- 第4節(jié) 亞馬遜號的遭遇
-
、 “英語說慢點(diǎn)兒”
天一黑便起風(fēng)了。海面波濤洶涌,但放下海錨的小亞馬遜號行駛得還算平穩(wěn)。一場大火讓南希和佩吉驚魂未定,現(xiàn)在,她們早已疲憊不堪,不時(shí)在船尾打盹。弗林特船長靠在擋水板的尖角上,這樣就不會(huì)睡著了,看著最后一次見到燕子號船尾桅燈閃爍的方向,可現(xiàn)在哪還有什么光,他倒也沒覺得什么。在這樣的大風(fēng)中,小船在波浪中不停顛簸,桅燈極有可能熄滅,約翰要想再次點(diǎn)燃也絕非易事。接下來,海面暫時(shí)平靜了一會(huì)兒,他聽了聽,希望聽到約翰的喊聲,然后自己也喊了一嗓子:“燕子號,啊嘿!”
聽到他的喊聲,南希和佩吉陡然驚醒,環(huán)顧了一下黑漆漆的四周,也跟著弗林特船長一起喊道:“啊嘿!燕子號!”
但很快又起風(fēng)了,而且風(fēng)勢也不比之前小。
“不妙,”弗林特船長說,“他們聽不見我們,我們也聽不見他們。”
“對了,吉姆舅舅,他們?yōu)槭裁礇]跟上我們呢?”
“他們的桅燈呢?”
“滅了。幸好我們的還沒滅。他們有手電筒嗎?”
“至少約翰有。”佩吉說。
“呃,那現(xiàn)在是時(shí)候用手電了。”弗林特船長說。
“你真覺得他們沒事吧?”
“情況會(huì)比我們的好,”弗林特船長說,“至少?zèng)]有中插板箱頂著肋骨。”
“燕子號曾經(jīng)翻過,但那只是因?yàn)樽采狭私甘?mdash;—”
“才沒有翻呢,你這笨蛋!你難道不記得了嗎?燕子號只是撞了個(gè)窟窿,船就沉了,桅桿差點(diǎn)就戳穿了船頭。”
“如果他們不把桅帆升起來,船是不會(huì)翻的。”弗林特船長說,“總之,如果他們弓著身子,船也不會(huì)翻,約翰一定會(huì)吩咐他們這么做的。這片水域又沒有礁石,燕子號不會(huì)有事的。你們兩個(gè)別再說話了,都睡吧。這么大的風(fēng),就是喊破喉嚨也無濟(jì)于事。你們可以一覺睡到天亮,到時(shí)候我們會(huì)找到他們的——”
“可他們之前離我們也就幾碼遠(yuǎn)——”
“別說話行不?”弗林特船長說,“也只有等到天亮才有辦法了。”
*
南希和佩吉再次被弗林特船長的喊叫驚醒。
“啊嘿!那里有船,啊嘿!”
他們抬頭望去,睡眼惺忪地看著弗林特船長舉著桅燈在那兒揮舞著。他看到燕子號的桅燈了嗎?還是看到手電光了?
“啊嘿!……船,啊嘿!”他大聲吆喝著。
“在哪兒呢?”南希說,“什么情況?”
“可能是中國漁民,”弗林特船長說,“當(dāng)然,那船上沒有舷燈。啊嘿!”他再次大聲喊道。
“在那兒呢,”佩吉大叫,“看……快看……那船朝我們過來了!”
遠(yuǎn)處,一絲微弱的燈光閃爍著,離他們越來越近。
“啊嘿!”弗林特船長喊道,然后又說,“約翰也夠笨的,為什么不用手電筒呢?如果他們看不見他,可能會(huì)將他的船撞翻。”
海面上,那盞燈搖晃著,離他們越來越近,也越來越亮。有人喊了一聲,弗林特船長也大聲回應(yīng)著。離他們大約三四十碼的地方,一扇門突然開了。他們看見方形光影下,黑影快速移動(dòng)著,船頭下傳來波浪的拍打聲。
“你來掌燈,南希,”弗林特船長說,“佩吉,你裝好槳架。別起身……”
南希跪在底板上,一只手牢牢地抓住中間的劃手座,另一只手將桅燈舉過頭頂。弗林特船長先是猛地抽出船槳,然后打量了一下兩船之間的距離,他抓住系船索,將繩子一圈圈卷起來,準(zhǔn)備拋出去。
“船上的人看見我們了。”他說。
聲音從那艘陌生的船上傳來,有人用他們聽不懂的語言喊著什么。甲板上的桅燈來回晃蕩。一個(gè)大浪打過去,在那艘船的船頭濺起水花。
“逆風(fēng)停船,讓我們的船在背風(fēng)處!”弗林特船長大聲喊道。
大船的黑色船身幾乎靠在了亞馬遜號上。然后,小船被一個(gè)大浪高高拋起,他們總算瞥見了大船的甲板。艙門上有一道亮光,模糊的光影在黑帆上閃爍,后面燈光暗淡,舷墻頂角上有一排黑色旋鈕。
“準(zhǔn)備接繩子。”弗林特船長說。他們看見他用右胳膊挽著繩圈,一甩手,再次將繩子拋出去。上面大喊一聲,然后兩船重重地撞在一起了。
“一群瘋子,”弗林特船長罵道,“你們會(huì)撞壞我們的船!”
亞馬遜號“咔嚓”一聲,擦過大帆船,雖然小船試圖閃過一旁,但仍在慢慢往前行駛。接下來,有人重重地跳上船,將南希的桅燈從她手中撞落。上面有人將她提了上去,她被四腳朝地扔在了大船甲板上。借著桅燈微弱的光,她發(fā)現(xiàn)欄桿旁邊有一群光著膀子的人。“嘿……啦!”有人喊了一聲,佩吉隨即也被人扔到她旁邊。她聽見弗林特船長警告那些人當(dāng)心點(diǎn)兒。接下來,船長幾乎是被人從欄桿那邊扔過來的,他掙扎著站了起來:“你們給我小心點(diǎn)兒……”他沒辦法靠近欄桿。下面有人喊了一聲,然后十幾個(gè)人開始齊聲喊道:“嘿……啦……嘿……啦……”
“小心!”南希尖叫道,“你們會(huì)把我們的船撞壞的!”
