91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

第16節(jié) 第四十二章

第四十二章
    萊拉
    阿茲莎把這些東西收進(jìn)一個(gè)紙袋:她的花襯衣和一對(duì)長(zhǎng)襪,兩只不配套的羊毛手套,一條綴滿星星和彗星的南瓜色毛毯,一個(gè)已經(jīng)有裂痕的塑料水杯,一個(gè)香蕉,一套骰子。
    那是2001年4月一個(gè)寒冷的早晨,萊拉23歲生日之前不久。天空灰蒙蒙的,陰濕的寒風(fēng)一陣陣的,吹得紗門吱嘎、吱嘎響。
    幾天之前,萊拉聽說艾哈邁德•沙•馬蘇德已經(jīng)去過法國(guó)跟歐盟議會(huì)溝通。馬蘇德現(xiàn)在回到他出生的北方,領(lǐng)導(dǎo)著北方聯(lián)盟——惟一仍在抵抗塔利班的部隊(duì)。在歐洲,馬蘇德警告西方國(guó)家說阿富汗 
    有恐怖主義分子訓(xùn)練營(yíng),他還請(qǐng)求美國(guó)幫助他抗擊塔利班。
    “如果布什總統(tǒng)不幫助我們,這些恐怖主義分子將會(huì)很快給美國(guó)和歐洲帶來災(zāi)難。”
    前一個(gè)月,萊拉已經(jīng)知道塔利班在巴米揚(yáng)大佛的洞穴中安置了烈性炸藥,指責(zé)大佛是偶像崇拜和罪惡的物體,將它們炸得粉碎。從美國(guó)到中國(guó),舉世嘩然。全球各地的政府、歷史學(xué)家和考古學(xué)家紛紛寫信,請(qǐng)求塔利班別毀壞這兩件阿富汗最大的歷史文物。但塔利班不管不顧,引爆了埋藏在已存在兩千年之久的大佛里面的炸藥。每一聲爆炸都引來他們“真主偉大”的贊頌,每當(dāng)佛像在煙霧升騰之中失去一根胳膊或者一條腿,他們就會(huì)齊聲歡呼。萊拉想起了從前,l987年,她曾和爸爸、塔里克站在兩尊大佛中比較大那一尊的頭頂,任憑和風(fēng)吹拂著他們?yōu)M陽光的臉龐,凝望著一只老鷹在下面開闊的山谷上方來回盤旋。但當(dāng)她聽到佛像被毀的消息,萊拉無動(dòng)于衷。自己的生活已然成了一堆塵土,她如何還能關(guān)心什么佛像? 
    拉希德跟她說該走了,萊拉依舊坐在客廳角落的地板上,不言不語,臉上木無表情,一頭卷發(fā)凌亂地散落在臉龐前方。萊拉不管多么用力地呼吸,似乎總是不能給她的肺充上足夠的空氣。
    前往卡德察區(qū)的路上,拉希德抱著察爾邁伊,阿茲莎握緊瑪麗雅姆的手,和她并排匆匆地走著。風(fēng)吹起系在阿茲莎脖子上那條臟兮兮的圍巾,也吹皺了她的裙擺。阿茲莎的臉色越來越陰沉,仿佛她已經(jīng)察覺到每踏出一步,她成為棄兒的時(shí)間就近了一點(diǎn)。萊拉沒有勇氣告訴阿茲莎真相。她說要送阿茲莎去學(xué)校,那是一個(gè)特殊的學(xué)校,學(xué)生在那兒吃飯和睡覺,下課之后不回家。這時(shí)阿茲莎連珠炮般向萊拉提問,這幾天來她一直在問這樣的問題:學(xué)生是分開房間睡覺還是統(tǒng)統(tǒng)睡在一個(gè)大房間里面?會(huì)有人跟她交朋友嗎?萊拉確信老師會(huì)很友善嗎?
    問得最多的是這個(gè):我得在那邊待多久?
    他們?cè)陔x那座倉庫似的矮房子還有兩個(gè)街區(qū)的地方停了下來。
    “察爾邁伊和我在這邊等你們,”拉希德說,“啊, 
    我差點(diǎn)忘記了??”
