91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

第3節(jié) 第三章

冬天的故事

從前,有一個叫里昂提斯的國王,他有一位美麗賢惠的王后赫米溫妮,他們相處得非常融洽。里昂提斯對他和夫人間的愛情感到很幸福,他覺得什么事情都是那么稱心如意。

當(dāng)然,美中不足的事情也有一件:里昂提斯有一個老朋友在波希米亞,那是國王波力克希尼斯,里昂提斯非常想把他引見給自己的王后。他們兩個是從小在一塊兒長大的,可是當(dāng)他們倆的父親去逝后,他們就都被叫回去統(tǒng)治各自的王國了。他們經(jīng)常交換禮物和信件,并且會派遣親信大臣互相問候,但他們倆卻好多年沒有見面了。

經(jīng)過了一再的邀請,波力克希尼斯終于從波希米亞來拜訪他的老朋友里昂提斯了。里昂提斯非常開心,并且把他介紹給了自己的王后,赫米溫妮也非常樂意見見她丈夫的朋友,總會快樂地參加他們的談話。

一開始的時候,里昂提斯對于老友的來訪非常開心,他請自己的王后殷勤地招待這位國王。但是盡管如此,波力克希尼斯畢竟有著自己的國家,他不能總在朋友這里游玩。沒過多久,他便向自己的朋友提出了辭行。

他們挽留波力克希尼斯多住些日子,波力克希尼斯委婉地拒絕了里昂提斯的好意,但對于赫米溫妮的挽留卻應(yīng)允了。這使里昂提斯非常不開心,他覺得自己這位老友對自己的妻子太過熱情了。而從這之后,善良的王后赫米溫妮也苦惱了起來,她也害怕自己的丈夫誤會。

在以后的日子里,赫米溫妮盡量按照丈夫的要求去照顧波力克希尼斯,雖然她不想這樣做,但為了自己丈夫的面子,她不得不如此,而這些卻更加加深了里昂提斯的嫉妒心。

從那以后,里昂提斯整個人都變了,他變得野蠻、沒有人性,就像個怪物一樣。他召來了自己的大臣卡密羅,吩咐他去毒死波力克希尼斯。

可卡密羅是個好人,他知道里昂提斯的嫉妒是沒有一點兒根據(jù)的,因此,他不但沒有毒死波力克希尼斯,反而把國王的命令透露給他,又同意跟他一塊兒逃出西西里的國境。

波力克希尼斯依靠著卡密羅的幫助,平平安安地回到了他自己的王國。從那時候開始,卡密羅就住在波力克希尼斯的宮殿里,成了他的知己和寵臣。

得知波力克希尼斯的消息,滿心嫉妒的里昂提斯更加生氣了。他找到了王后,這時這位善良的女人正在跟她的小兒子邁密勒斯坐在一起,小家伙剛要講一個他最得意的故事給母親聽。這個時候,國王突然走了進來把孩子帶走,然后就把善良的赫米溫妮關(guān)到了監(jiān)牢里。

雖然邁密勒斯是個很小的孩子,但他卻很愛他的母親。他看到母親受到了這么大的侮辱,也知道人們要把她關(guān)到監(jiān)牢里,他非常傷心。邁密勒斯慢慢地衰弱憔悴下去,就連飲食和睡眠都減少了,大家都以為他可能會因為悲傷而死掉。

國王把王后關(guān)到了監(jiān)牢以后,就派了克里奧米尼斯和狄溫這兩位大臣到神廟去問問神諭:王后有沒有背著他,做出對他不忠實的行為。

赫米溫妮進了監(jiān)牢不久以后就生了一個小女兒,這個可憐的善良女人看到她那可愛的小娃娃,倒也得到了不少安慰。她對小姑娘說:“我可憐的女兒啊,我其實是跟你一樣清白的啊。”

西西里大臣安提哥納斯的妻子寶麗娜是赫米溫妮的好朋友,當(dāng)她聽說王后新生了孩子后,就到關(guān)著王后的監(jiān)牢去看望她。她對伺候王后的宮女愛米利婭說:“愛米利婭啊,請你幫我告訴王后,要是她愿意把她的小寶貝托付給我,我會把她抱到她的父王面前。說不定國王見到這個無辜的孩子就會心軟!