亞馬遜號也被人從欄桿上拖上來了,翻轉(zhuǎn)在那兒,槳、桅桿、帆、干糧,船上所有的東西撒落一地。
“哎喲!”一個(gè)重物砸在了一只赤腳上,有人尖叫道。
“你們的船長呢?”弗林特船長問道,“附近還有一艘船。”他從口袋里拿出手電筒,不停閃爍,希望收到約翰的信號。
但手電筒很快就被人搶了。
“誰是船長?”他生氣地問道。
“啊嘿,燕子號!”南希喊道。
“啊嘿,燕子號!”佩吉也大聲喊道。
“啊嘿!”弗林特船長同樣大聲吆喝著。
這時(shí),人群一陣騷動(dòng),同時(shí)大叫起來,有人將亞馬遜號絞在一起的索具解開了。船尾有人發(fā)出了一聲命令,人群立即安靜下來。
“糟糕!”弗林特船長大聲說,“這些家伙要繼續(xù)航行了。嘿!不是說還有艘船嗎,還有一艘船——你們的船長在哪兒?你們就沒一個(gè)會(huì)說英語的人嗎?”
“英語說慢點(diǎn)兒。”一個(gè)聲音幾乎在他耳邊響起,然后他又聽到一聲命令。有聲音在漆黑的船尾回應(yīng),一群人屁顛屁顛地跑了過去。前帆“啪”的一聲,風(fēng)將帆鼓了起來。
弗林特船長大叫著沖向船尾:“嘿,逆風(fēng)停船——還有一艘船呢!”
“咔嚓”一聲,光腳板啪嗒啪嗒地踩過甲板,船上亂作一團(tuán),罵聲四起。又是“砰”的一聲,六個(gè)人將什么東西扔在了甲板上,借著桅燈的光,南希和佩吉發(fā)現(xiàn)那“東西”竟是弗林特船長。那些人抬著他的腿和肩膀,舉起來,往舷墻上撞去。
“不要!”南希叫道。
眼看著弗林特船長就要被扔下船,南希的這聲斬釘截鐵的“不要”在人群中響起,他們嚇了一跳。正是因?yàn)樗麄兊你渡,弗林特船長逃過一劫。這時(shí),之前那個(gè)發(fā)號施令的人又輕輕地說話了。人群一陣嘀咕,接著,那些人拖著弗林特船長消失在前甲板下一扇打開的門里。船繼續(xù)航行,甲板上再次漆黑一團(tuán)。
“他們殺了他。”佩吉說。
南希抓住佩吉的手,拖著她匆匆往前,摸索著來到命令發(fā)出的地方。她碰到了什么東西,差點(diǎn)摔倒,還被一根繩子絆了一下,幸虧沒什么事,然后踉踉蹌蹌地往前走去。
一個(gè)聲音突然在她面前響起,她站定了。
“英語說慢點(diǎn)兒。”那人夾著濃重的口音說。
“你們殺了他!”她怒吼道,“可燕子號怎么辦呀?我們還有一艘船。”
“他沒死……他瘋了。”那人說。
“還有一艘船!”南希大聲說,“你們必須去救它!沒有這兩艘船我們哪兒都去不了……”
她一邊跺腳一邊說。
那人再次說話了,但并沒說英語。突然,兩人的手腕被人牢牢抓住,拖過漆黑的甲板。這時(shí),一扇門開了,她們被人推進(jìn)一間橫梁上掛著一盞桅燈的小船艙。身后的門“砰”的一聲關(guān)上了,船艙里就剩她們兩個(gè)了。
船艙一共三面墻,一條矮矮的長凳挨墻而放,上面有一個(gè)約莫三四英尺寬的大架子。人可以睡在長凳或架子上。一個(gè)角落里還放著一卷毯子。佩吉走過去看了看,然后轉(zhuǎn)身走回,盡量不靠近毯子。
“南希,”她說,“我……我要吐了。”
“不行,千萬不要,”南希匆忙地說,“可不能在這兒。”她試了試門,發(fā)現(xiàn)關(guān)得很緊。“不行,”她說,“你可千萬別吐——也沒什么惡心的東西啊,噢,我也撞了一下。”
她一瘸一拐地走過船艙,坐在佩吉旁邊。
“弗林特船長死了。”佩吉說。
“瞎說!”南希回應(yīng)道。
“不知道燕子號怎么樣了?”佩吉問道。
“至少他們沒被抓起來,”南希說,“而我們卻成了階下囚。你知道我之前在甲板上撞到什么了嗎?”
“不知道。”
“是加農(nóng)炮,”南希說,“我?guī)缀跄軘喽?mdash;—什么聲音?”