    他從口袋掏出一條口香糖,一件分別的禮物,裝出慷慨的樣子,生硬地把它遞給阿茲莎。阿茲莎接了過去,低聲說了旬謝謝。阿茲莎的善良和寬宏讓萊拉吃驚不已。她淚水盈眶,心如刀絞。想到今天下午阿茲莎將不會(huì)在她身旁睡覺,阿茲莎骨瘦如柴的手臂將不會(huì)放在她的胸膛上,阿茲莎的腦袋將不會(huì)靠著她的肋骨,阿茲莎的呼吸將不會(huì)溫暖她的脖子,阿茲莎的腳跟將不會(huì)搭在她的肚皮上,萊拉難過得幾乎就要昏過去。


    阿茲莎領(lǐng)頭走開,察爾邁伊哭喊起來。茲莎!茲莎!他扭動(dòng)身體,在他父親懷抱中掙扎著,呼喚著他的姐姐,直到馬路對(duì)面一只流浪藝人的猴子吸引了他的注意力。
    她們?nèi)齻(gè)人,瑪麗雅姆、萊拉和阿茲莎,走過剩下的那兩個(gè)街區(qū)的路程。她們離那座房子越來越近,萊拉能看見它的墻面已然開裂,屋頂坍塌,幾扇沒有玻璃的窗戶上釘著木板,傾頹的墻壁后面,是一個(gè)秋千架的頂部。 
    她們站在門前,萊拉把她早先跟阿茲莎說過的話重復(fù)了一遍。
    “如果他們問起你的父親,你會(huì)怎么回答?”
    “他被圣戰(zhàn)組織的人殺害了。”阿茲莎小心謹(jǐn)慎地說。
    “很好。阿茲莎,你能明白嗎?”
    “因?yàn)檫@是一所特殊的學(xué)校。”阿茲莎說。如今她們就在這里,這座房子已經(jīng)出現(xiàn)在眼前,她顯得很慌張。她的下唇不停地顫抖,淚水隨時(shí)都有可能掉下來,萊拉知道她正在掙扎著讓自己更勇敢一些。“如果我們說真話,”阿茲莎的聲音幾乎低不可聞,“他們不會(huì)接納我。這是一所特殊的學(xué)校。我想回家。”

    “我會(huì)常常來看你的,”萊拉勉強(qiáng)地說,“我保證。”
    “我也會(huì),”瑪麗雅姆說,“我們會(huì)來探望你的,親愛的阿茲莎,我們還會(huì)一起玩,就跟過去一樣。你只是在這里待一陣,等你父親找到工作就回家。”
    “他們這里有東西吃。”萊拉聲音顫抖著說。她 
    慶幸自己穿了布卡,慶幸阿茲莎看不到布卡之后的她已經(jīng)肝腸寸斷。“在這里,你不會(huì)餓肚子。他們有米飯、面包和水,說不定還有水果。”
    “但你又不能在這里,旣愌拍钒⒁桃膊粫(huì)在這里陪我。”
    “我會(huì)來看你的,”萊拉說,“我會(huì)常常來?粗遥⑵澤。我會(huì)來探望你。我是你的母親。就算殺了我,我也會(huì)來看你的。”
    恤孤院的負(fù)責(zé)人是個(gè)背有點(diǎn)駝的瘦小男人,面容和藹可親。他禿頂,留著亂蓬蓬的胡子,眼睛小得像兩粒豌豆。他的名字叫察曼。他戴著無邊便帽。他的眼鏡的左邊鏡片已經(jīng)碎了。
    領(lǐng)著她們?nèi)マk公室的路上,他問萊拉和瑪麗雅姆叫什么名字,也問起阿茲莎的名字和年齡。他們穿過陰暗的走廊,一些赤足的孩子紛紛給他們讓路,站到旁邊看著他們。他們不是剪了平頭就是剃了光頭。他們穿著衣袖磨損的毛衣,膝蓋磨破的破舊牛仔褲,用膠帶打補(bǔ)丁的外套。萊拉嗅到肥皂、滑石粉、氨水和尿液的味道,也察覺到阿茲莎越來越緊 

    張,她已經(jīng)開始抽鼻子了。
