- 第1節(jié) 第一章
-
我站在沙克阿迪東部的山峰的最高處,從這里遙望群巒突起的遠方,這時自己情不自禁地回憶起韃靼國王約翰長老寫給希臘皇帝的那封信。這可是一封著名的且具有傳奇色彩的信,其中內(nèi)容除了各種各樣引人發(fā)笑的稀奇古怪的觀點之外,還包括一些已被馬可•波羅等許多旅行家和一些研究工作者證實的事實和細節(jié)。
在這些群山之間的峽谷中,里面居住著屬于韃靼國王后裔的最后一個基督教派。在韃靼國王鼎盛時期,他們可是實力非常強大又是非常具有影響力的人。他們的分布范圍從里海岸一直延伸至中國的南海,從斯堪特人的東部邊界直至印度半島的最南端。他們的經(jīng)書和教義大多都是引用伊斯蘭教《古蘭經(jīng)》中與基督教相似的內(nèi)容,因此他們具有神圣的精神威力。但是后期隨著哈里發(fā)的不斷沒落,他們的精神威力隨之也迅速崩潰了。在卡桑統(tǒng)治時期,卡桑統(tǒng)曾下令追捕他們,隨后,塔梅爾蘭殘酷地捕殺了他們大多數(shù)人,并且毀壞了他們的教堂,從而迫使他們逃入了庫爾德斯坦山區(qū)。至今這些從前實力強大且影響力頗深的亞述人的后裔現(xiàn)在仍然生活在那里,而且還經(jīng)常處于土耳其人的刀劍和庫爾德人匕首的恐懼之中。
我之所以會回憶起那封信,是因為它極其生動地描述了他們過去的歷史,也正是因為這個原因,我才愿意進入這個加勒底基督教徒居住的地區(qū)。他們無法返回天主教堂,而且面對侵略者的血腥屠殺,他們也毫無有效的反抗的力量。
然而與此相反的是,杰西迪人卻顯示出了他們完全與眾不同的剛強氣概。
伊迪斯山谷那個燃燒的夜晚之后,阿利總督便帶著十個陪同人員一起去了德舍賴杰,他們在動身之前,總督已經(jīng)事先派出足夠多的士兵到達布桑附近,隱藏起來了。
這時米特薩里夫也帶著相同數(shù)目的侍從到達了他們約定的地方。阿利總督通過偵察員得知,對方已經(jīng)在塞吉德漢和拉蘇爾艾交界處集結(jié)了一支人數(shù)可觀的武裝力量,并且已做好準備在同一天進攻沙克阿迪。于是根據(jù)這個情報,阿利總督果斷扣押了米特薩里夫,使他成為我方的俘虜。他們?yōu)榱酥匦芦@得自由,這位地方長官被迫放棄了所有的陰謀詭計,并接受了阿利總督提出的和平建議,并重新舉行杰西迪人之前被中斷的慶典。
慶典結(jié)束后,我準備動身前去阿馬迪葉,但當我得知埃明酋長在卡洛尼山區(qū)扭傷了腳
踝骨,因此我被迫在這里等待了三個星期,一直等到他腳傷完全復元。不過我是不會讓這段寶貴的時間白白過去的,因為它給我提供了一個熟悉庫爾德語的難得的機會。
終于有一天,酋長派信使來通知我,說他已做好動身去阿馬迪葉的準備,所以要我去巴迪南人的首領家去接他。這時我們與杰西迪人的告別是那樣的真誠和熱情,走之前我不得不答應,回來路過這里時會再在他們這里多住幾天的。雖然我不允許任何人來護送我,但阿利總督不同意我的要求,而且他還要陪我一起去巴迪南,于是我們同埃明告別后出發(fā)了。
我們一同離開了沙克阿迪,沿途我腦海中不時回憶起近幾個星期在這里發(fā)生的不尋常
的事情。其中我想得最多的是,在今后的日子里還將會發(fā)生些什么讓人意想不到的事情呢?隨著我們不斷前進,不斷深入,沿途居住在山區(qū)里的人也變得越來越野蠻。他們不知道如何耕作,全靠搶劫和畜牧業(yè)為生。這時阿利總督從我的表情中看出了我的憂慮。
“本尼西,你知道我們走的是一條相當困難和危險的道路嗎?”他問道,“那你打算走進山區(qū)多遠的距離?”
“我們先去阿馬迪葉。”
“不可以,我們必須繼續(xù)往前走。”
“為什么?”
“你在阿馬迪葉要做的事,有可能成功,但是也有可能不會成功。因此我們只有逃跑才能保全你們的性命。那里的人們知道埃明的兒子可能會選擇哪條路去哈德丁。如果他們在此之前到達那里并截住了這條道路,你們到時候該怎樣走呢?”