“有人在敲打。”
“別出聲——”南希聽了聽。外面海風(fēng)呼嘯,浪聲滔天,桅桿嘎吱作響。敲打聲越來越近,就在這艘船上,好像是從船下面?zhèn)鱽淼模?ldquo;咚”,“咚”,“咚”,“咚”,“咚”……
“是索具發(fā)出的聲音。”佩吉說。
“聲音就在我們腳下。”南希說,“等等……再聽聽。一聲長音后面跟著兩聲短音……如此反復(fù)……是吉姆舅舅發(fā)出的……召集信號。誰說他死了?”她跪在地上,用指關(guān)節(jié)敲打地板。那邊仍是一聲短音,兩聲長音……接著又是一聲短音跟著兩聲長音……對方停了一會(huì)兒,但很快敲擊聲又起。
佩吉這會(huì)兒也不覺得惡心了,挨著南希趴在地板上。敲打聲肯定是從下面?zhèn)鱽淼,但離這兒還有點(diǎn)遠(yuǎn)。那邊慢慢敲出一個(gè)問題。南希隨即敲出答案。
“他說什么?”佩吉問,“對我來說,他敲得太快了。”
“他好著呢。”南希小聲說,“我告訴他我們也沒事……別出聲……什么意思?他又不敲了。‘保持……清醒……對不起……我……現(xiàn)在……有點(diǎn)兒亂……幸好他們沒抓到其他人……他們會(huì)被正經(jīng)的船救起……我們可真夠倒霉的……遇到一群漁夫……’”南希用力地在地板上敲打著,給他回了信息。“我跟他說了加農(nóng)炮的事。”她對佩吉解釋道。
然后她不敲了,在那兒聽著。
那邊傳來簡短的回答。
“他說‘逃走’——應(yīng)該是這個(gè)意思了。”
接著下面又傳來敲打聲,這次信息很長。
“讓……他們……帶……我們……去……港口,然后……我們……找人……發(fā)電報(bào)……警告……所有船只……小心……他們,我……知道……具體……位置……這些家伙……可能……急著……回……家。”
南希再次敲打著:“我……沒有……聞到……魚腥味……”
“他們可能是商人。”那邊回答道。
南希很快又在地板上敲出信息。“我得當(dāng)心點(diǎn)兒,否則指關(guān)節(jié)上的皮膚就會(huì)磨破了。”敲完,她不再用右手而是用左手敲起來,但敲著敲著突然停了下來。她和佩吉都沒聽見門開了,但借著桅燈的光,她們看到一個(gè)背著彈帶、短夾克上別著手槍皮套的中國人走了進(jìn)來,那人戴著一頂黑色的無檐便帽,正站在那兒低頭看著她們。
兩人趕緊站了起來。
那個(gè)中國人鞠了一躬,揮手示意讓她們往船艙一側(cè)墻邊的長凳走,他自己則在她們對面坐了下來。
“我是船長。”他鞠躬道。
南希一時(shí)半會(huì)兒不知道該說什么好。他到這兒多久了?他知道她們一直在跟弗林特船長交流嗎?
這時(shí)門又開了,另外一名中國人走了進(jìn)來,手里拿著一根短竹煙筒,將它交給了坐著的船長。船長很快將煙筒放在嘴里,那人給他點(diǎn)上火便離開了。船長猛吸了一口煙,徐徐吐出煙圈。
“怎么回事?”他終于開口道,同時(shí)揮了揮煙筒,意思不言自明,“你們坐著小船在海上干什么?”
南希著急地解釋著。她開始說得很快,說他們在航海,野貓?zhí)柋粺,然后駕駛兩艘小船逃了出來,希望被人救起……但是,她看著這個(gè)面無表情的中國人,語速漸漸慢了下來,越說越大聲,吐詞也越來越清楚——有時(shí)候還會(huì)反復(fù)解釋某句話,有時(shí)候又不知道該不該透露某個(gè)信息——最后,她不說了。
“英語說慢點(diǎn)兒。”那個(gè)中國人還是這句。
“他沒聽明白。”佩吉提醒道。
“要不你說。”南希絕望地說。
“要不畫給他看。”佩吉說著從口袋里搜出半截鉛筆。
南希將筆拿在手里,想想該畫什么。那個(gè)中國人看著她,笑了笑,然后拍了拍手。這時(shí)門開了,船長說了一通中文。一分鐘后,有人手里拿著一塊白色的薄木板進(jìn)來了,船長示意他將木板給南希。南希則將木板放在她身旁的板凳上,將野貓?zhí)柈嬃顺鰜,她寫信回家時(shí)已多次畫過這艘帆船。然后,她將桅桿著火的帆船畫了出來。接著,她眼里噙著淚水,將野貓?zhí)柹形闯料氯サ拇伯嫵觯缓,她將兩艘小船都畫了出來,畫中,船員注視著他們的船淹沒海中。很快,她又將兩艘小船獨(dú)自在大海漂流的情形畫了出來……最后,她只畫了一艘船。畫完后,她將木板交給船長,用鉛筆指給他看一幅一幅的圖。
船長似乎明白了。最后,她指著落單的燕子號,船長看著船尾,用煙斗指了指,好像他能透過艙壁和黑漆漆的艙室看到一只小船在遠(yuǎn)處的海浪中漂搖。
“對,就是這樣!”南希大叫,她希望船長能夠掉頭,去尋找其他人。但他攤開雙手,表達(dá)的信息很清楚,他們不會(huì)回去了。南希再次懇求著,可他沒有任何表示,最后南希只得放棄。
然后,他指了指地板,好像他的眼睛能看透船艙板似的。
“他瘋了。”船長說。
“可他沒有。”南希大叫。
“他瘋了。”他又說了一遍,然后指著南希和佩吉說,“囚犯……英語說慢點(diǎn)兒……”他站起來,鞠了一躬,走到黑漆漆的艙外。
“他們是海盜,我早說過。”南希說。
“要是他找個(gè)說英語的人跟我們談,一準(zhǔn)會(huì)沒事。”佩吉說。
門敞開了一會(huì)兒,接著,一個(gè)中國人從亞馬遜號上拿了一包睡袋進(jìn)來,然后便出去了。
南希試了試門,跟之前一樣,門從外面鎖得死死的。她再次在地板上敲出信號,將剛才發(fā)生的事告訴弗林特船長,但并沒得到回應(yīng)。
“他睡了。”她說,“我們最好也睡吧,也沒別的法子。”
“幾點(diǎn)了?”佩吉問道。
“應(yīng)該是午夜了吧。”南希說,“睡吧,佩吉,好好睡一覺。我睡這個(gè)角落——唉,我真希望他們都沒事。但是,我敢說,要是他們被班輪救起,聽說我們遭遇了這事,他們心里肯定不好受。我跟你說,一碰那玩意兒我就知道是加農(nóng)炮……”
II海盜船
“Chiufan。ǔ燥垼。”
南希和佩吉在凳子上挪了挪。野貓?zhí)柺娣拇撃?她們(yōu)槭裁礇]睡在有著上下鋪的床位上?這是哪兒呀?
