王陽明在勝果寺一住就是兩個(gè)月,一日午后,王陽明一個(gè)人在廊下納涼,隨身的僮仆正好都出外辦事去了。突然,有兩個(gè)兵卒打扮的人從外面走進(jìn)來,上前問王陽明道:“你是王主事嗎?”
王陽明對(duì)他說道:“是的,我正是兵部主事王陽明。”
二卒于是說道:“我二人有要事要對(duì)王大人講。”說完就架著王陽明向大門外走去。
兩人一路裹挾著王陽明同行,王陽明喘著氣問道:“你們這是要把我?guī)У侥睦锶グ。?rdquo;
二卒不理王陽明的問題,只是說:“你只要向前走就知道了。”
王陽明說:“我正在生病之中,不能走路太多。”
二卒說道:“王大人先勉強(qiáng)支撐一下,路不遠(yuǎn),我們也可以左右相扶,很快就到了。”
王陽明無計(jì)可施,只好任其所為,大約走了一里地的路程,后面突然又有二人飛馳而來。
王陽明觀其相貌,這二人好像是自己熟悉之人。等這二人上前來,對(duì)王陽明說道:“王大人是否還認(rèn)識(shí)我們?我們正是居住在勝果寺的鄰居沈玉和殷計(jì),素聞王陽明是當(dāng)今的賢者,平時(shí)未敢當(dāng)面拜見。剛才聽說有官府仆卒挾持王大人而去,我們擔(dān)心他們對(duì)大人不利,特追隨至此,以察看王大人下落。”
二卒聽了之后,大驚失色,便對(duì)沈、殷二人說道:“此人是朝廷的罪人,你們?cè)趺茨軌蛴H近?”
沈、殷二人說道:“朝廷已貶謫王大人的官職,又有什么理由疊加罪名呢?”
二卒不理沈、殷二人的問話,只顧挾持王陽明繼續(xù)往前走,沈、殷二人見狀也只能尾隨其后。
天色漸進(jìn)黃昏的時(shí)候,五人一起行至江邊一室中。二卒秘密地對(duì)沈、殷二人說道:“我們其實(shí)是奉了朝廷太監(jiān)劉公公的命令,到這里是為了殺害王陽明大人的。你們二人萬萬不要橫加干涉,趕快回去!”
沈玉說道:“王公是當(dāng)今大賢,怎能讓他死于刃下?”
二卒說道:“你所言有理。”說話間解開腰間所帶青色細(xì)繩,長(zhǎng)一丈有余,他把繩子遞交給王陽明,說道:“我們?cè)试S你自縊而死,這下好很多了吧?”
沈玉又說道:“繩上之死和刃下之死,其慘虐程度是沒有區(qū)別的。”
二卒頓時(shí)大怒,手拔利刀,厲聲對(duì)沈、殷二人說道:“此事如果不完結(jié),我們也無法回去復(fù)命,必然會(huì)死在劉公公手中。”
殷計(jì)說道:“足下不必發(fā)怒,讓王公夜半自己投江而死,既保留了全尸,又不會(huì)累及我們地方,你們也可以完成任務(wù),向你們的主人劉公處復(fù)命,豈不妙哉!”
二卒低聲議論片刻,少頃便收刀入鞘,說道:“這樣還差不多。”
沈玉于是又說道:“王大人性命于今天晚上將盡,你們且買酒來同飲,醉了就會(huì)忘記這樣悲慘之事。”
二卒表示同意,于是將王陽明封鎖于一室內(nèi)。
王陽明呼沈、殷二人說道:“我今天必死無疑,只是還要麻煩你們向我的家人通報(bào)一聲,幫我收尸。”
沈、殷二人說道:“我們?cè)敢馔▓?bào)給大人的家屬,還請(qǐng)大人親筆書信方可!”
王陽明說:“恰好我袖中有白紙,遺憾的是沒有毛筆。”
沈、殷二人說道:“我們理當(dāng)幫你向酒家討要!”
