- 第3節(jié) 第三章
-
土菌,生于陰濕,死于曝曬,存活期短,不到一個(gè)太陰月的四分之一。一月分四相,晦朔弦望,各占七日。朝菌,晦日生的朔日前死,朔日生的弦日前死,弦日生 的望日前死,望日生的晦日前死?傊,任一朝菌存活不過(guò)七天。朝菌觀(guān)察月亮,能夠獲得多少知識(shí)?說(shuō)來(lái)可憐,知月晦的不知還有月朔,知月朔的不知還有月弦, 知月弦的不知還有月望,知月望的不知還有月晦。朝菌便是小年。
蟪蛄,亦即夏蟬,生于春后,死于秋前,存活期短、不到一個(gè)太陽(yáng)年 的 四分之一。一年分四季,春夏秋冬,各占三月。任一蟪蛄存活不過(guò)一個(gè)夏季。蟪蛄研究時(shí)序,能夠獲得多少知識(shí)?說(shuō)來(lái)可憐,僅知炎夏一季而已,既不知從前有暖 春,又不知以后有涼秋,當(dāng)然更不知涼秋后還有冰雪寒冬了。蟪蛄也是小年。
世人啊,接受小小的蟬與斑鳩易,接受鯤與鵬難;接受鼠目 寸光易,接受登高望遠(yuǎn)難;接受一二百米易,接受九萬(wàn)里太難。人們能夠接受的是帶上三頓飯走一趟郊野,回到家肚子猶然不餓;最多是舂一宵米作干糧用,跑上一 百里地;又如何能理解用三個(gè)月的工夫準(zhǔn)備千里長(zhǎng)征的糧草呢?那兩個(gè)蟲(chóng)子又能知道個(gè)啥?小智低智當(dāng)然夠不著大智高智,短命者不知道什么叫長(zhǎng)久長(zhǎng)壽。朝菌不知 道陰晴與朔望,蟪蛄不知道春與秋,它只能活一個(gè)夏季。它們是小年。
圣人、圣人、真人、大知(智)、大年,他們很難與小知、小年 得 到溝通,親密無(wú)間的。你太講道德,會(huì)被認(rèn)為是虛偽與無(wú)用。你太智慧,會(huì)被認(rèn)為是老奸巨猾。你太超脫,會(huì)被認(rèn)為是太拔尖兒,拒絕犧牲、拒絕成仁取義。你太清 高,會(huì)被認(rèn)為是沽名釣譽(yù)。你太執(zhí)著,會(huì)被認(rèn)為是摳死理兒、不切實(shí)際。你太慷慨大度,會(huì)被認(rèn)為是迂闊空疏。
宋國(guó)的榮先生是賢士, 他 的為人處世從來(lái)不受外界影響。在他眼里,物是物,我是我,人物有別。內(nèi)我外物之間,界限分明。他將光榮恥辱看得很淡漠,也不認(rèn)為恥辱非屬于別人不可、光榮 非屬于自己不可。有他這樣的修養(yǎng),也就很不錯(cuò)的了。一般人很難有宋榮子這樣豁達(dá)的心胸,誰(shuí)能完全不受外物的影響?誰(shuí)能完全做到不以物喜,不以己悲?誰(shuí)能完 全感覺(jué)不到異化、感覺(jué)不到個(gè)人與環(huán)境的疏離?人們其實(shí)也難以做到視外物如無(wú)物。但是雖然宋榮子對(duì)外物保持距離,對(duì)外界也不肯多費(fèi)心思,他還是沒(méi)有達(dá)到一個(gè) 很高的境界。例如他笑某一些人的淺薄,在下莊周看來(lái),似無(wú)必要。
年謂壽命,智謂智慧、靈性。鴳雀笑鵬,小智笑大智,固然沒(méi)道理。榮先生笑某一些人,大智笑小智,也是沒(méi)什么道理的。
但是,僅憑寓言,畢竟不能一針見(jiàn)血地說(shuō)出“逍遙游”的精義。于是,我又往下寫(xiě)道:
若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?故曰:圣人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。
圣人用不著惦記自身,神人用不著修練功法、用不著追求事功,而圣人呢,連名聲也毫不在意,連思辨也無(wú)需進(jìn)行。
于是,我下面又編了一個(gè)堯讓天下于許由的故事,堯當(dāng)了天子,但是,他認(rèn)為許由更有資格當(dāng)天子:
堯讓天下于許由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦難乎!時(shí)雨降矣,而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺 然。請(qǐng)致天下。”許由曰:“子治天下,天下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也。吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿(mǎn) 腹。歸休乎君,予無(wú)所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”
堯?qū)υS由說(shuō):太陽(yáng)月亮出來(lái)以后,還要火炬干什么?大雨及時(shí)降下來(lái)了,還接著灌溉干什么?以為這樣灌水有用處,不是自找麻煩嗎?您的出現(xiàn)使天下大治,我卻仍然占著君王的位子,那不是我不賢嗎?請(qǐng)吧,請(qǐng)你施展才華來(lái)管理天下吧。
許由卻當(dāng)面推辭:
我要天下干什么?您把天下治理得這樣好,我再去取代您老,我圖什么呢?是為名聲嗎?名聲是實(shí)際的附屬物,我為了從屬的東西而獻(xiàn)身嗎?鷦鷯生活在樹(shù)林深 處,它需要的不過(guò)是一根樹(shù)枝;偃鼠到河中喝水,它能喝的不過(guò)是喝飽肚子。算了吧,君王,我要那個(gè)天下有何用處?廚子有廚子的工作,尸祝有尸祝的責(zé)任,總不 能因?yàn)閺N子沒(méi)有去做飯,就由主祭代勞——越俎代庖吧。
許由講名為實(shí)之賓,反詰自己“吾將為賓乎”,就是說(shuō)如果他接受堯的禪讓?zhuān)?他 就是丟了實(shí)去求名,丟了主而去求賓。主賓問(wèn)題與禪讓的是否接受并無(wú)那么貼切的邏輯關(guān)系,但是丟了實(shí)求名,丟了主求賓,倒是俗人的通病。人這一生,忘掉了 實(shí),卻為賓而鬧它個(gè)死去活來(lái),這樣的事已成人類(lèi)通病。
寫(xiě)到這兒,我的靈魂似乎又飄蕩到了濮水之畔,楚王派遣使臣來(lái)鄭重聘請(qǐng)我出山,卻被我手持魚(yú)竿頭也不回拒絕了的往事,又浮現(xiàn)在眼前。
三
本來(lái)這篇“逍遙游”可以就此打住,我的觀(guān)點(diǎn)也已經(jīng)表達(dá)得相當(dāng)明晰透徹,但又擔(dān)心人們的頭腦在禮法規(guī)范中浸潤(rùn)太久,見(jiàn)了這樣驚世駭俗、藐視人間束縛的文字 會(huì)認(rèn)為是大逆不道,于是,又在后面編了一則寓言,我要讓士人們知道,只有破除積習(xí),解放身心,回歸自然才能完全讀懂我的文章:
肩吾問(wèn)于連叔曰:“吾聞言于接輿,大而無(wú)當(dāng),往而不反。吾驚怖其言,猶河漢而無(wú)極也。大有徑庭,不近人情焉。”
連叔曰:“其言謂何哉?”