“Chiufan。ǔ燥垼。”
一個(gè)中國人站在門口,指著放在地板上的一大碗米飯。一看到她們醒了,那人就出去了,隨即關(guān)上了身后的門。南希揉了揉生痛的髖骨,坐了起來。
“我們的早餐。”她說,“該起床了,天都亮了。我相信我連五分鐘都沒睡著過。風(fēng)向也變了。”
門雖是關(guān)著的,但燈光還是通過一個(gè)小四方窗射了進(jìn)來,不過,這扇窗戶晚上肯定是關(guān)閉的。
四根筷子像長鉛筆一樣插在米飯里,她們嘗試了一兩次之后,因?yàn)閷?shí)在太餓了,也顧不得這么多了,輪流端起碗,彎著食指,狼吞虎咽地往嘴里送。
“不知道吉姆舅舅有沒有飯吃。”佩吉說。
就在這時(shí),他們又聽見了敲打聲,是從船底某個(gè)地方傳出來的。南希趕緊回應(yīng)。幾分鐘后,她們獲悉弗林特船長也美美地吃了一頓早餐,還知道他看不到外面的情況,弗林特船長還告訴她們這是艘商船無疑,他說一旦他們到達(dá)港口,那個(gè)關(guān)他的船長就會(huì)吃不了兜著走。而弗林特船長也得知她們吃了飯。南希則言之鑿鑿地告訴他這不是商船,說她的膝蓋被一尊加農(nóng)炮撞傷了,她還告訴弗林特船長,昨晚之所以不再發(fā)出信號,是因?yàn)楸贿@艘船的船長抓了個(gè)現(xiàn)行。“燕子號怎么樣了?”南希敲出信號。
“我們只有到達(dá)港口才能做打算,”那頭回答道,“這些商船上沒有無線電。”
“是海盜船。”南希敲道。
“好吧。”弗林特船長回道。
他們剛吃完飯,那人用盤子端著兩個(gè)小碗進(jìn)來了。他把盤子放在地板上,拿走了那只空碗和筷子。
“是茶。”南希輕蔑地說。
“好淡的茶,”佩吉說,“連牛奶都沒有。”
“還沒糖。”南希說。
吃完飯,她們已經(jīng)很渴了,盡管茶不是甜的,但至少可以解渴。她們喝了一口,一臉苦相,然后又咕咚咕咚喝起來。那人很快又進(jìn)來了,看著空空的碗,打著手勢問她們是不是還想喝。
“不用了,謝謝。”她們搖搖頭說。
然后那人離開了。這次,他沒有關(guān)門,而是鉤住了門后的搭鉤,這表明他顯然不是因?yàn)榇中牟磐涥P(guān)門的。“走吧。”南希說。
*
她們走到明媚的陽光底下,現(xiàn)在,海面已經(jīng)風(fēng)平浪靜了,碧波蕩漾,泛起一片片漣漪,浪花點(diǎn)點(diǎn)。根本看不到陸地,也沒發(fā)現(xiàn)別的船。她們站在大船的甲板上,頭頂揚(yáng)起一張棕色的主帆,由竹制的支帆板支撐,有的地方用面粉袋打著補(bǔ)丁,看到上面印有英國還是美國磨坊的名字,感覺怪怪的。一個(gè)半裸著的水手一只胳膊抱著桅桿,穩(wěn)穩(wěn)地坐在帆桁上。南希想找找旗子,可惜并沒發(fā)現(xiàn),不過,桅頂上倒有一面細(xì)長的猩紅色三角旗迎風(fēng)招展。前方,也就是在她們之前被關(guān)押的船艙上方,她們還看到另一張類似的小帆。后艙甲板上方也高高掛著一張。甲板兩邊有三堆很大的東西,上面蓋著棕色的席子。右舷邊上是亞馬遜號,正狠狠撞著舷墻。
“船不會(huì)有事的。”佩吉說。
但南?戳丝茨菐锥研螤罟止值臇|西。
“是槍,”她說,“或是加農(nóng)炮。我早跟你說過。”
“才不是。”佩吉說。
“笨蛋,”南希說,“用用你的眼睛——我肯定那就是我之前撞到的東西。有東西露出來了。”
六個(gè)光著膀子的中國人正坐在甲板上打牌,他們抬頭看了看,但似乎對她們毫無興趣,很快撇過頭去,繼續(xù)玩牌。
“他們不介意我們出來。”南希說,“看!船長在舵手旁邊。我們上去,要他把吉姆舅舅放出來。”
戴著黑色便帽的船長正坐在靠著低矮的欄桿而建的小凳子上,看著舵手握著那個(gè)特別長的舵柄,來回?fù)u擺,他還時(shí)不時(shí)盯著羅盤和遠(yuǎn)處的地平線。
南希不失時(shí)機(jī)地把該問的都問了。為什么弗林特船長不在甲板上?他在哪兒?船長能不能發(fā)發(fā)善心馬上把他放出來?
船長沒有說話,等到南希說得上氣不接下氣了,他才禮貌地笑了笑,說:“英語說慢點(diǎn)兒。”
于是南希又慢慢地說了一遍。船長一定聽明白了,因?yàn)樗f:“他太強(qiáng)壯。”然后他又開心地笑了笑,重復(fù)道,“英語說慢點(diǎn)兒。”
“沒辦法,”南希對佩吉說,“昨晚,吉姆舅舅發(fā)飆讓他們很害怕。但我們現(xiàn)在要去一個(gè)地方,那里會(huì)有人用英語跟我們解釋。也許這些人根本不是什么海盜——”她幾乎帶著懊悔的口氣說,“至于那些槍——也許船上得備些槍,以防撞見李小姐。”
“所有的船員都去哪兒了?”佩吉說,“昨晚還有好幾十號人呢,F(xiàn)在,除了船長、掌舵的和那幾個(gè)玩牌的,人都不見了。”
“還有放哨的。”南希指著桅頂說。
正在她說話的當(dāng)兒,她們聽到一聲喊叫。放哨的早已站了起來,站在帆桁上,伸出一只胳膊,就像指示牌,另一只手則緊緊抓住桅桿。
“他應(yīng)該看到陸地了。”南希說。
“我什么也沒看見。”
“我也是。”
但他們看到船長跟舵手說了幾句話,站在桅桿上放哨的人徑直指著船頭那邊,大船改變了航道。在甲板上打牌的也趕緊收起牌,船員們從后艙甲板下面的門里涌了出來,有人走到前桅下面,有人待在主桅下,有人上了艉樓。所有人都盯著遠(yuǎn)處海天相連的地方。
約半個(gè)小時(shí)后,他們就看到了放哨的之前看到的地方:地平線上一小塊突起的地方。小船繼續(xù)往前航行,現(xiàn)在,更多陸地從那塊突出的地方延伸開來。過了一會(huì)兒,他們看到一條長長的巖石海岸,后面山巒起伏。船員們轉(zhuǎn)頭看著船長,他只管坐在那兒,看著陸地漸行漸近。突然,他發(fā)出命令,船員們趕緊放下前桅的大帆和后桅的小縱帆。大船的速度立馬降了下來。
“天哪!”南希說,“他們逆風(fēng)停船了,干嗎這么做?我們眼看就要到達(dá)港口了。”
大船幾乎不動(dòng)了。船上的人這會(huì)兒正盯著陸地,而那個(gè)放哨的像猴子一樣盤在桅頂,看樣子他們在等著什么。南希和佩吉也跟其他人一樣,盯著陸地。
“不知道他知不知道?”南希終于開口道,拉了拉佩吉的衣袖。
那群中國水手這會(huì)兒似乎都沒注意兩人,她們從水手中間穿了過去,走到她們之前睡覺的船艙。兩人還沒跨過門檻就聽見下面?zhèn)鱽砑贝俚那么蚵暋?br />
“風(fēng)小了嗎?”
