91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

用戶名:
密碼:
第1節(jié) 第一章
  閩人林仁肇,南唐一代名將,南唐殘存史籍中不曾提及其后嗣。身為他的不肖之子,如今我亦已是風燭殘年。雖曰僥幸茍活,我的德行卻不曾辱沒自己的先人。人說如今依然是太平盛世,人們說當今圣上也是有德明君。這大宋朝的史官也都說,圣上的祖先也都是有德之人,他們皆為圣明天子。太祖?zhèn)魈,太宗傳真宗,真宗傳今上。這大朝的圣主也曾賜我以恩蔭,我卻無意領受這一切。我也不愿為今朝的歷史作見證。我不想為此虛耗這點殘存的心力。如今我氣衰手顫,目力昏眊,而在這有生殘年,我的未了夙愿就是寫下那個大難之日的見聞。這非惟是因我乃林將軍后人,亦因我可藉此揭示那個短命王朝的另一般真相。簡言之,我親眼目睹了那“鬼夜哭”的一幕。(神怪茫茫,若真若幻。仲尼不語,我猶欲言。)
  魍魎嘯舞于離明,狐鼠縱橫于城社。逆氣足以召逆,妖氣足以成妖。人多人食獸,獸多獸吃人。愿圣明的倉頡賜予我筆力!愿這執(zhí)筆的枯手不再抖顫!我在汴郊荒寺里啟筆書寫這悲懺。
  秋風蕭瑟,寒雁南飛。江南的殘山剩水早已納入大宋的版圖,江南的金陵也早已不再是帝都和國都。曾幾何時,那是一個文采燦然的國度,我也曾在那如畫的山水間漫游。民豐物阜,文恬武嬉,而北方的狼群正在窺伺。那也是一個禮佛的國度。國主佞佛,萬民迷狂。大江滾滾東去,誦經(jīng)者聲如江濤。群鴉亂舞,它們將禮佛的供品作血食。我在北國的深秋遙想那一場場夜宴,鬢影霓裳,曼舞清歌,酒闌人散,一簾風月閑。而在皇宮深處,一盞命燈預示著一位護國名將的生死。
  君使臣以禮,臣事君以忠。這圣訓寫滿卷帙浩繁的儒典,這本是我在太學讀書所必修的課業(yè),而我不聰不敏,既是才思不濟,亦非苦學能文之人,我總難熟記那些詩賦與經(jīng)文。生逢衰世,我實已早就厭倦了那仕途經(jīng)濟之學。人說君子之澤,五世而斬,我卻看到有多少豪門世家富貴不出三代。年壽有時而盡,榮樂止乎常期。起朱樓,宴賓客,多少盛景不過是曇花一現(xiàn);驗樽訉O長久計,而子孫能守者又有幾人?那些個瓜瓞綿綿的家譜,分明也透著虛幻。那后世不賢不肖之輩,想也是些千人一面的俗物,縱有萬般寵愛,也定難有可堪稱道的閱歷。
  緣起緣滅,忽焉一世。而今我如此皓首孑身,闃寥獨處,想當年孤舟遠遁,風雨飄蓬,終來惟遺舊夢一場。“長路漫浩浩,憂傷以終老。”晨昏朦朧間遙憶那塵煙往事,依稀中也總有那些個女子的形容。料那月色三分,定有一分歸才艷,一分歸慕戀,還有一分,終隨那流水。
  愛別離。怨憎會。求不得。在這人生衰颯之季,我已然出離那有情之苦,我已心無掛礙。夢幻泡影,消滅只在瞬間。且讓這支禿筆回到那綺麗靡幻的江南,回到開寶六年的那個秋日。
  開寶六年,南唐立國第三十六年,南唐亡國前二年。那本是一個尋常無奇的年份。那一年雖有人相食的例常記錄,卻也并無天崩地裂的災變。那也是一個尋常無奇的日子。那一日雖是我的冠禮日,其實也是人世間眾多男兒的冠禮日。那一日正是中秋節(jié)。那原本也是一個尋常無奇的中秋節(jié)。
  正午時分,太學生們涌到宮前,他們伏闕請愿,擊鼓上書。國主廢朝,言路塞閉。奸宄不禁,生民涂炭。北師壓境,國家危如累卵。文臣怙惡貪財,武官怯陣惜命,闔朝朱紫能統(tǒng)兵御敵者惟林將軍一人。(編者注:馬令《南唐書》亦有記載,后主朝樞密使陳喬曾有如此感嘆,“令仁肇將外,吾掌機務,國雖迫蹙,亦未易圖!”)
