- 第6節(jié) 6.慈、儉、不敢為天下先
-
原文:
天下皆謂我大,似不肖①。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細(xì)也夫!
我有三寶,持而保之②。一日慈,二日儉,三日不敢為天下先。
夫慈,故能勇③;夫儉,故能廣④;不敢為天下先,故能成器長⑤。
今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣。
《道德經(jīng)第六十七章》
譯文:
天下人都說我講的道大而不當(dāng),什么都不像。正因?yàn)樗,所以才什么都不像。如果像個(gè)什么的話,它早就小得沒用了。
我有三件法寶,要小心地持守保有它:一是慈善,二是謙卑,三是不敢在天下爭先。慈善,所以才能勇往無前;節(jié)儉,所以才用處廣大;不敢在天下爭先,所以才能成為萬物之長。
現(xiàn)在如果舍去慈善而勇往無前,舍去節(jié)儉卻廣為使用,舍去居后卻去爭先,就要滅亡。
注釋:
①不肖,不像,意思是什么都不像,不像個(gè)有用的道。那么“大”
就有了貶意,是大而不當(dāng)?shù)囊馑。句謂,天下人都說我講的道大而不當(dāng),什么也不像。也就是說大而無用。
②持,持守,掌握。保,保有。句謂,我有三樣法寶,要小心地持守住保有它。這既是老子的自述,也是對學(xué)道之人的告誡。
③老子所謂慈,為慈柔之意,非慈愛之義。勇,能勝敵曰勇。慈故能勇,慈柔故能勇敢勝敵。
④老子所謂儉,為儉束、謙卑之意,非節(jié)約費(fèi)用之義。
⑤不敢為天下先,即上章“欲先民必以身后之”之意。器,物也,此指民眾。不敢為天下先,故能成為民眾之長。
解析:
道的原則有三個(gè),就是老子所說的三寶,一是仁慈,也就是仁愛心和同情心;二是儉樸,不奢侈;三是不敢為天下先,意思是不露鋒芒、不爭不奪、謙和卑下。
“天下皆謂我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其細(xì)也夫!边@句話是老子就大道的偉大而作出的描述,大道它不像任何事物,這正是大道的偉大之處,而老子文中所說的三寶,即慈、儉和不為天下先,成就了道的偉大,并將這種偉大得以保全。
老子認(rèn)為,正是因?yàn)槿蚀龋圆拍茏龅接⒂聼o畏;正是因?yàn)楣?jié)儉,統(tǒng)治者的統(tǒng)治地位才能長久,其領(lǐng)導(dǎo)的民眾才能富足、安康;正是因?yàn)橹t和退讓,才能成為萬物的尊長。我們可以從老子的思想進(jìn)行推理:如果我們舍本逐末就會走上絕路,如老子所言“今舍慈且勇,舍儉且廣,舍后且先,死矣”。由此可見,老子所說的三寶具有特殊的價(jià)值,老子稱之為寶貝恰如其分。
故事:
晏子拒絕賞賜:
一次,晏子剛開始吃飯,齊景公派遣的使者就到了。于是晏子就將自己的飯食分給使者吃,結(jié)果使者沒有吃飽,晏子也沒有吃飽。
使者回到宮里后,便把這事告訴了景公,景公說:“唉!晏子的生活竟然這么清貧,我怎么一點(diǎn)也不知道,這是我的過失啊!”于是派官吏送給晏子千鎰(古代重量單位,合二十兩,一說是二十四兩)黃金和市井的稅收,讓他用來款待賓客,晏子辭謝不受。景公又再三派人給他送去,晏子依然推辭,說:“我的家并不貧困啊!君王您的賞賜、恩澤覆蓋了我父、母、妻三族,還延及到我朋友,我還用它來賑濟(jì)百姓。君王給我的賞賜已是很優(yōu)厚了!我聽說,從君王那里得到過多的財(cái)物,而又施惠給百姓,那就是代替君王統(tǒng)治百姓,忠臣是不能這樣做的。從君王那里得到過多的財(cái)物,而又不施惠于百姓,那就成了儲藏錢財(cái)?shù)闹裣渥恿耍蚀鹊娜耸遣粫鲞@種事的。先從君王那里接受財(cái)物,然后又得罪于士人,自己死后錢財(cái)又轉(zhuǎn)移到別人手里,這就是為他人收藏錢財(cái),聰明的人是不會做這種事的。粗疏的布衣,一豆(古代的計(jì)量單位,四升為一豆)的糧食,夠我安家度日就可以了!
景公對晏子說:“我的先君桓公,將五百社(社,古代一種居民組織,二十五家為一社)封賞管仲,他一點(diǎn)兒不推辭便接受了,您為什么辭謝我的賞賜呢?”晏子說:“我聽說,圣人千慮,必有一失;愚人千慮,必有一得。我想管仲失誤的地方,或許正是我做得正確的地方吧,所以我再次拜謝而不敢接受您的賞賜!
“吝嗇”的洛克菲勒:
石油大王約翰·洛克菲勒號稱是美國19世紀(jì)三大富翁之一。他對金錢的看法是不要做金錢的奴隸,而要把錢財(cái)當(dāng)作奴隸來使用。洛克菲勒一生中向社會提供了7億5千萬美元之多的捐款,但卻從不浪費(fèi)他的金錢。
有一次,洛克菲勒下班后想乘公共汽車回家,發(fā)現(xiàn)缺1角零錢,于是向秘書借了1角錢,并說:“你一定要提醒我,免得我忘了!泵貢f:
“請別介意,1角錢算不了什么!甭蹇朔评樟⒖陶溃骸霸趺茨苷f算不了什么,把一元錢存入銀行,要整整兩年才有1角錢的利息啊!”
洛克菲勒經(jīng)常到一家熟悉的餐廳用餐,吃完飯后總會給侍者1角5分錢的小費(fèi)。有一天,不知什么原因,他只給了5分錢小費(fèi)。侍者不禁抱怨說:“如果我像您那么有錢的話,我絕不會吝惜1角錢的!甭蹇朔评章犕晷α诵φf:“這就是你為什么一輩子當(dāng)侍者的原因。”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-