“他們逆風(fēng)停船了,”南;氐溃“看見陸地了。”
“該死的!”弗林特船長回敲道,過了一會(huì)兒,他又敲道,“真見鬼!”
南希被弗林特船長的信息逗笑了。
甲板上突然一陣騷動(dòng),腳步聲四起。
“他們看見什么了?”佩吉說。
南希跺了跺船艙的地板,算是跟弗林特船長道別,然后跑了出去。大家都在看什么呢?遠(yuǎn)處的海岸線下,幾張船帆離他們越來越近,一……二……三……四,一隊(duì)小型艦隊(duì)正沿海岸線行駛。有人吆喝了一聲,前桅大帆和后桅的縱帆張開了。大船上的三張帆再次張開,繼續(xù)往前駛?cè)ァ?br />
“天哪,這船行駛得真快,”南?粗^白浪翻飛,說,“風(fēng)也沒這么大啊。”
“看,快看……我說過船上有槍吧。”
一支支槍從席子下面被拿了出來。那群大汗淋漓、光著膀子的中國人將什么東西塞進(jìn)銅制的槍管里,然后再將黑火藥裝進(jìn)點(diǎn)火孔中。他們互相開著玩笑,拍著老式的銅制槍,好像都挺寶貝這些槍似的。
“哎呀,”南希說,“我早說過這是海盜船吧——就是到這里打劫那些船的。之前我們看到的陸地肯定是岬角,他們必須全速搶占有利地形?!他們正沿著敵船的上風(fēng)走。嘿,我敢說我們就快追上他們了!”
她和佩吉還沒回過神來就突然被抓了,被人連推帶攘“請”到船艙。門被關(guān)得死死的,外面的百葉窗也“砰”的一聲關(guān)掉了。
“太可惜了。”一束微小的光從百葉窗和窗框之間的縫隙里射進(jìn)來,但根本看不到外面的情況。于是,南希再次向弗林特船長發(fā)出信號,但他很快用敲打聲打斷了她。
“別敲了,”他敲道,“我正要補(bǔ)會(huì)兒覺呢。”
“這到底是怎么啦?”佩吉問。
“我們肯定會(huì)錯(cuò)過好戲。”南希說,然后將門捶得很響。
但就是沒人來。甲板上興奮的說話聲也聽不到了。除了水流滑過大船、浪花滑過船頭突然濺起一個(gè)水花之外,什么聲音都沒有了。她們只得在那兒等著,佩吉越來越擔(dān)心,南希越來越生氣。“這可是千載難逢的機(jī)會(huì),過了這村兒就沒這店兒了。”她說。
一個(gè)小時(shí)過去了,甲板上什么聲音都沒有了。她們感覺像是航行在一艘被遺棄的船上。良久,她們終于聽到一聲命令聲。
“砰!”
前甲板上傳來槍聲,恰好在她們頭頂響起。
南希靠在百葉窗上,從縫隙往外看,佩吉緊緊抓住南希的手,只聽見“砰!砰!砰!”。
外面甲板上傳來三聲槍響。
佩吉哽咽起來。
“別這么膽小!”南希生氣地說,“是我們船上的人在開槍,你有什么好擔(dān)心的。放幾槍而已,又不是打雷!”
好幾分鐘過去了,什么事也沒發(fā)生,只聽到過有人光腳跑動(dòng)的聲音。突然,她們聽見有人在喊,聲音雖然不是來自船上,但也就在附近。艙門附近有人回應(yīng)了一聲。有人在上面發(fā)號施令,甲板上突然亂作一團(tuán),一聲巨大的碰撞聲響起。
“肯定干掉了他們的一艘船。”南希說,“不行,我們非去參戰(zhàn)不可。噢,天哪!好想出去瞧瞧。”
現(xiàn)在傳來的聲音像是一群人在劃船比賽時(shí)喊著的號子。有人在碎碎的嘈雜聲中雷霆般地吼了一句,周圍很快安靜下來。
“我們的船長有擴(kuò)音器。”南希說。
接下來是搬動(dòng)行李的聲音。有人在說話,有人在笑,艙門“砰”的一聲關(guān)上了。然后傳來拉繩子的聲音,有人發(fā)出命令的聲音,兩船相撞發(fā)出的“嘎吱”聲。然后,船上的聲音恢復(fù)了正常,繼續(xù)往前航行,人們又開心地在甲板上交談起來。
這時(shí),下面?zhèn)鱽砹饲么蚵暋?br />
“我這兒有人來過。”弗林特船長敲道,“有個(gè)中國人……真有意思……說話的時(shí)候戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的……還說我是‘MisseeLee’……”
“我們又被鎖起來了。”南;氐溃“我早說過他們是海盜。”
“誰是海盜?”弗林特船長問道。
過了一陣兒,一個(gè)滿臉堆笑的中國人給她們帶來了米飯和雞丁。她們趁機(jī)從門縫往外看到沿岸高高的海岸、郁郁蔥蔥的森林、嶙峋的巖石。她們不能再上甲板了,但等那人給她們帶來茶后,南希向他示意至少將百葉窗打開。他走后將身后的門鎖好,但很快有人過來從外面打開了百葉窗。雖然如此,她們還是無法從狹小的空隙中看到什么。僅能斜著瞄向海岸,她們也因此知道船仍在沿著海岸線航行。
好不容易熬過了下午。黃昏,船改變了方向,她們知道現(xiàn)在大船行駛在平靜的水面上。從小窗戶射進(jìn)來的光線越來越暗,天就要黑了。南希想敲敲門,希望有人能給她們送盞燈來。
突然,人群開心地叫起來,很快傳來船槳?jiǎng)澦穆曇,接著便是一陣噼里啪啦的聲音?