    萊拉朝院子瞥了一眼:雜草叢生的空地,歪斜的秋千架,廢舊的汽車輪胎,癟下去的籃球。他們路過的房間空蕩蕩的,窗戶都蒙著塑料紙。有個(gè)男孩從其中一個(gè)房間沖出來,抓住萊拉的手肘,試圖爬到她的懷里。有個(gè)護(hù)理員正在清理一灘看上去像尿的液體,他放下拖把,把那個(gè)男孩趕走。
    察曼看上去對(duì)那些孤兒很和善。從那些孤兒身邊走過時(shí),他伸手拍拍他們的腦袋,關(guān)懷地跟他們說一兩句話,摸摸他們的頭發(fā),一點(diǎn)都不造作。那些孩子喜歡跟他交流。萊拉覺得他們?nèi)计诖玫剿馁潛P(yáng)。
    他請(qǐng)她們走進(jìn)他的辦公室,房間里面只有三張折疊椅,還有一張凌亂的桌子,上面堆滿了紙張。
    “你是赫拉特人,”察曼對(duì)瑪麗雅姆說,“我從你的口音聽出來的。”
    他靠著椅背,十指相扣的雙手放在肚子上,他說他有個(gè)姐夫以前生活在那兒。盡管這些都是尋常的姿勢(shì),但萊拉注意到他的行動(dòng)有點(diǎn)不便。盡管他 
    臉上掛著微笑,萊拉還是察覺到微笑下面隱藏著的麻煩和傷痕,這副高興的樣子掩飾著的失望和挫折。
    “他是個(gè)做玻璃的,”察曼說,“他做過一些漂亮的翠綠色的天鵝。你要是對(duì)著陽光把它們舉起來,它們的內(nèi)部會(huì)閃閃發(fā)亮,好像那玻璃里面填滿了很多小小的寶石。你有沒有回去過?”
    瑪麗雅姆說她沒有。
    “我本人是從坎大哈來的。你去過坎大哈嗎,夫人?沒去過啊?那里很漂亮。那兒的花園很美!葡萄很甜!啊,那些葡萄。我一想起來就流口水。”
    幾個(gè)孩子聚集在門口,朝房間里窺探。察曼用普什圖語溫和地叫他們走開。
    “當(dāng)然,我也喜歡赫拉特。藝術(shù)家、作家、蘇非主義者和神秘主義者的城市。你知道的,過去有個(gè)笑話,說你要是在赫拉特伸出一條腿,肯定能踢中一個(gè)詩人的屁股。”
    阿茲莎在萊拉身旁忍俊不禁。
    察曼假裝舒了一口氣。“啊,好了。我讓你笑起來了,小姑娘。我通常很難讓人發(fā)笑哦。喏,剛才 
    我還在擔(dān)心呢。我以為我得學(xué)雞叫或者學(xué)驢鳴。不過你已經(jīng)笑起來啦。你真是太可愛了。”


    他喚來一個(gè)護(hù)理員,讓他照顧阿茲莎幾分鐘。阿茲莎跳上瑪麗雅姆的膝蓋,伸手抱住她。
    “我們有些話要說,乖女兒,”萊拉說,“我就在這兒。好嗎?我就在這兒。”
    “我們?nèi)ネ饷孀咭粫?huì)吧,親愛的萊拉?”瑪麗雅姆說,“你母親有些話要在這里跟察曼叔叔說。一會(huì)就好。走吧。”
    待得只剩下他們兩人,察曼問起阿茲莎的生日、病史,以及對(duì)什么藥物過敏。他問起阿茲莎的父親,萊拉懷著奇怪的感覺說了一個(gè)其實(shí)是實(shí)情的謊言。察曼聽著,他的臉色既沒有流露出相信,也沒有表示懷疑。他抱著尊重他人的心態(tài)開了這家恤孤院,他說。如果有一位夫人說她的丈夫去世了,她又無法撫養(yǎng)孩子,他將不會(huì)追究這句話的真假。
    萊拉哭了起來。
    察曼放下了鋼筆。
    “我真丟人。”萊拉哽咽著說,她的手捂著嘴巴。 
    “看著我,夫人。”
    “拋棄自己的孩子,這算什么母親啊?”