“我最可敬的夫人,”愛米利婭回答她說,“我很愿意把您這個高貴的提議轉(zhuǎn)達給尊敬的王后,而且她今天也正在盼望著能有個朋友敢把孩子帶到國王面前!薄澳敲矗瓦請你幫我告訴她,”寶麗娜繼續(xù)說,“我還愿意很大膽地在里昂提斯面前替她辯護!”

“愿萬能的上帝永遠祝福您,”愛米利婭恭敬地說,“您是對我們?nèi)蚀鹊耐鹾笳婧玫娜!”接著,愛米利婭就到赫米溫妮跟前,把兩人之前的對話轉(zhuǎn)述給她,赫米溫妮高高興興地把她的小女兒托付給了寶麗娜。

寶麗娜帶著新生的小公主,硬闖到了國王面前。盡管她的丈夫因為害怕國王會生氣而竭力阻止她,但她還是把娃娃放到了她父親的面前。寶麗娜又對國王說了一番正義的話來替赫米溫妮辯護,她嚴厲地責(zé)備了國王的不人道,并懇求他可憐那無辜的妻子和小女兒?墒菍汒惸扔赂业膭裰G卻并未取得任何好的效果,反而使里昂提斯更加生氣了,他憤怒地吩咐寶麗娜的丈夫安提哥納斯把她帶下去。

當(dāng)寶麗娜離開的時候,她把小公主留在了她父親的腳邊,她心想:只要剩下國王和娃娃在一起,到那個時候,如果他看到這個無辜的孩子有多么孤苦伶仃,應(yīng)該會產(chǎn)生憐憫之心的吧。

可是善良的寶麗娜想錯了。她剛剛離開,這個無情的父親就喊來安提哥納斯,并吩咐他把孩子抱走,送到大海上去,讓他把她丟在荒涼的海岸上隨她死去。

這個安提哥納斯可跟好心腸的卡密羅一點兒都不一樣,他非常聽里昂提斯的話,哪怕是這個非常殘忍的吩咐,他也毫不猶豫地去執(zhí)行。得到國王的命令,這個狠心的大臣馬上就抱著那個孩子坐船到海上去,打算找到一處荒涼的海岸把她丟下。

國王已經(jīng)認定了赫米溫妮犯了不忠實的罪過,焦躁的他甚至等不及克里奧米尼斯和狄溫回來告知他神諭的啟示。這時的王后因為剛剛生完孩子,身體仍未調(diào)養(yǎng)好,卻也被國王命人從牢房里帶了出來。

國王當(dāng)著宮廷里所有的大臣和貴族的面審判他的王后,全國的所有大臣、法官和貴族都集合起來審問王后。正當(dāng)這個不幸的女人作為犯人站在她的臣子面前受審的時候,克里奧米尼斯和狄溫兩人走進了廳里,恭敬地把加了封的神諭呈給國王。

里昂提斯吩咐侍從拆開神諭的封口,并讓他當(dāng)眾念了出來。神諭上面寫著:“赫米溫妮王后是沒有罪的,波力克希尼斯國王也是無可責(zé)備的,卡密羅則是個忠實的臣子。里昂提斯國王是個多疑的、嫉妒心非常強的暴君。如果那個失去的孩子找不回來的話,那么國王就永遠都沒有繼承人了!

國王非常氣憤,他不相信神諭的啟示,他說這些都是王后的親信編造出來的謊話,他暴躁地要求審判官繼續(xù)審問王后。而就在里昂提斯說話的時候,一個侍從走了進來,告訴國王邁密勒斯王子在聽到要把他母親判成死罪的消息后,因為悲傷和恥辱突然死去了。

王后赫米溫妮一聽到這個她摯愛的、感情深厚的孩子竟為了她的不幸而憂愁死去,也昏過去了。國王里昂提斯也被這個消息刺痛了心,這時他忽然恢復(fù)了,開始可憐起不幸的王后。他吩咐好心的寶麗娜和王后的侍女把她帶走,并讓她們想法把她救醒。沒想到過了不久,寶麗娜就回來告訴國王說赫米溫妮死了。

里昂提斯聽說他心愛的王后死了,更加后悔自己曾經(jīng)對王后的殘忍。他想這一定都是因為他的虐待而使赫米溫妮心碎的,此刻他也相信了王后的清白。他想起了神諭上的話,如今,年輕的王子邁密勒斯已經(jīng)死去,他真的不會再有繼承人了。