“又開槍了嗎?”佩吉說。
“是鞭炮的聲音,”南希說,“我們應(yīng)該到達(dá)目的地了。”
絞盤發(fā)出嘎吱嘎吱的聲音,接著便聽到巨大的濺水聲。“拋錨了,”南希說,“我看不到岸上有什么燈光,但甲板上倒是燈光閃爍。”
小船不停地撞擊舷側(cè),甲板上的人嘰嘰喳喳說個(gè)不停,船上人來人往。
“他們這是在干什么?”南希說,“他們將亞馬遜號綁在舷側(cè),會(huì)把船上的油漆都撞掉。我剛才瞥了一眼……”很快,她再次重重地敲門,但沒人理她。
突然,她們聽見弗林特船長發(fā)出信號:“南希,如果他們問你問題,不要回答,讓我來說好了。你可能是正確的。我這里剛才來了個(gè)人,說他叫什么島主。我說我是舊金山的市長,以防萬一……讓他先摸不著頭腦……”
“可這是為什么呀?”南希敲打甲板問。
佩吉拽了拽她,讓她別敲了。南希環(huán)顧了一下四周,門外正有人看著她們呢。之前給她們送飯的人進(jìn)來了,將一個(gè)點(diǎn)著的桅燈掛在屋里。一個(gè)高個(gè)子男人將門口堵得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的,那人穿著一件藍(lán)色的絲袍,在桅燈的照耀下閃閃發(fā)光。他戴著一頂藍(lán)色的便帽,一只手提著一個(gè)里面裝有白色金絲雀的鳥籠。進(jìn)門時(shí),帽子上猩紅色的紐扣擦得橫梁吱吱作響。船長則跟在他身后。
“我是張島主。”高個(gè)子男人說。
“我叫南希•布萊凱特,”南希說,“她叫佩吉。”
“美國人?”自稱島主的男子操著濃重的口音說。
“我們是英國人。”南希說。
“一個(gè)美國人,帶著兩個(gè)英國老婆。”
就在這時(shí),下面的敲打聲越來越大。弗林特船長變得不耐煩了。
高個(gè)子男人聽了聽。“不要讓犯人說話。”他說,然后轉(zhuǎn)頭看著船長。她們聽見他用濃重的口音說什么“舊金山”。“明天全都去我的衙門。”他對南希說,然后兩個(gè)人走了出去。
“糟糕,”南希說,“我們不應(yīng)該讓他發(fā)現(xiàn)我們在敲打莫爾斯電碼。”
“他們又把門關(guān)上了,”佩吉說,“連窗戶也關(guān)了。”南希敲出了信號,但沒人回應(yīng)。
不一會(huì)兒,他們聽見弗林特船長在外面說話。“你快帶我去見美國領(lǐng)事……快快地……明白?”接下來的話顯然是說給她們聽的,“不會(huì)有事的。”
“你們不能將我們帶去嗎?”南希喊道。
接著,他們聽到外面?zhèn)鱽頎幎返穆曇。弗林特船長遠(yuǎn)遠(yuǎn)地喊道:“你們待在那兒,別擔(dān)心。一定會(huì)將事情弄清楚的。”然后,劃槳的聲音傳入耳際。
“他們帶他上岸了。”南希說。
“我們該怎么辦?”
“當(dāng)然是待在這兒。”南希說,“等他見到領(lǐng)事或港務(wù)長,就沒事了。”
“要是他們是海盜呢?”