“我會根據(jù)當時的情況而做定奪的,我們可能向南方走去大扎卜河,抑或沿著阿克拉河逃跑。也有可能向北方走,越過那里的蒂雅里山和馬拉南達格山,然后再渡過哈布爾河和底格里斯河,并穿越鹽漠去德舍貝爾辛德沙爾,就可以了!
“如果是這樣的話,那我們可能永遠也見不了面了!
“上帝會指揮人類的思想和行動的。所以,我們的一切都要聽任上帝的安排。我相信我們還會見面的。”
于是我們繼續(xù)騎馬向前進發(fā),哈勒夫和布魯克緊緊的跟在我們后面。這時我的黑馬里赫已經(jīng)變得虛弱無力,于是我讓他休息了一會兒。這時我發(fā)現(xiàn),由于喂它的飼料有所改變,它看起來似乎發(fā)胖了不少,這明顯是吃得太多,營養(yǎng)過剩的癥狀,因此我擔心里擔心里赫難以跋涉庫爾德斯坦崎嶇的山路。
過了沒多久我們便到達了巴迪南,并受到了當?shù)厝藗儫崆橛押玫慕哟。而這時埃明已經(jīng)做好了啟程的準備。在經(jīng)過大約一小時愉快的交談之后,我們就動身出發(fā)了。阿利總督和我們一一握手告別,我是最后一個同他握的手,只見他兩眼含著淚花。
“本尼西,你真的相信我愛你嗎?”他心情激動地問我。
“是的,我相信,我此時也和你一樣,懷著一個憂傷的心情同你告別,我的內(nèi)心也同樣深深地愛著你!
“我留了下來,而卻要你離開這里。雖然我不和你一起同往,但我的思想會一直陪伴著你,我的祝愿也會逗留在你的足跡之中。雖然你已經(jīng)同沙克汗告過別,但他還是托我給你帶來了他的祝福,在此分別之際,是時候把他的祝福轉(zhuǎn)達給你了。愿真主會一直保佑你,愿他在整個路途中隨時隨地都伴隨你身旁。他的憤怒會擊中你前面的敵人,他的仁慈會照亮你身邊的朋友!因為此行你可能會遇到難以預料的危險,所以沙克汗是為了保護你的安全。于是他托我送給你一件禮物,并將此作為護身符為你效力。但你不要把這只銅鳥當成自己的偶像,而應將他視為一個標記,來表明你是我們的朋友。每個杰西迪人見到這只銅鳥后,都將奉獻出他的財富甚至是他的生命。所以你要隨身攜帶著這件禮物,不可以把它交給其他人保管,因為它規(guī)定只屬于你一個人。好了,是時候說再見了,請你永遠不要忘記我們這些愛你的人!”于是阿利總督與我擁抱后立即上了馬,他也沒有向周圍再看一眼便迅速離開了這里。
這是沙克汗最后送給我的一件珍貴的禮物,從中可以看出他對我是那么的信任,并且規(guī)定,這只銅鳥只有在極其緊急的情況下才可以使用。它是用鋼制成的,外形看起來像是一只展翅飛翔的鳥。于是我用一根絲帶將它掛在脖子上。在我們告別巴迪南人的首領后,我們四人繼續(xù)騎馬前進。
我們沿著一條陡峭的山路到達了一個小村莊,眼前這個名叫貝博西的村莊位于高山頂
峰,里面居住的居民是加勒底人,他們是當?shù)氐奶熘鹘掏,而且這里還有一個天主教教堂。見到我們到來,他們對我們顯得非常友好,并且他們還非常熱情地接待了我們,免費供給我們飲料和食品,他們本想派一名向?qū)ёo送我們?nèi)ハ乱粋居民點,結(jié)果被我們婉言謝絕了,于是他們向我們詳細描述了到下一個村莊的具體路線,從而保證我們不會迷路。
與他們告別后,我們就動身沿著山脊繼續(xù)前進,途中穿過了一片巨大的橡樹林,然后下山一直走到山谷底部,到達了達赫洛基村。由于我們現(xiàn)在都很疲憊,于是我們決定在此做短暫的休息,這時我向土耳其士兵布置說:
“布魯克,聽著,我有些話要對你說!”
“好,你說我聽著,本尼西!
“摩蘇爾的米特薩里夫是不是曾經(jīng)命令你,我需要什么,你就要把一切安排都給我安排妥當,但是至今你還沒有很好地為我服務過。所以,從今天起你要做好你的本職工作!
“那我到底該做些什么事情呢,本尼西——我的主人?”
“因為我們今晚會住在斯平杜里。所以你騎馬先去那兒,在我們到達那里之前,你要做好一切準備。你聽懂我的話了嗎?”