    “看著我。”
    萊拉抬起了目光。
    “這不是你的錯(cuò)。你明白嗎?不是你的錯(cuò)。應(yīng)該受到責(zé)備的是那些野蠻人。他們讓我覺得身為普什圖人很丟臉。他們玷污了我們這個(gè)民族。而且又不只你一個(gè)人這么做,夫人。一直以來,一直以來,我們都有碰到像你這樣的母親,這些母親無法撫養(yǎng)她們的孩子,只好來到這里,因?yàn)樗嘟顾齻兂鋈ブ\生。所以你不用自責(zé)。這里沒有人會(huì)責(zé)怪你。我能理解。”他身體向前傾,“夫人。我能理解。”
    萊拉用布卡的一角擦眼淚。
    “好了嗎?”
    他和藹地微笑著。“別哭,夫人。別讓她看到你哭。”
    萊拉又擦了擦眼睛。“真主保佑你,”她鄭重地說,“真主保佑你,大哥。”
    但是等到道別的時(shí)間來臨時(shí),發(fā)生的場(chǎng)面果然 
    不出萊拉所料。
    阿茲莎張皇失措。
    萊拉靠著瑪麗雅姆走回家,一路上她總是能聽見阿茲莎的哭喊。在腦海中,她看見察曼伸出厚實(shí)的、長(zhǎng)滿老繭的雙手去拉阿茲莎的手臂;她看見他起初輕輕地拉著她,然后用力拉,然后使勁將阿茲莎從她身邊拉開。她看見察曼抱著阿茲莎匆匆拐進(jìn)走廊的轉(zhuǎn)角處,阿茲莎雙腳不停地踢著;她聽見阿茲莎撕心裂肺的哭喊,仿佛她就要從地球上消失似的。萊拉看見自己沿著走廊奔下去,低著頭,一聲號(hào)哭從她喉嚨升出來。
    回家之后,她對(duì)瑪麗雅姆說:“我聞到她的味道。”她那迷茫的眼光穿過瑪麗雅姆的肩膀,穿過院子和圍墻,落在那顏色像吸煙的人吐出來的濃痰般的褐色群山。“我聞到她睡覺的味道了,你呢?你聞到了嗎?”
    “啊,親愛的萊拉,”瑪麗雅姆說,“別這樣。這樣有什么好處呢?有什么好處呢?”
    起初,拉希德講笑話給萊拉聽,陪同他們—— 
    她,瑪麗雅姆和察爾邁伊——去恤孤院,只不過他一路上不停地裝出悲傷的表情,嘮嘮叨叨地抱怨她給他帶來了多大的困難,說他的后背和小腿疼得不得了,來回恤孤院的路也讓他的腳板發(fā)痛。他要萊拉知道,她讓他吃了很多苦頭。
    “我已經(jīng)不再是一個(gè)年輕人,”他說,“這一點(diǎn)你都不關(guān)心。如果你有門路可走,我看我是追不上你了。可惜你沒有門路,萊拉。你不會(huì)有你自己的路可走的。”
    他們?cè)陔x恤孤院兩個(gè)街區(qū)的地方分開,他給她們的時(shí)間從來不會(huì)超過十五分鐘。“你們要是遲了一分鐘,”他說,“我就會(huì)走開。我是說真的。”

    為了和阿茲莎相處的時(shí)間能久一點(diǎn),萊拉只得和他糾纏,苦苦哀求。她這么做,既是為了她自己,也是為了瑪麗雅姆。阿茲莎的離開讓瑪麗雅姆傷心欲絕,但是和過去一樣,瑪麗雅姆選擇了獨(dú)自默默忍受自己的苦楚。也是為了察爾邁伊,他每天都為找不到姐姐而大發(fā)脾氣,有時(shí)候還會(huì)哭個(gè)不停。
    有時(shí)候,在去恤孤院的路上,拉希德會(huì)停下來, 
    抱怨他的腿很酸。然后他會(huì)轉(zhuǎn)過身,大步流星地往家里走,一點(diǎn)腳酸腿軟的跡象都沒有。要不然他會(huì)吧嗒一下舌頭,然后說:“我的肺,萊拉。我喘不過氣來。說不定明天我就會(huì)覺得好一點(diǎn),或者后天。我們等等看。”他連一聲喘息都懶得裝出來。每當(dāng)他轉(zhuǎn)身走回家時(shí),他常常會(huì)點(diǎn)燃一根香煙。萊拉只得無助地跟著他回家,心中既恨且怒,氣得渾身發(fā)抖。