“哦,少來,佩吉,肯定不會(huì)有事的。”
很快,那個(gè)船長又進(jìn)來了,跟著他進(jìn)來的人送來了米飯和湯。
“米飯。”他說。
“我們?yōu)槭裁床荒苌习叮?rdquo;南希怒氣沖沖地說。
“他太強(qiáng)壯,”他說,“很瘋狂,得把他關(guān)在監(jiān)獄里。”他用指關(guān)節(jié)敲了敲艙壁說,“島主說不要說話了。那個(gè)舊金山來的,去監(jiān)獄。你們明天見他。”他鞠了一躬,笑了笑就出去了,將身后的門關(guān)上,鎖好。
南希突然笑了。“他以前不也蹲過監(jiān)獄嗎?”她說,“你不記得了嗎?劃船比賽的那晚,他搶走了一個(gè)警察的頭盔。他不會(huì)在意的,我們也不會(huì)有事。”
“約翰和蘇珊他們呢?”佩吉說。
“肯定老早就被班輪救起來了,”南希說,“這會(huì)兒他們肯定規(guī)規(guī)矩矩地在跟船長用餐,旁邊站著一排服務(wù)生,跟頭等艙的乘客在一起呢,可憐的家伙。”
這時(shí),他們聽見舷側(cè)有船開過,很快又開走了,聲音漸逝。“所有人都上岸了。”南希說。
“那倒不是。”佩吉說。
她們還能聽見輕輕的踱步聲。
“是那個(gè)哨兵,”南希說,“哎呀,管他呢,我們也就在這兒待一晚了,先吃飯,再美美地睡一覺,明天早上一準(zhǔn)就沒事了。”
III短暫的自由
“上床”倒也容易,不就是鉆進(jìn)睡袋,只希望凳子不那么硬邦邦的就行了。要睡著就沒這么容易了。先不管他們是不是海盜,南希非常希望弗林特船長能見到一個(gè)真正會(huì)英語的人,希望很快能聽見有小船過來,把她們接上岸,她老想著這些,當(dāng)然睡不著了。她們就這么一直醒著,聽守夜人在甲板上來回踱步,聽岸上傳來的吵鬧聲,想著接下來還會(huì)發(fā)生什么事,F(xiàn)在已經(jīng)過去一天一夜了,第一次感覺到她們可是剛從燃燒的野貓?zhí)枔旎匾粭l命。接著,她們竟然迷迷糊糊地睡著了,然后又被什么聲音吵醒了。守夜人不再在甲板上啪嗒啪嗒地踱步了。她們聽見老鼠吱吱地叫著,到處亂竄,佩吉可受不了這個(gè)。她們爬了起來,借著掛在船艙里的桅燈,滿屋子找老鼠。雖然老鼠整晚都在甲板上和甲板下竄來竄去,但船艙里倒是沒有洞,老鼠沒法進(jìn)來“造訪”她們。
早上醒來時(shí),她們也不知道幾點(diǎn)了。光從百葉窗和船艙地板的縫隙射了進(jìn)來。桅燈早就熄了。她們聽了聽,總覺得遠(yuǎn)處隱隱約約傳來了什么聲音,還有鳥叫聲,松雞的呱呱聲,箏帆被風(fēng)吹得呼呼作響。但在船上,除了她們自己弄出的聲音外,什么聲音也沒聽見。
“要是昨天沒把米飯都吃完就好了。”南希看著空碗嘆氣道。
“我們不能出去嗎?”佩吉說。
“去聽聽守夜人怎么說。”南希說著用力敲了敲門。
可是沒人回應(yīng)。
“萬一他也上岸了……”南希一邊說,一邊“砰砰”地使勁敲門,手指還摸到了圓圓的門檐。
“他們不會(huì)忘記我們了吧?”佩吉說。
“他們沒權(quán)力把我們關(guān)在這里。”南希說。
“你在干什么?”一兩分鐘后佩吉問道。
“我能搖動(dòng)這個(gè)。”南希說,她正用她那把多功能小刀在門和門框之間戳。
“我撬開了一點(diǎn)。”
“最好別這樣。”佩吉說,“如果我們把門弄壞了,他們準(zhǔn)會(huì)氣壞的。”
“那是他們活該。”她還在那兒用力戳,將小刀從縫隙里插了進(jìn)去,在那兒使勁撬,“我也不知道那是什么東西,反正是動(dòng)了。”
“要是我們真出去了,下一步該怎么做?”
“上甲板瞧瞧,”南希說,“我們干嗎不能這么做啊?如果我們看到什么人,就大聲叫他們給我們送早餐來。嘿,這玩意兒卡住了,過來幫我用力推門。”
“推門干嗎?”佩吉說。
“別這么膽小,”南希說,“你不是一直都想出去,現(xiàn)在不是可以出去了嗎?不是這樣,別斜著推啊,用力,就這樣。我又撬開了一點(diǎn)兒,用力推……不……不是這樣……該死的,這又不是瓷器柜,弄壞就弄壞吧。使勁,一、二、三!”
木門“咔嚓”一聲,突然被推開了,兩人摔倒在甲板上的一堆東西上。南希頭挨著甲板,看見前面兩碼遠(yuǎn)的地方,這一看不打緊,一雙大赤腳橫在那兒,光那腳指頭就挺大的。她很快站了起來。一個(gè)中國守衛(wèi)躺在甲板上,肩膀靠著舷墻,頭歪向一邊,張著嘴巴。旁邊還有一個(gè)小盒子和一桿竹煙槍,放煙絲的煙斗部分是金屬的。
“嘿,”南希說,“我們要吃早餐!”她俯身嗅了嗅,一臉苦相,又搖了搖他的肩膀。
她放開手時(shí),那人咕噥了一聲,但沒說話,甚至都沒睜開眼睛。
“我想他吸的是鴉片。”南希說,“難聞死了。”
“他死了。”佩吉說著連連往艙門退去。
“才沒有呢,你剛才沒聽見他在那兒咕噥嗎?還在呼吸呢。嘿!”她喊道,再次彎下腰。
那人沒有回應(yīng)。也不知他是哨兵還是守夜人,反正他現(xiàn)在睡得跟豬一樣。
“真是頭豬!”南希說,“至少現(xiàn)在我們能看到外面的世界了,哎呀,那根本不是什么港口。”
大船停在河口。綠色的森林沿附近的海岸線延伸,后面重巒疊嶂。另一邊,裸露的懸崖直沖云霄。河的上游,幾百碼遠(yuǎn)處,她們看到一些棕色的建筑物在林中若隱若現(xiàn)。上游,還有幾艘大船?吭谀莾。
“河的上游也許有個(gè)正兒八經(jīng)的港口,”南希說,“估計(jì)是個(gè)要塞,應(yīng)該在懸崖的另一側(cè)。看看這些圓木,附近應(yīng)該有人家。”
“我什么也沒看見。”佩吉說。
“我能聽見聲音,就在那些樹的后面,聽起來像座猴舍。聽,還有銅鑼聲。”
“那些人是在崖頂嗎?”
“要是有個(gè)望遠(yuǎn)鏡就好了。”南希說,“糟糕!我們把門閂給弄壞了。哼,這事也只能怪他們,誰叫他們把我們鎖起來。”
“我們能不能在他們回來之前修好它?”佩吉建議道。
“修好了還把我們自己給鎖進(jìn)去?”南希說,“我才不要呢。”她往舷側(cè)看了看,“走,我們?nèi)デ魄苼嗰R遜號。”她走到船尾,往下看著亞馬遜號,系船索系著船尾,在那漂浮著。“該死的,”南希自言自語道,“他們至少也應(yīng)該把底板放平了,竟然這么斜放下去。水流又這么急,都在船頭下打旋——哦,你來了!”說話間,佩吉也沒看那個(gè)昏睡的人,徑直沖過甲板,很快也來到船尾,站在南希旁邊。
“真希望有人來這兒。”她說。
“幫我拉系船索。”南希說,“我們把亞馬遜號在舷側(cè)放好,我下去把底板放平,把水弄出來。他們拉它上來時(shí),撞得可不輕。”
南希解開綁在船尾系船樁上的繩子,拖著亞馬遜號,再次來到甲板中間,佩吉不情愿地跟在后面。
“就這樣。”南希說。
佩吉拉著系船索,緊張地回過頭看著僵在那兒的守夜人。南希爬上兩個(gè)加農(nóng)炮之間的舷墻,找了兩個(gè)落腳的地方,然后慢慢地把亞馬遜號放了下去。
“該死的,真是一團(tuán)糟!”她說,“幸好我們的戽斗還在船尾板下面放著。”
接著,她便開始舀起水來。
“南希!”佩吉在上面喊道,“我不敢一個(gè)人跟這個(gè)……跟這人待在上面……”
“那好,”南希一邊使勁舀水一邊說,“你下來幫我舀水。”
佩吉爬過舷墻,也下來了。南希抬起一只腳,給她留了一個(gè)位置。佩吉下到了船上。
“好了,”南希說,“你來舀,我來收拾一下。你到那邊去,我把這塊底板拿開,你繼續(xù)。我不相信我們的船漏得這么厲害,也許他們把它拉上來的時(shí)候就有很多水了。先把水全舀出去,看看是否有地方漏水——佩吉!系船索呢?”
“我……系緊……了啊。”佩吉結(jié)巴著說。
“哪有!”
小亞馬遜號整個(gè)從大船上掉了下去,那根長長的系船索在水面上拖著。
“你干的好事,槳架和槳都在大船上!”南希大叫。
“我們會(huì)漂流到大海上去,”佩吉說,“哼,要是我們待在船艙里就不會(huì)出這事了。”
水流很快帶著她們出了河口,附近海岸上仿如羽毛的棕櫚樹梢飛快地飄過她們身后的群山。
“到船中間去,”南希說,“舀水,接著舀啊。我們可以用底板當(dāng)槳——船尾那塊?禳c(diǎn)兒,別讓船翻了,把水舀出去船就不會(huì)顛簸了。我們必須回去。”
“船漂流得太快了。”佩吉說。
“還要你說。有什么好怕的,你只管舀水。”
南希用一塊底板當(dāng)槳,不停劃船,讓亞馬遜號往上游——大船的方向駛?cè)。但眼看著離大船刻有雕飾、噴著油漆的船尾漸行漸遠(yuǎn)。南希使勁摁下底板,拼命劃船,拿起,再摁下去,使勁地劃。亞馬遜號卻打著轉(zhuǎn),往大海的方向漂去。南希又想了個(gè)法子。她一只手握著底板的一頭,另一只手的手臂頂著中間,盡管那玩意兒實(shí)在不好使,但她還是把它當(dāng)成船槳一樣,斜著在水里劃。一番折騰后,她終于讓亞馬遜號不再打轉(zhuǎn)了。
“我們的方向還是不對。”佩吉說。
“閉嘴!”南希生氣地說,“你只管舀你的水,嘰嘰歪歪的也幫不上什么忙。”
“有人看見我們了,”佩吉說,“我之前聽見有人在喊。”
“他們得派艘小船來。”南希說,“繼續(xù)舀,別停呀。”
佩吉使勁舀水。南希則使出吃奶的力氣在那兒劃船。她瞥了一眼左邊,之前高聳的懸崖不見了,只剩下一望無際的大海。她看了看右邊海岸的林子,但樹木移動(dòng)的方向不對。沒可能回到大船上了,但仍有望回到岸邊。于是,她改變計(jì)劃,不再劃著亞馬遜號往上游行駛了,她想穿過水流,往樹林那邊走,那邊的水流可能沒這么湍急。但她們發(fā)現(xiàn)那些樹還是在飛快掠過。最后,她認(rèn)準(zhǔn)了一棵樹,奮力朝那邊劃去,但船的方向還是不對,她不得不時(shí)刻改換記號。
“我們總算離海岸近一點(diǎn)兒了。”她氣喘吁吁地說。
“有人在林子里跑。”佩吉說。
“我們會(huì)到岸邊的,”南希說,“前提是我的胳膊別折了。”
過了一陣兒,她突然覺得她們成功了。現(xiàn)在,她們離海岸近多了,水流也小了。她想找個(gè)地方登陸。那邊有個(gè)峽谷,一條小溪好像匯入其中,兩邊長著一些奇怪的樹,長有碩大樹葉的樹枝垂在兩旁。南希用盡最后一點(diǎn)力氣,劃著亞馬遜號往那邊駛?cè)ァ?br />
“水快舀干了。”佩吉說。
“正是時(shí)候。”南希說。
這里的水十分平靜。大樹葉像是在向她們招手。佩吉抓起一根樹枝,一拉,亞馬遜號甩開兩旁的大樹,飛快地往前滑去,船很快靠岸了。
“沒有船槳,我沒法將船撐到岸邊。”南希說,“跳下去。”
她們從船上“撲通”跳了下去,泥巴沒入膝蓋,但船還拖在她們手中,一直走到稍微硬一點(diǎn)兒的地方。
“好險(xiǎn)。”南希喘著氣說。她拿起系船索,在一棵樹上系緊了。“這次再也不會(huì)松了。”她說。
“真對不起,南希。”佩吉說。
“算了吧,”南希說,“也不知道你打的什么結(jié)。不過,我們總算登上了中國海岸。”
這時(shí),一陣急匆匆的腳步聲傳來。三個(gè)中國人從樹林里走了出來,抓住南希和佩吉,很快把她們反綁起來。
“好了,好了,”南希說,“我們不是想跑,只是想吃早餐。佩吉,笑一笑,你這膽小鬼,別讓他們覺得我們是真想跑。”
三個(gè)中國人嘰里呱啦說了一通話,押著她們快步走過樹林,往她們剛才來的方向走去。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-