“是的,我明白,本尼西!”他用官腔回答說,“我現(xiàn)在趕緊去辦,當你到達那里時,你會看到整個村莊的人都會熱烈地迎接你!
說完后,布魯克騎著驢子火速地離開這里。
從赫洛基去斯平杜里路程并不十分遙遠。然而當我們到達這個庫爾德人的大村莊時,夜
幕已經(jīng)降臨。庫爾德語中斯平杜里的意思是白楊樹,是因為這個村莊園周圍種有大量的白楊樹而得名。當我們詢問村長的住處時,得到的不是村民們友好的回答,得到的僅僅是他們那憤怒的目光。
后來我才發(fā)現(xiàn),原來我是用土耳其語向他們詢問的。而當我用庫爾德語再一次重復我的問題時,村民們立即變得非常溫順、友好,并帶著我們來到一棟很大的房子前,于是我們下馬,一起走進樓房。這時我們聽到有人正在一個房間里大聲的談話,于是我停下腳步認真傾聽起來。
“你到底是誰?難道你是一個混蛋?還是一個膽小鬼?”一個激怒的聲音吼道,“你是一個土耳其非正規(guī)軍的雇傭兵,正騎著驢子旅行;蛟S這對你來說這是一種榮耀,但對驢子是一種恥辱,因為它馱著一個比它更愚蠢的家伙。你來這里是不是想把我從這兒趕走啊?”
“喂,你們究竟是什么人?”這時我身邊的布魯克對此做出了回答,“我知道了,你原來是一個阿爾瑙特人,是一個專門向人們放高利貸并由此牟取暴利的家伙,你簡直就是一個無賴!你的嘴看起來比青蛙的嘴還要難看,你的眼睛看起來比癩蛤蟆的眼睛還要丑,你的鼻子就像是一條黃瓜,還有你的聲音那聽起來我覺得簡直就像是站崗士兵那刺耳的呼喊聲!
我的名字是布魯克,我是本尼西的仆人。而你究竟是什么人呢?你難道是一個警察,是一個普普通通的土耳其警察,或者你什么也不是!
“小子,如果你再不馬上停住你的嘴的話,我就要把你的臉擰到你的背后!再說了,我的鼻子與你有什么關系?你看你自己,你連個鼻子都沒有,還好意思說我。對了,你說你的主人本尼西是一個偉大的人物,那他難道是西方某一個國家的酋長?人們只要看看你的摸樣,就已經(jīng)明白他是一個什么樣的人了!你來這里的目的是想把我從這兒趕走嗎?”
“那么誰是你的主宰呢?難道也是一個來自西方國家的偉大人物本尼西嗎?你快點告訴我呀。現(xiàn)在我告訴你,在整個西方國家,就只有一個偉大的本尼西,而他正是我的主人,現(xiàn)在你明白這點了吧!”
“你們現(xiàn)在聽好了,”這時有一個嚴肅而冷靜的聲音開始說,“你們向我送來了兩個關于本尼西的東西。其中一個是法蘭克領事的公文,他是由米特薩里夫簽的名,因而這是有效的。但另一個說本尼西受到君主的保護,而且他還持有法蘭克領事館、君主和米特薩里夫的公文,這是更加有效的東西。而這個人就住在我這里,F(xiàn)在我將把另一個人安排到另一棟房子里居住。現(xiàn)在我想說的是,本尼西在這里的住宿膳食全部免費提供,另一個人的必須全部費用自理。”
“不行,我不同意你說的這點!”我聽得出這是阿爾瑙特人的聲音。
“你給我聽著,我才是這里的村長和主宰。所以我怎么說就怎么辦,我不許外來人對我作出的指示有異議!
這時我打開了門,并同埃明一道走進了房間。
“晚上好!”我向他們表示問候,“你就是斯平杜里的村長嗎?”
“沒錯,是我!贝彘L回答。
這時我用手指向布魯克。
“這個人是我的侍從,現(xiàn)在我派他來你這里,想請求你的幫助。你會幫助我們么?”
“難道你就是受到君主的保護,而且有權要求免費食宿的本尼西嗎?”
“沒錯,正是”
“眼前這位是你的隨從?”
“他是我的朋友,也是我的好同伴。”
“和你們一道的有很多人嗎?”
“這位是土耳其士兵,還有一個仆人。”
“我們非常歡迎你們!”這時他從座位上站了起來,“請你們坐在火堆旁邊吧,我會讓你們在我家中感到滿意的。我會為你們安排一個房間,我相信它一定能配得上你們的身份。那么你估算一下這大概需要多少費用?”
“我把我們兩個人以及仆人的費用全部付給你,但是你必須也要給這位土耳其軍人五個皮阿斯特。因為他是米特薩里夫的士兵,所以我沒有權利取消他應該所獲得的費用!