    然后,有一天,他說再也不會(huì)帶萊拉過去了。“為了找工作,我一整天都在馬路上走,”他說,“我累得不行了。”
    “那我自己去,”萊拉說,“別攔我,拉希德。你聽到嗎?你想打的話,隨便你怎么打,但我一定要去。”
    “隨你的便。但你避不開塔利班的。別說我沒警告過你。”
    “我跟你一起去。”瑪麗雅姆說。
    萊拉不肯答應(yīng)。“你必須留在家里照顧察爾邁伊。萬一我們被攔住了??我不希望他看到。”
    就這樣,突然之間,如何見到阿茲莎成了萊拉 
    生活中的頭等大事。有一半時(shí)間,她沒能走到恤孤院那邊去。往往她在橫穿馬路的時(shí)候,就會(huì)被塔利班撞見,遭到盤問——你叫什么名字?你要去哪里?你為什么一個(gè)人?你的丈夫在哪里?——然后被押送回家。如果走運(yùn)的話,她只會(huì)受到一聲責(zé)罵,或者屁股被踢一腳,后背被推一把。在其他時(shí)候,塔利班會(huì)用木棒、剛折斷的樹枝和短皮鞭抽她,扇她耳光,用拳頭打她。
    有一天,一個(gè)年輕的塔利班用一根收音機(jī)的天線抽打萊拉。打完之后,他又在她脖子上猛擊一拳,對(duì)她說:“別讓我再看到你,否則我會(huì)打得你媽的奶汁從你骨頭里面噴出來。”
    那一次,萊拉回到家里。她趴在地板上,覺得自己活像一只既可憐又愚蠢的動(dòng)物;瑪麗雅姆拿著一塊濕布給她擦凈后背和大腿的血跡,她不時(shí)痛得倒抽冷氣。但是,萊拉通常拒絕受困家中。她裝出一副回家的樣子,然后換了一條路線,沿著馬路的邊緣走。有時(shí)候她會(huì)被逮住,受到盤問和斥責(zé)——每天兩次、三次甚至四次。然后皮鞭和天線會(huì)劈頭 

    蓋臉抽過來,她帶著渾身血跡掙扎著走回家,至于阿茲莎,她連一眼都沒看到。很快,萊拉就習(xí)慣了多穿幾件衣服,就算天氣很熱,她也會(huì)在布卡下面穿兩三件毛衣,為的是減輕一點(diǎn)挨打的痛苦。
    但是對(duì)萊拉而言,如果她能避開塔利班,終于見到阿茲莎,那么挨打也是值得的。到那個(gè)時(shí)候,她可以盡情地和阿茲莎待在一起,有時(shí)候甚至一待幾個(gè)小時(shí)。她們坐在院子里的秋千架附近,周圍是別的孩子和前來探視的母親,聊起阿茲莎過去一個(gè)星期學(xué)到的知識(shí)。
    阿茲莎說察曼叔叔每天總會(huì)教他們一點(diǎn)東西,多數(shù)時(shí)候是閱讀和寫作,有時(shí)是地理學(xué),一點(diǎn)歷史學(xué)或者科學(xué)知識(shí),還有一些關(guān)于動(dòng)植物的知識(shí)。
    “但是我們必須把窗簾拉起來,”阿茲莎說,“這樣就不會(huì)被塔利班發(fā)現(xiàn)了。”察曼叔叔準(zhǔn)備了毛線針和線團(tuán),她說,以便應(yīng)付塔利班的檢查。“我們把書本藏起來,假裝織毛衣。”
    有一天,萊拉去探望阿茲莎,她看到一個(gè)中年婦女;那女人來看望三個(gè)男孩和一個(gè)女孩,她把布 
    卡的頭套掀在背后。萊拉認(rèn)出那張尖尖的臉龐和濃黑的眉毛,但她的嘴巴已經(jīng)癟了下去,頭發(fā)也已灰白。萊拉還記得這個(gè)女人當(dāng)時(shí)系著圍巾,穿著黑色的裙子,說話聲音尖利;也記得她常常把一頭烏黑的頭發(fā)挽成一個(gè)發(fā)髻,人們能看見她脖子后面黑色的鬃毛。萊拉記得這個(gè)女人曾經(jīng)禁止女學(xué)生把臉蒙起來,她說女人和男人是平等的,既然男人不用把面部遮住,那么就沒有理由要求女人這么做。
