- 第3節(jié) 第三章
-
后來(lái),達(dá)里婭·費(fèi)奧多羅夫娜記錄道:“這容貌是那種可以在它面前停留數(shù)小時(shí)也不厭倦,就像創(chuàng)作者在自己得意之作面前那樣!
與生俱來(lái)的自然之美、合乎情理的嬌羞靦腆和身為詩(shī)人妻子的謙遜樸實(shí):她才19歲,就這樣第一次出現(xiàn)在上流社會(huì)。
1831年12月(普希金此時(shí)在莫斯科),娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜受邀參加В.П.科丘別伊[1]家的舞會(huì)。著名詩(shī)人Д.В.韋涅維季諾夫的兄弟А.В.韋涅維季諾夫[2]關(guān)于她這樣寫(xiě)道:“舞會(huì)上最美的女人,沒(méi)有爭(zhēng)議,就是普希金娜,亞歷山大的妻子,盡管在400位來(lái)賓中間,有本地所有受到贊美的美人。”
經(jīng)常在上流社會(huì)遇到她的В.А.索洛古勃回憶道:“……我這輩子看見(jiàn)過(guò)許多比普希金娜還迷人的美麗女人,但是我從未看見(jiàn)過(guò)女人將古典端莊的容貌和勻稱的身材完整地結(jié)合于一身……是的,這是真正的美人,無(wú)怪乎其他所有人,甚至最完美的女人,在她出現(xiàn)時(shí)都不知怎地失去光澤。表面上,她總是矜持到冷淡的程度,一般很少說(shuō)話。在彼得堡,她不斷出現(xiàn)在上流社會(huì)和宮廷中。但女人們遇見(jiàn)她有些奇怪。我第一次沒(méi)什么記憶地就愛(ài)上了她!
娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜非凡的美貌令彼得堡社會(huì)為之傾倒。但是,應(yīng)該注意同時(shí)代人的評(píng)價(jià)和描述,她不僅具備美人的特征。于是,菲克利蒙提到她溫柔羞澀的表情。謝爾多賓寫(xiě)道,娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜憑借舉止風(fēng)度讓所有人都喜歡她。1831年11月28日,在Ф.Н.格林卡寫(xiě)給普希金的信中,我們讀道:“……請(qǐng)讓我(像法國(guó)人說(shuō)的那樣)跪在您可愛(ài)的夫人腳邊。我聽(tīng)到許多關(guān)于她的美麗和彬彬有禮的傳聞。”
Е.Е.卡什金娜[3],奧西波娃的親戚,告訴她:“……結(jié)婚以后,詩(shī)人完全變成了另一個(gè)人:他正派穩(wěn)重,非常愛(ài)自己的妻子,而她值得這樣的改變。因?yàn)閾?jù)說(shuō),她如此聰明,就如同她極美的女神風(fēng)度,迷人的臉龐!
在社交中不善言辭和矜持穩(wěn)重,或許能用娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜的性格特點(diǎn)來(lái)解釋。許多年后,在詩(shī)人去世后,娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜這樣寫(xiě)自己:“……雖然我被全家人的關(guān)懷和依戀包圍著,有時(shí)一種思念包圍著我,以至于我感覺(jué)需要祈禱⋯⋯到時(shí)我又得到心靈的寧?kù)o,過(guò)去人們經(jīng)常將這種寧?kù)o理解成冷漠,并為此責(zé)備我。有什么辦法呢??jī)?nèi)心是羞怯的。允許解讀自己的情感,我感覺(jué)是種褻瀆。只有上帝和不多的出類拔萃的人才有開(kāi)啟我心靈的鑰匙!
不可能繞過(guò)這段獨(dú)白。宗教情結(jié)在一位受到家庭嚴(yán)格宗教教育的女人身上是可以理解的,但是我們應(yīng)該注意到,內(nèi)向和矜持穩(wěn)重顯然是她性格的重要特點(diǎn)。她不會(huì)對(duì)每個(gè)人都敞開(kāi)心扉。一般來(lái)說(shuō),顯得冷漠的矜持穩(wěn)重,是岡察洛夫家族許多人的特點(diǎn):謝爾蓋·尼古拉耶維奇與世隔絕,雖然他曾是心地最善良的人;葉卡捷琳娜·尼古拉耶夫娜不和所有人,甚至親人,分享自己的情感。
同時(shí),毫無(wú)疑問(wèn)的是,詩(shī)人掌控著年輕妻子的行為。擔(dān)心她由于沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)和輕信,做出某種招致譴責(zé)的冒失行為,這種擔(dān)心經(jīng)常困擾著普希金。為此,他不止一次寫(xiě)信給娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜,尤其是在最初幾年。
“她太出色了。”奧涅金[4]這樣寫(xiě)娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜,“作為偉大詩(shī)人的妻子,作為俄羅斯最美的女人之一,人們發(fā)現(xiàn)她極小的錯(cuò)誤和不正確的行為,立刻會(huì)將贊賞變?yōu)榧啥实淖l責(zé),嚴(yán)厲而有失公平!
