一戰(zhàn)前中國貨幣1元可以兌換德幣2馬克,一戰(zhàn)過后,1元中國貨幣已可兌換50馬克。戰(zhàn)后德國留學(xué)費(fèi)用并不高,許多中國學(xué)生都選擇到德國留學(xué)。留學(xué)生中,有一半是自費(fèi),大多來自江浙廣東一帶比較富裕的家庭,其他則是公派,或仰仗省府資助,官費(fèi)留學(xué)生在德國每月有2400馬克生活費(fèi)。而王光祈不是公派,家境也并不富裕,他在德國,完全憑借自己的文字能力謀生存,他每月生活費(fèi)需600馬克,但筆耕不輟,這筆錢對他來說并不是難事。吳虞曾在日記中記到,“王光祈到歐系任上!渡陥(bào)》《時(shí)事新報(bào)》及北京《晨報(bào)》三處特約通信”,“每年1200元”。以當(dāng)時(shí)德國的物價(jià)看來,是一筆不小的收入。好友魏時(shí)珍與他情同手足,王光祈時(shí)常接濟(jì)他。憑著自己在文字上的才華,王光祈的生活還算寬裕,1920年12月,他在一封給惲代英的信中寫到:“曾經(jīng)用過每日銅元4枚的生活費(fèi)。……早晚兩餐均在市上極便宜飯攤上吃飯。與一般洋車夫?yàn)槲。一個(gè)銅元的窩窩頭,半個(gè)銅元的小菜,每日吃得甚飽。”當(dāng)時(shí)德國政府對于這些遠(yuǎn)道而來的中國學(xué)子還盡可能提供方便,據(jù)王光祈回憶,“若在校內(nèi)進(jìn)膳,每餐只收二馬克半,較之外面飯鋪便宜一半。坐電車看戲劇皆可減價(jià)。”他“與時(shí)珍、及鄭壽麟、吳屏諸兄各租一室”,每日除了讀書,還在一起經(jīng)常談?wù)摃r(shí)政,雖在異國他鄉(xiāng)的土地,卻時(shí)時(shí)掛念祖國。初去德國,王光祈德語不佳,但他下定決心“專心學(xué)德文,數(shù)月中絕不履城市”。
在法蘭克福住了大約1年半后,王光祈來到柏林,在確立要用音樂喚起民族自覺的決心后,他先在一所專科學(xué)校補(bǔ)習(xí)鋼琴、小提琴與音樂理論,1927年轉(zhuǎn)入柏林大學(xué)音樂系,長達(dá)7個(gè)學(xué)期。1932年11月被波恩大學(xué)東方學(xué)院聘為講師,并于兩年后以《中國古代歌劇研究》一文獲得博士學(xué)位,他是我國第一位在西方獲得榮譽(yù)的音樂學(xué)家。他將目光匯聚在音樂史,開始思考音樂與國家、民族的關(guān)系,并一度熱情澎湃。
王光祈留德共16年,改習(xí)音樂13載,勤奮著述,卓有成就,陸續(xù)寫成音樂專著17本、論文40余篇。如《歐洲音樂進(jìn)化論》《東西樂制之研究》(屬我國最早的,具有開創(chuàng)意義的比較音樂學(xué)著作)《德國國民學(xué)校與唱歌》《各國國歌評述》《東方民族之音樂》《中國詩詞曲之輕重律》《音學(xué)》《翻譯琴譜之研究》(向西人介紹中國古琴音樂的著作)《中國音樂史》《西洋名曲解說》《西洋音樂史綱要》等等。其中不少書著具有首創(chuàng)性和獨(dú)特的眼光,表現(xiàn)了王光祈獨(dú)到的音樂思想。他主張發(fā)揮音樂的社會功能,藉以振奮人心,以此發(fā)揚(yáng)愛國主義精神。同時(shí)他還提出了發(fā)展民族音樂的具體辦法,洋溢著強(qiáng)烈的民族自豪感。他一生致力于改良中國社會,從改良國民的精神世界立場出發(fā),從事音樂理論研究,試圖以研習(xí)音樂來達(dá)到他救國的目的,“欲借此以喚醒‘中華民族本性’,為抵抗外國文化侵略之工具”。在這個(gè)四處充滿音樂的國度,他感受到了音樂動人的力量,且深受德國人“非有音樂不能生活的境地”的熏染,認(rèn)為改造中國,應(yīng)先改造人心,而改造人心,則必須從恢復(fù)“禮樂”開始。這與中國儒家的“禮樂觀”相契合。“禮樂”與中華民族精神有著密切的關(guān)系,“禮樂不興,則中國必亡”。