    畫家阿姨有一次抬起頭,和萊拉對(duì)視了一眼;但萊拉發(fā)現(xiàn),她原來的老師并沒有盯著她看,并沒有認(rèn)出她來。
    “這些是地殼上的裂縫,”阿茲莎說,“它們叫斷層。”
    當(dāng)時(shí)是2001年6月,一個(gè)星期五的下午,天氣很溫暖。他們四個(gè)人——萊拉、察爾邁伊、瑪麗雅姆和阿茲莎——坐在恤孤院的后院。拉希德這次變得很寬厚——他有時(shí)候會(huì)這樣——送她們?nèi)齻(gè)過來。他在馬路下方的公共汽車站等她們。
    光著腳丫的男孩在她們身邊跑來跑去。他們踢 著一個(gè)癟氣的足球,無精打采地彼此追逐。
    “在這些斷層兩邊,是構(gòu)成地殼的巖石層。”阿茲莎說。
    有人把阿茲莎臉上的頭發(fā)攏到腦后扎起來,整整齊齊地盤在她頭上。萊拉嗔怪地看了坐在她女兒后面給她扎辮子的瑪麗雅姆一眼,要她安安靜靜地坐著。
    阿茲莎正在演示地殼的構(gòu)造,她伸出雙手,掌心朝上,相互摩擦。察爾邁伊很感興趣,專注地看著她的動(dòng)作。
    “它們叫地殼碎片,對(duì)吧?”


    “地殼板塊。”萊拉說。她一說話就覺得痛。她的下巴依舊酸痛,她的后背和脖子也很疼。她的嘴唇發(fā)腫。兩天前,她牙齒下排的一個(gè)門牙被拉希德打掉了,這時(shí)她的舌頭不斷伸進(jìn)那個(gè)缺口。在爸爸和媽媽去世、她的生活發(fā)生翻天覆地的變化之前,萊拉無法相信一個(gè)人的身體竟然能夠承受如此惡毒的、經(jīng)常的毆打,而且還能保持繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)。
    “對(duì)。當(dāng)它們滑動(dòng)的時(shí)候,它們會(huì)相互碰撞一 看到嗎,媽媽一并釋放出能量,這些能量會(huì)傳到地球的表面,令它抖動(dòng)。”
    “你變得這么聰明啦,”瑪麗雅姆說,“比你的笨阿姨聰明多了。"
    阿茲莎笑逐顏開。“你不笨,瑪麗雅姆阿姨。察曼叔叔還說過,有時(shí)候,巖層的移動(dòng)發(fā)生在很深、很深的地方,在那兒引起非常猛烈的變化,但我們?cè)诘乇砩现荒芨惺艿揭稽c(diǎn)震動(dòng)。只有一點(diǎn)點(diǎn)震動(dòng)。”
    上一次,她們談?wù)摰氖谴髿鈱又械难踉臃稚⒘藖碜蕴柕乃{(lán)色光芒。如果地球沒有大氣層,阿茲莎說話的語速有點(diǎn)快,天空根本不會(huì)是藍(lán)色的,而是變成一片漆黑的海洋,太陽則會(huì)變成黑暗中的一顆大星星。
    “阿茲莎這次跟我們一起回家嗎?”察爾邁伊問。
    “就快啦,乖兒子,”萊拉說,“就快了。”
    萊拉看著他走開;他走路的樣子像他父親,身體前傾,腳趾朝內(nèi)。他走到秋千架那邊,推起空蕩蕩的座位,最后坐在水泥地上,拔著從裂縫生長(zhǎng)出來的雜草。 
    水從樹葉上蒸發(fā)——媽媽,你知道嗎?——把衣服掛在晾衣線上也是這個(gè)道理。這促使水向上流到樹內(nèi)。從地面經(jīng)過樹根,然后一直向上流到樹干,通過樹枝流進(jìn)樹葉。這個(gè)過程叫做蒸騰作用。
    萊拉不止一次地想,要是塔利班發(fā)現(xiàn)察曼叔叔偷偷給孩子上課,他們會(huì)怎樣對(duì)付他呢?