不,他還有他的女兒,他忽然想到了那個被他命人丟到外面去的小公主。此刻的他情愿犧牲他的王國去找回他失掉的女兒。從此以后,里昂提斯開始過著深深后悔的日子,在悲哀和悔恨里度過了許多歲月。

而安提哥納斯帶著小公主坐船漂到了海上,被一場肆虐的風(fēng)暴刮到了波希米亞的海岸,安提哥納斯在這兒把娃娃遺棄了?墒前蔡岣缂{斯卻再也沒有機會回去告訴他的國王了,因為他被一只忽然從樹林里跳出來的熊撕得粉碎。

被遺棄的小公主穿著華麗的衣裳,身上戴著昂貴的寶石,這些都是赫米溫妮為她特意打扮的。安提哥納斯曾在她的斗篷上別了一張字條,上面寫著她的名字潘狄塔,還有幾句暗示她出身高貴和遭遇不幸的話。

可憐的小公主幸運地被一個牧羊人撿到了,他是一個心地善良的男人,他把小潘狄塔抱回家,交給他的妻子好好撫養(yǎng)。可是由于他們太過貧窮,牧人后來因為誘惑,把他所得到的潘狄塔的寶貝隱藏了起來。然后他們又搬了家,免得讓人知道他是如何發(fā)的財。他用潘狄塔身上的部分寶石買了幾群羊,于是他就搖身一變成了個有錢的牧人。潘狄塔在他的撫養(yǎng)下長大,她認為自己只不過是個牧羊人的女兒。

多年以后,昔日的小潘狄塔已經(jīng)出脫成了一個可愛的姑娘,雖然她沒受過什么高等教育,但她從她的母親那兒繼承了先天的美德和氣質(zhì),這使那美德從她那沒有受過教養(yǎng)的心靈里放出光彩,所以從她的一舉一動來看,沒人會以為她不是在她父親的王宮里長大的。

波希米亞王波力克希尼斯有一個名叫弗羅利澤的獨生子。這個年輕王子在牧羊人的房子附近打獵的時候看到了美麗的潘狄塔,靦腆、美麗和有著王后般風(fēng)度的潘狄塔深深地吸引著王子,王子深深地愛上了這個姑娘。

不久之后,王子就化名為一個名叫道里克爾斯的平民,他經(jīng)常到老牧人的家里來拜訪。而國王得知王子經(jīng)常外出的消息后,就叫人暗中監(jiān)視王子,想知道他的一舉一動。當(dāng)國王知道王子愛上了牧羊人的女兒后,就命令卡密羅和他去一趟牧羊人家里。

國王和卡密羅都化了裝,他們來到老牧人家里的時候,正好趕上牧人們正在慶祝剪羊毛的節(jié)日。雖說他們是生人,但在這個特殊的日子里,所有的客人都是受歡迎的。他們被熱情的牧人邀請進去,一起參加大家的宴會。

在宴會熱鬧地舉行的時候,王子和潘狄塔卻安靜地待在一個偏僻的角落里,他們輕聲地交談著,訴說著彼此的心事。化裝以后的國王來到了兒子附近,偷偷地聽著他們聊天。

當(dāng)國王看到潘狄塔在和他兒子說話時,散發(fā)著那樸素優(yōu)雅的風(fēng)度時,他十分驚訝,他對卡密羅說:“我從沒見過這樣的姑娘,她雖無身份地位,卻長得這么漂亮,而她的一言一行,怎么看都不像是一個普通的牧人家的女兒,高貴的她和這個地方一點兒也不相稱!

卡密羅也注意到了潘狄塔的特殊,他由衷地說:“確實如此,在這些牧羊人家里的姑娘中,這個姑娘可以說是王后了!”

接著,國王找到了老牧人,問他:“老人家,能告訴我,那個和你女兒談心的小伙子是誰?”

“噢,大家都叫他道里克爾斯!蹦裂蛉撕┖竦鼗卮,“他說他愛著我的女兒,如果他能娶到她的話,那一定會給他帶來夢想不到的好處的!”牧羊人話里有話,他暗指的是潘狄塔的寶石,雖然他曾經(jīng)用過一部分買了好多群羊,但還是留下了很多,預(yù)備給她做嫁妝。

國王又轉(zhuǎn)過頭來問自己的兒子:“年輕人,你為什么不送給你心愛的姑娘一些禮物呢,剛剛我看有一個貨郎走過,你為什么不給她買些禮物?”