他敬慕孔子禮樂教化的思想,認(rèn)為振興禮樂,可以改善社會人心,振奮國民精神,改造整個(gè)國家。他認(rèn)識到音樂足以喚醒民族精神,使其日夜夢想的“少年中國”理想落到實(shí)處。王光祈認(rèn)為,音樂是“最足引起‘民族自覺’之心”,具有“陶鑄‘民族獨(dú)立思想’之功”的藝術(shù),因而特別強(qiáng)調(diào)“音樂化人”、“寓教于樂”。王光祈是思想家,他堅(jiān)持認(rèn)為世界應(yīng)該建設(shè)出音樂人生觀,應(yīng)該以音樂去培植人類的良知,以彌補(bǔ)法制社會的冷酷無情和種種弊端,王光祈是中國儒文化對外的主要傳播實(shí)踐者。四川音樂學(xué)院建有王光祈先生塑像和紀(jì)念碑亭,紀(jì)念這位在中國音樂史上占有重要地位的先人。
在德國短短的10多年中,即使生活十分艱苦,他在音樂研究方面依然涉獵廣泛,學(xué)過小提琴、鋼琴、音響學(xué)、和聲、樂律學(xué)、對位等音樂理論。此外,他還跟世界樂器學(xué)權(quán)威、德國著名音樂學(xué)家薩克斯學(xué)樂器學(xué)。
他的研究是中西方音樂的一座橋梁,他一方面積極研究中國音樂史,把中國音樂文化介紹到國外,另一方面又廣泛研究西方音樂,并把它介紹到國內(nèi)。他一方面對中國音樂的樂律、調(diào)式、樂器、樂隊(duì)、器樂、詩樂以及音樂思想進(jìn)行歸納整理,向歐洲人介紹中國音樂發(fā)展;另一方面,則通過譯著編選,全面、系統(tǒng)地向國內(nèi)介紹西方音樂文化。他既立足于中國傳統(tǒng)音樂文化,又注意吸收借鑒西方音樂文化,為創(chuàng)造具有民族性的新音樂而努力著,以最終實(shí)現(xiàn)用“音樂再造中華民族”的夢想。他在音樂學(xué)研究中追求的重要目標(biāo)就是要推動創(chuàng)造中國的“國樂”,什么是“國樂”?“就是一種音樂,足以發(fā)揚(yáng)光大該民族的向上精神,而其價(jià)值又同時(shí)為國際之間所公認(rèn)”。他主張立足本民族的音樂及文化傳統(tǒng),建立本民族特有的音樂體系。“這種國樂的責(zé)任,就在將中華民族的根本精神表現(xiàn)出來,使一般民眾聽了,無不手舞足蹈,立志向上”。他以南北朝至明清中外音樂相互交流的歷史,說明我國音樂在吸收外來因素中而得到極大豐富,但又始終保持了本民族自身的特色,并對外國音樂的發(fā)展起著重要的影響。他要求在研究我國古代音樂及民間音樂的基礎(chǔ)上,利用西洋樂理使我國民族音樂能適應(yīng)現(xiàn)今時(shí)代潮流,并為民眾所接受。他強(qiáng)調(diào)“偉大國樂”絕不能“以西樂代庖”,更不能依靠“洋音樂家”。他考證中國古代樂制的“三分損益法”與希臘學(xué)者畢達(dá)哥拉斯的定律并不存在源流關(guān)系,駁斥了所謂“中國樂制源自希臘說”。他撰寫了大量向歐洲各國介紹中國音樂的論文,其中還包括為1929年《大英百科全書》和《意大利百科大辭典》撰寫的有關(guān)中國音樂的條目。他認(rèn)為“音樂作品是含有民族性的,非如其他學(xué)術(shù)可以盡采西洋,必須吾人自行創(chuàng)造”。同時(shí),他也非常重視利用外國音樂的長處,認(rèn)為“音樂主要之點(diǎn),全在樂中所含意義,形式方面,盡可取自他人”。為了搭建中西音樂文化橋梁并借鑒外來經(jīng)驗(yàn),王光祈通過著述,全面、系統(tǒng)地向國內(nèi)介紹西方音樂文化,用當(dāng)時(shí)德國的比較音樂學(xué)方法,寫成《東西樂制之研究》《東方民族之音樂》《德國人之音樂生活》《千百年間中國音樂與西方音樂的關(guān)系》《歐洲音樂進(jìn)化論》《西洋名曲解說》《西洋音樂史綱要》等著作。