沈玉和一卒一起去市中買酒,殷計(jì)則和另外一卒一起在王陽明門外把守。
不一會(huì)兒,買酒者歸來,一卒打開門,兩人各自帶了一個(gè)酒盅。沈玉斟滿一杯酒敬獻(xiàn)給王陽明,還未說話就已潸然落淚。
王陽明說道:“我得罪朝廷,死是我的宿命,我一點(diǎn)都不感到悲傷,你又何必為我悲傷呢?”說完,王陽明便舉杯一飲而盡。
殷計(jì)又敬獻(xiàn)一杯,王陽明也是一飲而盡。王陽明酒量不是多么的大,如是再三,于是便推辭說道:“我真的是不勝酒力了。承蒙你們二位的厚意,愿意幫我傳遞家書,接下來我要去寫家信了。”
沈玉把筆遞給王陽明。王陽明從袖中拿出白紙,頃刻間寫詩一首。此詩(題為《絕命詩二首》)今留,如下所示:
學(xué)道無成歲月虛,
天乎至此欲何如。
生曾許國(guó)慚無補(bǔ),
死不忘親恨有余。
自信孤忠懸日月,
豈論遺骨葬江魚。
百年臣子悲何極,
日夜潮聲泣子胥。
王陽明吟興未盡,于是再作一首,如下:
敢將世道一身擔(dān),
顯被生刑萬死甘。
滿腹文章寧有用,
百年臣子獨(dú)無慚。
涓流裨海今真見,
片雪填溝舊齒談。
昔代衣冠誰上品,
狀元門第好奇男。
二詩寫完之后還有絕命辭,據(jù)說在信紙后作有十字篆書,可惜并未保留下來。
沈玉、殷計(jì)通報(bào)給二卒,說道:“王陽明已決意投水自盡。”
事實(shí)上,這二卒本不識(shí)文字,只見王陽明揮筆如健,片刻未停,兩人面面相顧,驚嘆王陽明真是天才。王陽明一邊寫一邊吟誦,還時(shí)不時(shí)給這二卒斟滿酒杯,不久二卒就有了醉意。四人互相勸酬,二卒很快便喝得酩酊大醉。
等快到夜半的時(shí)候,云月朦朧,二卒乘酒興,打算逼迫王陽明投水完事。王陽明向二卒感謝保全自己全尸的恩情,然后徑直走向江岸,回過頭對(duì)沈、殷二人說道:“請(qǐng)一定轉(zhuǎn)告我的家人!請(qǐng)一定轉(zhuǎn)告我的家人!”
話說完,王陽明踏著岸畔的沙泥向江中走去。二卒一來醉酒甚重,二來江灘潮濕不便緊跟著。于是兩人站立在岸上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著這邊發(fā)生的一切。突然聽到有物墜水之聲后,便說王陽明已投江了。一響之后四周寂然無聲,曠夜一片凄涼。
二卒在江岸站立多時(shí),仍放心不下,害怕王陽明不死,于是行至下灘搜尋蹤跡,只見江灘上脫有鞋子一雙,又有紗巾浮在水面上,其中的一個(gè)便說道:“王大人果然死了!”
持此二物打算走的時(shí)候,沈玉說道:“請(qǐng)留下一物,來這個(gè)地方的人發(fā)現(xiàn)后,就會(huì)知道王大人跳水溺亡的事情。等此事傳至京城,也可以成為你們的證人!”
二卒回答道:“言之有理。”于是二卒扔下已經(jīng)拿在手里的兩只鞋子,只攜帶水中漂浮的紗巾回去復(fù)命。
卻說之前外出的僮仆,等他們歸回到勝果寺之后,一看不見王陽明蹤影,問遍了寺廟的所有僧侶都沒人知道王陽明的下落。于是他們立刻徹夜提燈各處去搜尋,然而依舊不見王陽明的人影。其時(shí)適逢鄉(xiāng)試之年,王陽明的弟弟王守文正在省(杭州省府)應(yīng)試。
仆人連忙將此情況報(bào)告給王守文。王守文馬上報(bào)官,并報(bào)請(qǐng)公差以及該寺廟的僧侶們四下尋訪王陽明下落。
正在此時(shí),恰遇沈、殷二人也來尋找王守文報(bào)信。王守文接過絕命詞及二詩一看,馬上就判斷出其果真是自己兄長(zhǎng)王陽明的親筆書信,一時(shí)間悲傷哀慟。沒過多長(zhǎng)時(shí)間,又有人在江邊發(fā)現(xiàn)了王陽明的兩只鞋子前來報(bào)官。官員將這兩只鞋子交付給王守文,到這個(gè)時(shí)候大家都確信王陽明已經(jīng)跳江死亡。
一時(shí)間眾人哄傳王陽明的確已被溺死。王守文送書信到家中,王陽明舉家驚駭悲痛,慘悵之情自不必說。
龍山公王華派人到江邊發(fā)現(xiàn)鞋子的地方,命令漁舟趕緊打撈王陽明的尸身,但是一連數(shù)日竟無所獲。王陽明的門人聽到這件事情后無不感到悼惜,這時(shí)候惟有徒弟徐愛卻這樣說道:“王陽明必然死不了!”
別人問起緣故,徐愛答道:“天生陽明,為其再興千古絕學(xué)。怎么會(huì)因此等小事就死了呢?”