- 第2節(jié) 種榿樹吧1
-
為這樹皮,暗銀色的,纏裹著的
鴿子頸圈似的。
為這噼啪飛濺,滴落著雨點
和雨水調情的樹葉。
為這短而翹的初生綠色球果的叢簇
如熔煉的翡翠,那葉綠素。
為這粗嘎、亂叫的冬天的果球,
尖角狀的,化石般易碎。
為這榿樹的木材,火焰般紅
當樹枝從樹枝掰下。
但最重要的,是為這搖擺的串串
黃色的葇荑花序。
種植它,種植它,
為它在雨中晃蕩的樹冠2。
1 希尼曾考慮過用這首詩的標題作為整部詩集的名字。
2 Streelhead in the rain,愛爾蘭俗語,指邋遢的人。