  狂飆疾作,黑云四垂,頃刻間天沉地暗,晝晦如夜。學生們長跪不起。有人擂胸頓足,有人奔走呼號。天狗吞日,沙霾彌空,六合之內一片昏慘。有人看見宮前的銅駝在流淚,那宮前橫街卻并無金雞旗桿豎起,亦無開赦的詔書降下。九重深邃,請愿者無以上達天聽。
  國勢岌岌,國主卻拒不省躬罪己。天聽懸邈,國主不在禁宮。
  午正三刻,龍衛(wèi)軍大開殺戒。請愿者狼奔豕突,有三人立時被砍殺。
  我在棲霞山上遙望宮城,視線卻為那層巒疊嶂所遮擋。我極目遠眺,那一刻我恍若看見一簇微弱的火光。那時我不知是有人在自焚。父親命在旦夕,太學生號泣呼冤,國人流血焚身,而我只能躲在這山上眺望。
  母親說,父親被拘兇多吉少,然林家不能絕嗣。身為父母獨子,我理應為延續(xù)香火而活命。我沐浴齋戒迎來這個冠禮日,這冠禮日卻成了我的罹難日。加冠,學禮,為人子,為人臣,禮成而為人,為人而治人。我的生路將因這厄運而改變。在這成人之始的冠禮日,這厄運使我成了落難者。那些請愿的學生還能回到太學讀書么?我是自此再也回不去了。行囊取代了書囊,我的身上只有這伴我逃命的行囊了。我將再難回到那錦衣玉食的侯爵府,那座宅院不再是我的家。母親依然在家留守,她在等待國主的裁奪。倘若父親難脫一死,母親必將隨他而去。
  這柔懦的國主是要滅門夷族么?父親的罪名是謀逆反亂,密通中原大朝。問天質地,父親絕非陰懷異志之人,絕非潛圖逆叛之人。曾幾何時,父親于御前密語國主,欲乘中原戍守虛弱之機率軍北渡,一舉收復淮南十四州失地。父親獻秘計說,國主可于兵起之日宣稱林將軍據(jù)兵外叛,以示臣事中原無貳心。“事成則疆土復得,國家獲益;事敗則戮臣全家,以明陛下無預謀。”父親情愿背負叛逆污名,也不惜以自己家人為質押,誠可謂是披肝瀝膽,忠義皎然,而國主卻憂懼中朝降罪,只求偷安茍且。想當年契丹南入,中原大亂,韓熙載也曾力主乘釁北略,無奈元宗皇帝不思進取,終致割地劃江之禍。父親獻此詐反之計,國主反斥其為誕妄之言,南唐再度坐失良機。(萬幸那國主昏懦不納,不然若是真有那滅族之禍,我自是活不到今日,父親的英名也將因此而受損。不為身謀,毀家紓難,那固然是凜然大義之舉,但其實也是一種奪情!人倫天壤之間,這樣的功德不要也罷!我也曾因此而對父親暗生怨恨,那恨意多年不曾消解。)
  人說中原未敢輕舉妄動,只因南唐尚有林虎子。林虎子即是我父林將軍。自我記事時起,每當想到父親,我就總會先想到他那猛虎的文身。人都說,林虎子是江南惟一的虎將了,朝野皆視其為國家存亡之所系。父親功冠諸將,然名將不逢明主,國主只求于填詞念佛中忍辱自安。時危政亂,人心恟懼,南唐雖以金帛求和,其實也只是在茍延偷生。那些個巧言令色的中樞大員,其實也盡是顢頇充位之徒,而誰能料想,那國主忽又起了誅殺良臣的惡念。
  享國者自去股肱,這本是昏君的惡作。那個多情庸柔的昏君,其實是剛愎隨意之人。就在這個開寶六年,內史舍人潘佑因上疏直諫被逼自盡,司農(nóng)寺卿李平也縊死獄中。當政朝臣中,我與同輩學子尤愛潘佑。潘佑氣宇孤峻,狷介高潔,他曾連上七疏,憤切直言時弊,那警世之言足堪謂人世間有數(shù)文字:“人主代天理物,首重民生;朝廷為民求牧,必先吏治。陛下御極以來力袒奸邪,曲容諂偽,聚天下之小人立于朝,遂至天下相顧為寒蟬結舌之狀,遂使家國愔愔,如日將暮。今日邊腹敗壞,盜賊蜂起,廟社悲怨,黎庶無聊,而群官依舊嘿嘿憒憒。國事至此,真可為痛哭流涕者矣。古有桀、紂、孫皓者破國亡家,孽自己作,尚為千古所笑,今陛下取則奸回,敗亂國家,不及桀、紂、孫皓遠矣。臣草茅賤儒,世受國恩,然終不能與奸臣雜處,事亡國之主。陛下必以臣為罪,則請賜誅戮以謝中外!”