“吾之志,在以樂為學(xué),而不以樂為技。……吾國先民音樂之素養(yǎng),視各國為深。吾尤將發(fā)湮抉微,張皇幽渺,使吾國音樂亦得與歐洲各國,分占一席,一洗外人譏我為無耳民族之恥。”在王光祈眼中,“音樂是人類生活的表現(xiàn)”。在王光祈所撰寫的《中國音樂史》一書中,他說,“余留德十余年,皆系賣文為活,自食其力,即本書一點(diǎn)成績,亦系十年來孤苦奮斗的結(jié)果。”他的研究受到很多學(xué)者的肯定,日本音樂學(xué)家岸邊成雄這樣評價(jià)《中國音樂史》:“將中國音樂史研究提高到世界水平的,則是王光祈先生及他的《中國音樂史》。”德國波恩大學(xué)東方學(xué)院院長、教授卡勒博士則這樣評價(jià)王光祈:“他在研究院無時(shí)不以最大的努力和確定的態(tài)度來工作,他是一個(gè)靜默穩(wěn)重的人,只有很接近地去細(xì)細(xì)認(rèn)識他,方可以了解他的偉大。”“他努力介紹西方音樂的精華到中國去,并且應(yīng)用西洋的方法去整理那至今還未有人碰過的材料;在這一方面,他可以算是第一個(gè)前驅(qū)者”。
王光祈是一個(gè)奇才,也是一個(gè)全才,在很多方面都卓有成就。在德國期間,他除了主要從事音樂研究,用譯著事業(yè)報(bào)效祖國外,還積極從事各種愛國活動,致力于中國現(xiàn)實(shí)政治外交問題的研究。1931年九一八事變前夕,中華書局出版了一套王光祈編譯的《中國近代外交史料》7種,即:《瓦德西拳亂筆記》《李鴻章游俄紀(jì)事》《美國與滿洲問題》《三國干涉還遼秘聞》《辛亥革命與列強(qiáng)態(tài)度》《西藏外交文件》《庫倫條約始末》。這7種編譯外交史料,在當(dāng)時(shí)極具先見之明,對即將到來的抗日救亡運(yùn)動起了重要的啟蒙作用。九一八事變后,他痛感祖國被蹂躪踐踏,發(fā)奮編譯《國防叢書》,以期為中國抗戰(zhàn)提供參考,雖身在異國他鄉(xiāng),亦希望能為抗戰(zhàn)盡微薄之力。這批書籍的出版曾引起了蔣介石的注意,蔣曾特地通過駐德使館,轉(zhuǎn)詢王光祈,“如愿回國,當(dāng)圖借重”,希望他回國效力。
王光祈在德國的留學(xué)生活,十分勤奮、艱苦。既沒有公費(fèi)待遇,又無家庭資助,全靠賣文為生的生活,最終令他積勞成疾,1936年1月12日,因突發(fā)腦溢血驟然病逝于德國波恩醫(yī)院,終年僅44歲。噩耗傳回國內(nèi),南京、上海、成都等地和他的故鄉(xiāng)溫江縣都為他舉行了隆重的追悼會。在南京追悼會上,蔡元培致悼詞,徐悲鴻為王光祈畫了遺像。1938年,王光祈的骨灰由其生前好友從波恩輾轉(zhuǎn)運(yùn)回成都。1941年冬,李劼人將王光祈骨灰葬在成都東郊沙河堡菱角堰側(cè),即他中學(xué)時(shí)與魏時(shí)珍等同學(xué)“桃園結(jié)義”,相約死后合葬此處的地方。解放后,周恩來總理曾向李劼人打聽王光祈骨灰安置情況。1984年6月,中國音樂家協(xié)會、四川省政協(xié)、四川省社會科學(xué)聯(lián)合會、中國音樂家協(xié)會四川分會、四川音樂學(xué)院和溫江縣政協(xié)等單位共同召開了“王光祈研究學(xué)術(shù)討論會”。中國音樂家協(xié)會主席呂驥在《王光祈音樂學(xué)上的貢獻(xiàn)》一文中指出:“將東西方之音律,東方各民族之音律進(jìn)行比較研究,始創(chuàng)于王光祈,這無疑是我國音樂學(xué)上一大貢獻(xiàn)”。“王光祈是我國五四運(yùn)動前后到抗日戰(zhàn)爭之前的近20年中文化界一位著名的愛國主義著作家,卓越的音樂學(xué)家。”1985年人民音樂出版社出版的《中國音樂詞典》之“王光祈”條目中明確寫道:“他是我國民族音樂學(xué)的先驅(qū)者。”1986年,在溫江公園內(nèi)修建了“王光祈紀(jì)念館”。后人編有《王光祈音樂論著選集》。成都王光祈墓碑為省文物保護(hù)單位。