“本尼西,我看得出你是一個寬厚而且善良的人,我們感謝你。我們會把屬于你的一切東西全部送到你的手中,不會缺少一件的,F(xiàn)在請允許我同這位警察離開一會兒。”
他剛剛所說警察是一個阿爾瑙特人,而且這個人對我們還懷有敵意。這時他口中罵道:
“不行,我現(xiàn)在不想離開這里。我要為我的主人要求和他們同樣的權利。”
“好吧,那么你就留下吧,”村長簡單地說,“但如果你的主人找不到他的住房,那就是你的過錯了!
“這兩個人說,他們現(xiàn)在受到君主的保護,可他們到底是一些什么人呢?難道他們是在荒漠中搶劫和偷盜的那些阿拉伯人,而在這山區(qū)里卻扮演起了主人的角色——”
“哈勒夫!”我朝他大聲叫道。
這時個頭并不高的哈勒夫走進了房間。
“哈勒夫,剛剛這個警察敢辱罵我們,對我們出言不遜。如果他再說一句使我不高興的話,我就把他交給你來處理!
這個從頭到腳全副武裝的阿爾瑙特人用十分明顯的鄙視目光俯視著哈勒夫。
“我難道害怕你這個矮個子嗎?我,我——”
他不可能繼續(xù)說下去,因為他現(xiàn)在已經(jīng)被打得躺在地上動不了了,因為我矮小但是能干的哈勒夫正用他強有力的膝蓋壓在他的身上,并且右手還拿著匕首,左手則死死地抓住他的脖子。
“本尼西,告訴我,我該怎么處理這個家伙?”
“暫時對他網(wǎng)開一面,饒他這一次吧。但是要警告他,如果他還敢繼續(xù)對我們采取這種敵對的態(tài)度,那么我們會毫不猶豫的把他干掉!”
于是哈勒夫松開了羞辱他的阿爾瑙特人。這時他站起身來,眼睛中不時閃射出狡詐而憤怒的目光。但我知道他暫時不敢再做出任何不明智的舉動了。
這時村長帶著警察離開了。不一會村長的兒子前來告訴我們,我們的住房已經(jīng)準備好了。
于是我們在他的帶領下走進了一間豪華的房間,床鋪已經(jīng)用地毯鋪好了,而且上面還很松軟,非常舒服。我們還看到晚飯已經(jīng)擺在房間的桌子上。從這種做事的速度和寬敞的房間我們可以推測到,村長的家庭狀況比起當?shù)氐母F苦居民應該算得上是富有人家了。這時他的兒子坐在了我身旁,但他卻沒有和我們一起進餐,我想這是一種禮貌的表示。今晚是由村長的夫人和一個女兒來招待我們。
他們首先給我們送來冰果子露。我們使用精美的瓷杯喝著美味的飲料,因為在庫爾德斯坦這種飲料是極其稀罕的。然后他們又送來了加蜂蜜的小麥面包,并且還配加了鮮嫩黃連木葉制成的色拉,要知道這是很不相配稱的。接著是新鮮的烤山羊肉和一碗漂浮著米粉肉丸的湯汁。其中最使我感到美味可口的食物是兩小塊烤肉,它們被烤后全身變成了黃褐色,而且吃起來還相當?shù)乃纱啵谑俏野阉敵墒强绝澴,突然間我覺得它有一種使我感到陌生的滋味。
“這是鴿子嗎?”我問年輕人。
“不是,它是蝙蝠。”他回答。
。÷牭剿幕卮鸷笪腋械侥伢@異。正在此時村長走進了房間,并在我的邀請下,他在靠近我們的位置坐下了,在今晚參加的整個宴會過程中,一直在燃燒著的香木散發(fā)著芬芳,給我們制造了一種優(yōu)雅的氣氛。在我們充分品嘗了各種美味佳肴之后,這時村長揮手示意,于是立即送來一個加蓋的碗,此時他以莊重的神態(tài)對我說:
“現(xiàn)在你來猜一猜,這里面是什么!我敢肯定這道菜你肯定不認識,因為這道菜只有我們庫爾德斯坦才有!
“你剛剛說的話引起了我的好奇心!
“你們誰吃了它,就會得到他的力量,自身的力量會倍增,再也不懼怕任何敵人,F(xiàn)在請你聞一下吧!”
這時宴會的主人把蓋子打開了一條縫,以此來讓我鑒定它的香味。
“難道僅僅在庫爾德斯坦才有這種烤肉嗎?”我問。
“是的,沒錯。”
“很遺憾的告訴你,你錯了,因為我之前吃過這種肉。”
“是么,在哪里吃的?”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-