普希金為自己年輕的妻子和她在上流社會(huì)的成就而驕傲。社會(huì)地位高的親屬Н.К.扎格里亞日斯卡婭,尤其是姨媽葉卡捷琳娜·伊萬(wàn)諾夫娜想必在給她當(dāng)靠山—后者非常愛(ài)娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜,并成為普希金家庭最親近的人。她主要付款購(gòu)置服裝給自己的“可人兒”,她這樣稱呼她,像關(guān)心親生女兒一樣關(guān)心她。
迄今為止,關(guān)于娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜生平的真實(shí)資料還非常少。著名的歷史學(xué)家、文藝學(xué)家П.Е.謝戈廖夫在《決斗與普希金之死》一書(shū)中嘗試描述詩(shī)人妻子的形象。但是他寫(xiě)道:“不能不感到遺憾的是,在我們的能力范圍內(nèi),沒(méi)有找到任何娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜的書(shū)信,尤其是她寫(xiě)給普希金的信。如今,我們只能通過(guò)普希金給她的書(shū)信設(shè)計(jì)描繪娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜的個(gè)性!比欢x戈廖夫?qū)Υ@些信非常不客觀。他減少詩(shī)人妻子的內(nèi)心生活的內(nèi)容,認(rèn)為她“天生精神貧乏”,并一心向往上流社會(huì)的浪漫愛(ài)情。最主要的是,謝戈廖夫繞開(kāi)所有說(shuō)她好的地方—這不但有同時(shí)代人的證據(jù),而且還有普希金本人的證明。普希金認(rèn)為,他的妻子是完美的,他愛(ài)“這可愛(ài)、純潔、善良的人兒”,愛(ài)她的心靈勝過(guò)愛(ài)她的美貌。謝戈廖夫一旦對(duì)娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜進(jìn)行某種正面的評(píng)價(jià),隨之就會(huì)立刻誣陷她:“某處補(bǔ)充上‘可愛(ài)、聰明’的字樣,但是在這樣的附加下,感覺(jué)只是對(duì)她美貌的客氣之辭。是的,娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜是這樣的美麗,以至于可以允許自己奢求沒(méi)有任何其他優(yōu)點(diǎn)。”從這些言論的角度來(lái)看,娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜的形象是負(fù)面的,在當(dāng)時(shí)毫無(wú)根據(jù),甚至當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)還沒(méi)有我們現(xiàn)在掌握的這些文件。這是大多數(shù)人很久以來(lái)注定了的對(duì)她的態(tài)度,不但是詩(shī)人廣大的崇拜者,而且還有一系列研究者和作家。許多研究者圍繞謝戈廖夫倉(cāng)促而錯(cuò)誤的結(jié)論進(jìn)行寫(xiě)作。
1877年,И.С.屠格涅夫[5]在巴黎首次出版普希金給妻子的信。然而,屠格涅夫在出版序言中,只闡明問(wèn)題的一方面,即普希金書(shū)信的意義。同時(shí),А.И.庫(kù)普林[6]的言論卻是非常重要而有意義的。他認(rèn)為,普希金對(duì)妻子深沉而包容一切的愛(ài),使她感到幸福:“我很想觸碰普希金的個(gè)性中我們還未曾觸及的一面。他的信中是這樣動(dòng)情、巧妙地展現(xiàn)了他的家庭生活,他對(duì)妻子的愛(ài),讀這些信時(shí)幾乎不能不為之動(dòng)容。在他的話語(yǔ)和對(duì)妻子的昵稱中,有那么令人沉醉的愛(ài)撫!怕她有閃失,擔(dān)心她懷孕在身,希望她幸福安康,他有多少牽掛在心間!我想隨時(shí)寫(xiě)下這些……要知道,可以想象到他的愛(ài)情是多么深沉的美,他借此溫暖著深愛(ài)的女人。他運(yùn)用特有的語(yǔ)言技巧在玩笑中溫柔有加、令人傾倒,在表白中令人感動(dòng)、深情一片!您或許會(huì)說(shuō),茹科夫斯基寫(xiě)給普希金的一些新發(fā)現(xiàn)的書(shū)信已被找到,并且即將出版;蛟S有的信會(huì)言之鑿鑿地提到,有關(guān)他妻子輕浮行為的傳聞不是空穴來(lái)風(fēng)、毫無(wú)根據(jù)。對(duì)此我感到遺憾而痛心⋯⋯我設(shè)想普希金深愛(ài)的女人正沉浸在擁有這樣一個(gè)人滿滿的幸福之中!”