    每次來的時(shí)候,阿茲莎總是不愿意給沉默留下太多的空間。她那銀鈴般悅耳的聲音總是不停地說啊說。她總是有說不完的話題,雙手飛舞,夸張地做著手勢(shì),緊張兮兮的,一點(diǎn)都不像她原來的樣子。阿茲莎的笑聲也變了。萊拉懷疑這種笑聲是不是隱含著什么,但她又寬慰自己,覺得那只不過是因?yàn)榫o張而已。
    還有一些其他變化。萊拉會(huì)注意到阿茲莎指甲下面的泥土,阿茲莎會(huì)注意到她在看著,然后把雙手埋在大腿里面。每當(dāng)她們周圍有孩子哭起來,擤鼻涕,或者有個(gè)孩子光著屁股走過去,頭上沾滿灰塵,阿茲莎便會(huì)眨著眼睛,匆忙解釋幾句。她就像一個(gè)因?yàn)榧依飦y糟糟、孩子臟兮兮而在客人面前覺 

    得尷尬的女主人。
    若是問起她在那兒的生活,她用歡快的語氣搪塞過去。
    我在這里很好,阿姨,我很好。
    那些孩子欺負(fù)你嗎?
    沒有,媽媽。他們都很好。
    你吃飯了嗎?晚上睡覺了嗎?
    吃了,也睡了。是的。我們昨晚還吃了羊肉。也可能是上個(gè)星期吃的。
    當(dāng)阿茲莎這樣說話的時(shí)候,萊拉覺得她像是一個(gè)小小的瑪麗雅姆。
    這次阿茲莎說話有點(diǎn)磕巴。這是瑪麗雅姆先發(fā)現(xiàn)的。不是很明顯,但能察覺出來,是當(dāng)她說到發(fā)音以T開頭的字時(shí)尤其如此。萊拉問察曼這是怎么回事。他皺著眉頭說:“我想她一直是這樣的。”
    那個(gè)星期五下午,他們帶著阿茲莎離開恤孤院,讓她去跟在公共汽車站等他們的拉希德見上一面?吹剿母赣H,察爾邁伊高興地大喊了一聲,在萊拉懷里扭來扭去。阿茲莎和拉希德打招呼的口氣很 
    生硬,不過并沒有敵意。
    拉希德說他們應(yīng)該快點(diǎn)來,再過兩個(gè)小時(shí),他就得回去上班了。他在洲際飯店找了一份門衛(wèi)的工作,這是他上班的第一個(gè)星期。工作時(shí)間是每周六天,從中午到晚上八點(diǎn)。拉希德的職責(zé)是替客人開車門和提行李,清掃偶爾濺在地上的液體。有時(shí)候,等到一天的工作結(jié)束,自助式餐廳的廚師會(huì)讓拉希德帶一些剩菜回家——只要他不把這件事說出去。通常是一些浸在油里的冷肉丸,外殼變得又干又硬的炸雞翅,變得難以嚼動(dòng)的貝殼意粉,堅(jiān)硬的、混著沙子的米飯。拉希德曾經(jīng)答應(yīng)萊拉,等他存夠錢就把阿茲莎接回家。

    拉希德穿著他的制服,酒紅色的滌綸西裝,白色的襯衣,用夾子夾住的領(lǐng)帶,遮住他一頭白發(fā)的大蓋帽。穿著這身制服,拉希德仿佛變了一個(gè)人。他看上去脆弱而迷茫,幾乎不露一點(diǎn)兇相,反而讓人覺得他很可憐。就像一個(gè)對(duì)生活施舍給他的屈辱照單全收的人。一個(gè)老實(shí)得讓人覺得既可憐又可佩的人。 
    他們乘坐公共汽車到“泰坦尼克城”。他們走進(jìn)河床,兩邊是臨時(shí)擺在干涸堤岸上的攤檔。他們沿著橋邊的階梯朝下走,看到一個(gè)赤足的男人被吊死在起重機(jī)上,他的耳朵被切掉了,脖子垂在一根繩子的末端。他們走進(jìn)了喀布爾河,周圍到處是招徠生意的商人,兌換外幣的人,滿臉疲憊的非政府組織工作人員,賣香煙的小販,還有一些蒙著臉的婦女將偽造的抗生素處方給過往的行人看,跟他們討錢去開藥。揮舞著皮鞭、嚼著煙草塊的塔利班在泰坦尼克城里面巡邏,隨時(shí)準(zhǔn)備給那些放肆的笑聲和未曾遮住的臉龐一點(diǎn)教訓(xùn)。
    有個(gè)賣玩具的小攤夾在一個(gè)賣外套的地?cái)偤鸵粋(gè)賣假花的檔口之間,察爾邁伊在玩具攤挑了一個(gè)橡膠籃球,上面畫著黃色和藍(lán)色的螺旋花紋。
    “你挑一件吧。”拉希德對(duì)阿茲莎說。
    阿茲莎沒有反應(yīng),她尷尬得渾身僵硬。
    快點(diǎn),再過一個(gè)小時(shí)我就得上班了。”
    阿茲莎選了一個(gè)投幣糖果機(jī)——投一枚硬幣便會(huì)吐出一顆糖果,打開機(jī)器下面的小門便可以把硬 幣取出來。
    當(dāng)小販說出價(jià)錢的時(shí)候,拉希德雙眉一揚(yáng)。他跟小販討價(jià)還價(jià)。最后,拉希德惡聲惡氣地對(duì)阿茲莎——好像跟他討價(jià)還價(jià)的人是她一樣——說:“把它放回去,我買不起。”
    回去的路上,越接近恤孤院,阿茲莎的興奮就減弱一分。她雙手不再揮舞。她的臉色變得沉重。每次都是這樣的,F(xiàn)在輪到萊拉說個(gè)不停了,瑪麗雅姆也會(huì)插嘴說幾旬。萊拉會(huì)緊張地笑著,慌張地用一些漫無邊際的話來填滿那令人憂傷的安靜。
    后來,等到拉希德和他們道別、乘坐公共汽車去上班之后,萊拉看著阿茲莎揮手和她們道別,拖著沉重的腳步,沿著恤孤院后院的圍墻走過去。她想起阿茲莎的口吃,想起阿茲莎剛才跟她談到的斷層和地殼深處猛烈的碰撞,想起她說有時(shí)候地面上的我們只感覺到一陣輕微的震動(dòng)。
    “走開,你!”察爾邁伊大喊。
    “噓,”瑪麗雅姆說,“你在朝誰大喊啊?”
    他伸出手指著。“那邊。那個(gè)人。” 萊拉順著他的手指看過去。房子的前門有一個(gè)人,斜倚在門口。當(dāng)看見她們走過去時(shí),他把腦袋扭開了。他松開抱在胸前的雙臂。趔趄地向他們邁上幾步。
    萊拉站住了。
    她喉嚨發(fā)出一聲哽咽。她的膝蓋發(fā)軟。萊拉突然想——突然需要——抓住瑪麗雅姆的手臂,抓住她的肩膀,抓住一些東西,什么東西都可以,只要能夠讓她依靠。但她沒有。她不敢。她絲毫不敢動(dòng)彈。她不敢呼吸,甚至不敢眨眼,生怕他只是一個(gè)在遠(yuǎn)方閃閃發(fā)亮的奇跡,生怕他只是一個(gè)稍微擾動(dòng)就會(huì)消失的脆弱幻景。萊拉紋絲不動(dòng)地站著,看著塔里克,直到喘不過氣來,直到眼睛一眨眼就發(fā)痛。而且,不知道怎么回事,她吸了一口氣、把眼睛閉上又睜開之后,他居然還奇跡般地站在那兒。塔里克依然站在那兒。
    萊拉容許自己向他邁上一步。然后又是一步。又是一步。然后她跑了起來。

最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: