- 第1節(jié) 第一章
-
親愛的薩姆:
寶兒。我們養(yǎng)了那么多貓,只有它一直是,也單單是保羅的。他們相遇的那一刻就彼此收養(yǎng)了——保羅去地里那天狐貍剛好襲擊了谷倉貓媽媽,一窩小貓都發(fā)瘋似地以最快的速度從他身邊跑開,但有一只小貓卻離開了大部隊(duì)徑直跳進(jìn)他的臂彎里——那就是寶兒。后爪一蹬就輕輕跳了起來……
還記得保羅用你從獸醫(yī)那里拿來的小奶瓶喂它的樣子吧。麥金托什對(duì)你說小貓?zhí)×,沒來得及從媽媽的母乳里獲得足夠的抗體,身上還長了一窩虱子,情況很不樂觀,需要24小時(shí)看護(hù)喂養(yǎng)才行,這對(duì)一個(gè)十幾歲的少年來說太難了……但你說他不了解保羅的為人。你說對(duì)了。
鬧鐘每三小時(shí)響一次,響了一個(gè)晚上。保羅光腳走過大廳地板的聲音,然后是他用微波爐加熱配方食品時(shí)“叮”的一聲……到后來我有時(shí)會(huì)下樓去查看一下,他懷里抱著小貓已經(jīng)睡著了——他們倆,我們的兩個(gè)小家伙。
你帶對(duì)了要留在那里的照片。你問我記不記得那天;我當(dāng)然記得。我們剛剛結(jié)束風(fēng)河垂釣之行回到家,保羅已經(jīng)準(zhǔn)備好回阿姆赫斯特了,我們一起趕在夏天結(jié)束前進(jìn)行了最后一次野餐。那天陽光燦爛,大地因?yàn)橄娜盏年柟膺依舊暖暖的。那是在九月,我們?nèi)チ斯麍@,寶兒追著蜜蜂,我們知道,我們?cè)?jīng)知道,我們擁有的是什么。
我DNA里的葉綠素……如果真有的話,也是我在嫁給你之后發(fā)生的基因突變。還記得那年你愛上了果樹嗎?就是在我懷孕后。某個(gè)周六的早晨我看向窗外,發(fā)現(xiàn)你將卡車開了進(jìn)來,車斗里載著二十棵小樹苗,堆得都翹了起來。你將格子呢毯鋪在了山坡上,好讓我看見你種樹的樣子。我畫了很多你種樹的畫,那本素描本現(xiàn)在還在。
我們從沒聊過你為什么要那樣做——也許我們聊過,我不記得了。畫你的身體,畫你工作時(shí)肩膀上緊繃的肌肉,把你累斷了腰挖好深坑,然后將樹根球往里面砰地一擲時(shí)整個(gè)人透出的這股得意也畫下來——我不禁想到有些事其實(shí)都是一樣的。我肚子里有保羅,而你也需要去養(yǎng)育生命。
所以你帶去阿拉斯加的照片,選得很對(duì)。在你種樹二十年后,我們?cè)诠麍@里野餐……那時(shí)你種的第一批樹全都成材了,我們的兒子也成人了。差不多成人了。
在我讀了你的最后一封信后的那天晚上,我夢(mèng)到了我們的果園。在秋天,我們最喜愛的季節(jié)。蘋果的氣味很香甜,幾乎醉人。我們躺在舊毯子上,身下的草又干又尖,從羊毛毯里扎出來。我們不年輕了……我是說,這不是關(guān)于我們年輕時(shí)的夢(mèng)。我們已經(jīng)有了保羅,雖然他不在那里。但他還活著。我知道,因?yàn)閴?mèng)里我感到特別快樂,是自從保羅死后我再也沒有過的那種快樂。
我們擁抱彼此。你的胳膊隨意地搭在我身上。你擁抱著我好讓我們的胸膛貼著彼此,但并不用力,仿佛沒什么可擔(dān)心的。沒人會(huì)去別的地方。你不用擔(dān)心會(huì)失去我,我也不想去別的地方。在彼此身邊我們都很自在。
你開始脫我的衣服。這讓我們倆都有些驚訝,但我們都微笑著?┛┑匦。這都有些滑稽了,因?yàn)槲覀兒芫脹]有在野外做愛了,大概我們都在想為什么不呢?天光大亮,隨時(shí)都會(huì)有人經(jīng)過,珍妮、奈特或其他鄰居,但我們不在乎。你解開了我襯衫的紐扣,我解開了你的皮帶,我們都脫下了牛仔褲。你的腿露了出來,我一直都很愛你的腿,然后你的腿纏繞住了我。
你知道夢(mèng)境有時(shí)無比真實(shí),它們像慢動(dòng)作一樣播放,仿佛在提醒你該集中注意力了,你可不想錯(cuò)過什么吧?這就是夢(mèng)中的場(chǎng)景。我看著你的眼睛,它們飽含快樂。我看得出來你也從我的眼中看出我有多愛你。這讓我心碎,但這是一個(gè)夢(mèng),所以我可以倒帶,重溫美好。你愛撫著我,你的唇輕觸我的,我弓起背靠近你,聽到你在低語。
我聽不清你在說什么,但你讓我繼續(xù)。我被你陶醉,完全陶醉了。然后你又說了一遍。聲音大了一點(diǎn)。我想你說的是:“這就是開始的樣子。”
“什么開始?”我問。
“你知道的。”你答。
然后我就知道了……我知道。但我將它推開,因?yàn)槲抑幌霌肀?mèng)境,感覺你對(duì)我的溫存。其他什么都不要。我想,如果我能一直繼續(xù)下去,如果夢(mèng)好好的結(jié)束,我們?nèi)匀粫?huì)很幸福。我們都會(huì)團(tuán)聚,沒有任何不好的事情會(huì)發(fā)生。
“別讓它發(fā)生,”我對(duì)你說。
“什么?”你問。“讓什么別發(fā)生?”
然后我醒了。
剛才必須停筆一會(huì)兒,不過我現(xiàn)在已經(jīng)回來了。我坐在廚房里,把你的信又讀了一遍,不知道你是不是上路了,走了多遠(yuǎn)了。你是不是已經(jīng)到那里了。
我回想夢(mèng)境,當(dāng)我說“別讓它發(fā)生”時(shí),也許所指的是好幾件事。夢(mèng)中世界和現(xiàn)實(shí)世界如此迥異,難道不奇怪嗎?醒著的時(shí)候,我想我的意思是不要讓保羅的飛機(jī)墜毀。但在夢(mèng)中,我知道我說的是我自己——我的所為。這兩件事似乎交融了。
如果保羅沒有死,如果我沒有飲酒過度,我本不會(huì)傷你的心。我知道這話我已對(duì)你說了上百次了,但沒有任何改變。沒有任何實(shí)質(zhì)上的改變。我從來都不知道你到底有沒有信過我。我想現(xiàn)在說這個(gè)是離題了。早在丹尼爾之前毛衣就開始脫線了。因?yàn)槲覀兌紱]有重視,所以這個(gè)小小的破洞在我們之間越長越大。其實(shí)我們反正要以離婚收?qǐng),這件事到底怎樣又有什么所謂呢?但我卻發(fā)現(xiàn)自己一直在想這件事。
這真是瘋了,你在阿拉斯加,正在去保羅罹難處的路上,而我卻恰恰在這個(gè)時(shí)候總是想著這件事。為什么我突然一門心思想跟你說明白?也許是因?yàn)槲矣X得它能讓我們雙方最終都心平氣和。
我們之間的問題真的和丹尼爾無關(guān)。他只是剛好在那時(shí)出現(xiàn)了。你接的任務(wù)越來越多,總是在世界各地奔波,我很孤獨(dú),快要瘋了。我太想保羅了,身上的每一寸都錐心的痛。我覺得仿佛全身的皮都被人撕掉了,一直撕到里面的肉,我內(nèi)在的一切全都赤裸裸地暴露了。我的筋和血都露在外面了,沒什么能把我拼起來了。
你曾經(jīng)充當(dāng)了這一角色。當(dāng)我們聽到噩耗的最初幾天,你一分鐘也離不開我。你接到電話后就過來躺在我身邊,伸出胳膊摟著我,我看著你的臉,看著你臉頰上覆下的睫毛……我的心跳一瞬間都凍結(jié)了。我看到你的眼淚止不住地流出來,你甚至什么都不用對(duì)我說,我就知道了。全都知道了——就好像我靈魂出竅了,你也靈魂出竅了,我們飛過整個(gè)美國,到了阿拉斯加,到了叢林,去目睹失事的飛機(jī),他殘缺的身體。你會(huì)說我最害怕的事情恰恰成真了——保羅離開前我對(duì)他說的最后一句話是注意安全,不要在糟糕的天氣起飛——也許就是這樣。
但你只是抱著我,我逼你告訴我,然后你說了。我們幾個(gè)小時(shí)一動(dòng)不動(dòng)。我沒法呼吸。我甚至都不能睜開眼睛。我好想他。我知道自己只要稍微一動(dòng),我就非得去做些什么。打電話,走過他的房間,或去看冰箱上他從德納里峰寄給我們的明信片。如果我們動(dòng)一動(dòng),噩夢(mèng)就會(huì)成真。所以我們只是彼此擁抱,我靠這樣才能讓自己不至于崩潰。我想你也是這樣讓自己不崩潰的。
最后還是貓讓我們起來的——它餓了,大聲喵嗚著,但我居然都聽不見。直到它最后放棄了,貼著我的背蜷成一團(tuán),我們才意識(shí)到我們?cè)撐顾。畢竟寶兒是保羅的貓?蓱z的小貓?蓱z的,可憐的小貓。沒了保羅它也很不好受。你覺得這是不是就是它跑掉的原因?因?yàn)樗辣A_再也不會(huì)回來了?還是它看見我們就受不了,就像我們看見彼此就受不了一樣?
坐在廚房這兒,我可以聽到外面起了很大的風(fēng)。點(diǎn)了壁爐后溫度起來了,貓就蜷曲在壁爐書架的頂上。今晚會(huì)有一場(chǎng)風(fēng)暴襲來。風(fēng)暴都來自西邊,是不是?這一場(chǎng)會(huì)是從阿拉斯加吹來的嗎?從那里要花多少天才能到這里?你聽見風(fēng)聲呼嘯,感覺到風(fēng)雪吹打你的雪橇了嗎?如果你出了什么事,我怎么才能知道?此時(shí)此刻我在給你寫信,卻不知道自從你最后一次給我寫信以來,你在哪里,遇到了什么。
好吧。雖然我不想寫下面的部分,但還是要寫。我的夢(mèng)。丹尼爾。這些到底對(duì)我們產(chǎn)生了怎樣的影響。我說這些不是想指責(zé)你,但是薩姆,是你先離開了。你先是為《戶外》去了勃朗峰,接著又為誰去了火地島,然后是在巴塞羅那舉辦的美洲杯決賽,后來你開始說什么要去馬維里克斯和半月灣沖浪,然后就走了。在一個(gè)男孩剛剛在沖浪時(shí)被大白鯊襲擊之后,你就外出采訪。你知道我怎么想嗎嗎?我覺得你是一心想靠鯊魚自殺。
你沒料到,我也沒料到,但我繃著的弦突然就斷了。我懶得再責(zé)備你了。我覺得自己已經(jīng)淪落成中世紀(jì)怨婦國的一員了,滔滔不絕數(shù)落著我們丈夫讓人失望之處:躲避,疏遠(yuǎn),沒有情感交流。我對(duì)自己生厭了。我決定不在自怨自艾的深淵里愈陷愈深。
所以,當(dāng)鎮(zhèn)里的新畫廊開業(yè)的時(shí)候,我去看了安角展覽。我去是為了尋找美,尋找靈感,尋找和過去認(rèn)為熠熠發(fā)光的事物之間的聯(lián)系。我想一心看畫,從中找到真實(shí)。我看到展品介紹里有魯斯•安德森的作品,她于上個(gè)世紀(jì)之初在格洛斯特進(jìn)行創(chuàng)作。她是美國一位印象派女藝術(shù)家,被眾多名氣蓋世的男性藝術(shù)家遮去了光彩。我想去看看她的畫,看它們能否告訴我下一步該怎么做。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-