我們想,這些誠(chéng)摯感人的話語(yǔ)帶有某種溫暖與真摯,無(wú)須注釋。庫(kù)普林似乎能預(yù)見(jiàn)未來(lái),詩(shī)人妻子將被證明無(wú)罪,并且普希金留給后代的遺訓(xùn)是:“她沒(méi)有任何過(guò)錯(cuò)”,將被文獻(xiàn)證實(shí)。
現(xiàn)在,一個(gè)又一個(gè)作品證實(shí),對(duì)于詩(shī)人妻子的評(píng)價(jià)發(fā)生了根本的改變。
1832年冬末,娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜已經(jīng)很少外出了。5月19日,他們的第一個(gè)孩子,女兒瑪麗亞出生了。С.Л.普希金和Е.И.扎格里亞日斯卡婭作為教父教母出席了新生兒的洗禮儀式。普希金一家在彼得堡郊外的黑溪鎮(zhèn)旁租下一棟別墅,并在那里度過(guò)夏天。
1832年春,阿法納西·尼古拉耶維奇來(lái)到首都,他是為挽救亞麻布廠生意向沙皇請(qǐng)求資助或者準(zhǔn)許出售長(zhǎng)子繼承制的領(lǐng)地而來(lái)的。他常到普希金家,正是這時(shí),他的曾孫女瑪莎出生了。在阿法納西·尼古拉耶維奇的記事本中有這樣的記錄:“5月22日,給娜塔莎的新生兒送500盧布禮金”;“6月9日,交給米嘉,在普希金娜的洗禮儀式上,送上100盧布的禮金”。在等待結(jié)果的時(shí)間里,爺爺在首都“消遣解悶”。從亞歷山大·尼古拉耶夫娜的信中我們得知,他給在亞麻布廠的情婦們送去昂貴的禮物。但是老頭看來(lái)病得很厲害,因?yàn)樵谕粋(gè)記事本中能看到請(qǐng)醫(yī)生和藥品的支出。當(dāng)收到書(shū)面請(qǐng)求被拒的消息后,他徹底倒下了,于1832年9月8日去世。人們將他運(yùn)回亞麻布廠,并葬在那里。
秋天,普希金因錢財(cái)事務(wù)前往莫斯科。也不排除一家之長(zhǎng)的去世讓他提前動(dòng)身。娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜也許想知道,爺爺是否留有遺囑,母親和哥哥會(huì)有什么樣的決定,會(huì)不會(huì)分給她一部分遺產(chǎn),還是還清岡察洛夫家欠普希金的那筆1.2萬(wàn)盧布的債。普希金在9月21日到達(dá)莫斯科,第二天給妻子寫(xiě)信道:
……看來(lái),我的事情很快就能結(jié)束,我的天使,我會(huì)一刻不耽擱地奔回彼得堡。你無(wú)法想象,沒(méi)有你,我有多寂寞。我一直放心不下,將你托付給誰(shuí)!交給彼得,那個(gè)半夢(mèng)半醒的酒鬼,喝酒就叫不醒的家伙,因?yàn)樗莻(gè)酒鬼和笨蛋;交給總和你打架的伊琳娜·庫(kù)茲米尼奇娜;交給那個(gè)勒索過(guò)你的涅尼拉·阿努夫里耶夫娜;而瑪莎呢?她的淋巴結(jié)結(jié)核怎么樣了?斯巴斯基[7]怎么處理的?唉,小妻子小心肝兒,你可怎么辦呢?再見(jiàn),快寫(xiě)回信。
(1832年9月22日)
[1] 維克多·帕甫洛維奇·科丘別伊(Виктор Павлович Кочубей,1768—1834),公爵,俄國(guó)國(guó)務(wù)委員會(huì)和部長(zhǎng)委員會(huì)主席,娶娜塔莉亞·基里洛夫娜·扎戈里亞日斯卡婭的侄女為妻。
[2] 韋涅維季諾夫兄弟是普希金的遠(yuǎn)房兄弟。
[3] 上將女兒,與普希金家族熟識(shí)。
[4] 亞歷山大·費(fèi)多羅維奇·奧涅金(Александр Федорович Онегин,1844—1925),著名普希金學(xué)家。—譯者注
[5] 伊萬(wàn)·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫(Иван Сергеевич Тургенев,1818—1883),俄國(guó)著名作家,主要作品有《獵人筆記》《羅亭》《貴族之家》《前夜》《父與子》等!g者注
[6] 亞歷山大·伊萬(wàn)諾維奇·庫(kù)普林(Алекса́ндр Ива́нович Купри́н,1870—1938),俄國(guó)作家,主要作品有《阿列霞》《決斗》《士官生》等。—譯者注
[7] И.С.斯巴斯基是普希金家的家庭醫(yī)生。
- 最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-
- 發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
-