  那群龍衛(wèi)軍緹騎持刀執(zhí)矟,他們簇擁著內侍監(jiān)直奔林府。那時父親正在球場邊的廊廄下刷馬。那青驄馬忽然間四足騰踔,振鬣長鳴。我聽見院墻外傳來急促的馬蹄聲,我看見門卒慌忙打開門樓的中門。
  “有旨收林仁肇歸案——”
  父親依禮跪地。
  天使尖聲宣詔。
  “邇來彗星貫月,熒惑犯斗,是謂有臣謀主,必致兵災之禍。天象示警,朕甚憂懼。命既在天,人不足畏。疏奏林仁肇新鎮(zhèn)洪州,有自王江西之圖;久典重兵,有通敵叛國之謀。諜報汴梁已預為置豪宅,且以寫真繪像為質,有使者親見為證。逆亂斯極,殊難姑貸!可罷神武軍統(tǒng)軍、本軍都指揮使、寧國軍節(jié)度使、檢校太尉兼侍中、南都留守、食邑千戶侯。欽哉!”(編者注:南唐先主篡吳后定都金陵,先以吳國國都揚州為東都,彼時長江入海口已不在揚州。及至中主朝割讓江北十四州,揚州亦歸中原后周,南唐遂又有南都之設。南都即洪州,即今江西南昌。)
  父親驚愕地緩緩抬起頭。那是武將中少有的魁梧身軀,我看見那身軀在震顫。父親掠過人叢直望著我,那神態(tài)中只有疲憊和絕望。父親神色凝重地望著我。
  “速入內與夫人訣——”
  我看見父親緩緩起身,我見他正欲向那內院走,又見母親自那花廳匆匆奔出。母親神色凄惶,似在無聲地喊叫。我看見父親的眼里有淚光閃動。父親定定地望著我,他先是對我微微頷首,又默默地取下那佩劍。那甲兵正欲去接,父親卻忽然拔劍出鞘。甲兵們登時一愣,就見父親飛步奔向左廂的佛堂。甲兵們持械追趕。
  佛堂里傳出一片砍殺聲。家門守卒也都取了刀劍,哭叫著奔去那佛堂。甲兵拤住脖頸將我壓在地上,使我動彈不得。他們將我狠壓在地,又在我后背踏上一只腳。額頭緊貼在地,嘴巴磕著沙土,我無法呼吸,也難以叫喊出聲。我扭轉流血的額頭,瞥見家卒們正沖向那佛堂。那佛堂卻不再有砍殺聲傳出。
  父親已被綁縛,甲兵們將他推擁而出。父親身上的傷口在流血。母親號哭一聲撲上去,父親只是輕輕向她搖頭。我看見母親一陣暈厥,侍女慌忙攙住她。父親神色沉靜,他的左手攥著一尊金佛。我迎視父親投向我的目光,我看見他左手執(zhí)佛,右手握拳,我看見他右手的拳頭猛然砸下。父親再次向我微微頷首。就在我懵懂點頭時,父親又向那佛堂回望一眼。
  母親再度昏厥倒地。甲兵們高聲大嗓推架著父親往外走。父親不再掙扎,他拖著被砍傷的腿走過那游廊,走過那些馬鞍和箭壺。
  青驄馬在悲切中嘶鳴。父親就這樣走出家門,不再掙扎,也不再回首。
 
最新書評 查看所有書評
發(fā)表書評 查看所有書評
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 密碼: 驗證碼: