起單肩,語調(diào)有些無奈,“你還是看看她的文檔吧,鬼知道一個十六歲的孩子腦子里都在想什么!
像得了信號一般,馬修打開了抽屜,拿出一小片平滑的玻璃。他用一根手指的指尖輕輕敲了幾下,上面出現(xiàn)了畫面,正是他剛才在電腦上打開的文檔。他把玻璃片遞給我。它比我想象中的要沉,又硬又結(jié)實(shí)。
“別擔(dān)心,這東西幾乎是摔不壞的!贝笮l(wèi)說,“我猜你肯定想回去了。馬修,麻煩你帶普勒爾小姐回旅館吧,我手頭上還有些事!
“我就閑著呀?”馬修沖他擠了下眼睛,“開玩笑的。長官,我這就帶她回去!
我沖著正要走出門外的大衛(wèi)喊了聲:“謝謝”。
“客氣了,有問題隨時問我。”
“準(zhǔn)備好了嗎?”馬修問我。
他身材挺拔,大概有迦勒那么高,黑色的頭發(fā)向前攏著,像是閑著沒事兒就故意把頭發(fā)往前攏一下,讓發(fā)型看起來更像是睡覺時壓的。他深藍(lán)色外套里穿了一件黑T恤,脖子上還纏著一條黑色帶子,他做吞咽狀時,那帶子就隨著他的喉結(jié)一起一伏。
我隨他走出這間窄小的辦公室,又踏進(jìn)了走廊。原本在這里的人群現(xiàn)已稀疏,大概開始著手工作或吃早餐去了。這里的人們有自己完整的生活:睡覺,吃飯,工作,生孩子,養(yǎng)家,死亡。這里曾是母親稱之為家的地方。
“一下子聽到這么多事,我在想,你什么時候會崩潰。”
“我才不會崩潰呢。”我有些自衛(wèi)地反駁道。其實(shí),我早已崩潰過了,只是面子上始終不愿承認(rèn)。
馬修聳聳肩:“換我肯定會崩潰的。不過你想這樣說就這樣說吧。”
終于看到了標(biāo)有“旅館入口”的牌子,我把平板電腦緊緊地抱在胸前,心中急切,急于奔向宿舍,把有關(guān)母親的一切分享給托比亞斯聽。
“等等,我和我的主管從事的工作涉及基因測試,”馬修道,“不知你還有那個家伙——好像是馬庫斯•伊頓的兒子——可不可以讓我測一下基因?”
“給我一個理由!
“好奇唄!彼致柫寺柤缯f,“我們還從沒測過實(shí)驗(yàn)之后經(jīng)過這么多代的人的基因,而你和托比亞斯行事都有些……反常!
我抬起雙眉。
“先說說你吧,你對血清有非凡的抵制能力,比大多數(shù)分歧者也要出色很多。再說說托比亞斯,他雖對血清免疫,卻沒有我們研究總結(jié)的分歧者特性。等以后有空了再跟你詳談。”
我有些猶豫,不知道是否想看看自己或是托比亞斯的基因,更別說他們還會像模像樣地把我們的基因作對比。可看著馬修臉上近乎孩子氣的渴望,我心底深處理解他心中那股子好奇。
“我可以問問他,但我還挺想?yún)⒓訙y試的。什么時候測?”
“今早可以嗎?差不多一小時后我來接你,你自己也進(jìn)不去實(shí)驗(yàn)室!
我點(diǎn)點(diǎn)頭,心里突然激動起來,真沒想到能對自己的基因了解更多。這就如看母親的“日志”一般:我馬上就能復(fù)原她的一部分了。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-