年輕的王子哪知道這個和他說話的人就是自己的父親,就回答他說:“老先生,并不是我不愿意為我心愛的人買禮物,而是她根本就看不上這些不值錢的東西。能與潘狄塔匹配的禮物在我的心里鎖著呢!”

說完,王子又轉(zhuǎn)身對潘狄塔說:“聽我說,我親愛的姑娘,我看這位老先生好像是個過來人,那么,就讓我當(dāng)著他的面向你表白吧!”然后,化裝了的王子就請化裝了的國王為他做許下婚約的證人。

“婚約證人?”國王一邊說著,一邊露出了本來的面目,“我看還是給你們做離婚的證人吧!”接著,國王開始責(zé)備自己的兒子居然敢背著他和出身低賤的潘狄塔私訂婚約。他還口無遮攔地管潘狄塔叫“牧羊崽子”和“牧羊拐杖”來侮辱她。他又恫嚇潘狄塔說,要是她再讓王子來看她,他就會毫不容情地把她和她的父親老牧人一起處死。說完這些之后,國王就氣沖沖地離開了,還吩咐卡密羅帶著弗羅利澤王子跟他一道回去。

潘狄塔遭受到了國王的辱罵,這激起了潘狄塔高貴的天性,她憤怒地對王子說:“雖然我和你什么都結(jié)束了,可是我并不害怕什么。剛才有一兩回我?guī)缀跻_口,真想明明白白地對他說:同樣的一個太陽照耀著他的宮殿,可也同樣照耀著我們的茅屋,宮殿和茅屋對于太陽來講是一視同仁的!比缓笏謧牡貙ν踝诱f,“可是我現(xiàn)在卻已經(jīng)從這場夢里醒過來了,以后我也不再以王后自居了。離開我吧,尊敬的王子,我要去一邊擠奶一邊哭了!”

好心腸的大臣卡密羅很喜歡潘狄塔的舉止和她的活潑大方,同時他也看出年輕的王子非常喜愛他的情人,即使是他父王的命令也不能使他拋棄她。于是卡密羅就想出了一個辦法,這樣既可以幫助這對情人,還可以同時施行他心里的一條妙計。

其實卡密羅早就知道西西里國王里昂提斯已經(jīng)真心悔過了。盡管表面上卡密羅現(xiàn)在成了波力克希尼斯王的好朋友,但他不免還是會想再看看他的舊主人和故鄉(xiāng)。因此,他就向弗羅利澤和潘狄塔提議:勸他們暫時跟他到西西里的王宮去,在那里的話,國王里昂提斯一定會照顧他們的。而以后如果由他出面調(diào)解的話,他們可能會得到波力克希尼斯的原諒,并且可能準(zhǔn)許他們結(jié)婚。

兩個年輕人聽了卡密羅的話非常高興,就同意了他的這個提議。于是卡密羅把逃跑的一切準(zhǔn)備都安排好了,還讓老牧人跟他們一起走。而牧人則把潘狄塔剩下的首飾、她吃奶時候穿的衣裳和那張他發(fā)現(xiàn)別在她斗篷上的字條也都隨身帶了去。

經(jīng)過在海上的航行,卡密羅幾人終于來到了里昂提斯的王宮。在之后的日子里,里昂提斯驚訝地發(fā)現(xiàn),原來潘狄塔就是那個曾經(jīng)被他遺棄的小公主,這使他因為喪失妻子、愛子而痛苦的心得到了很大的安慰。

而死去的王后居然也奇跡般的復(fù)活了,哦,那不是復(fù)活,而是好心的寶麗娜偷偷地把王后藏了起來,直到如今母女再次相認。王后的“死而復(fù)生”和丟失的女兒的回歸使里昂提斯快樂得不得了。這個時候波力克希尼斯也恰好追趕著自己的兒子到了西西里,昔日反目成仇的老朋友也在此刻重歸于好。

波力克希尼斯得知了事情的經(jīng)過,如今的他再也不會反對自己的兒子和潘狄塔的婚姻了,從此之后,潘狄塔再也不是什么“牧羊拐杖”,而是真真正正的西西里王位的繼承人了!

最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: