- 第2節(jié) 第二章
-
“好了,迪克!蔽掖驍嗔怂脑挘疽庖麆e再吵了。因?yàn)闇貎?nèi)圖拿著他的槍,拉著馬韁繩已經(jīng)準(zhǔn)備要離開這里了。這兩個老頑童半開玩笑半認(rèn)真的斗嘴的確給我們的旅途帶來了很多樂趣,但也要分場合和時間,現(xiàn)在,我們有更重要的事情要做。溫內(nèi)圖牽著馬走在前面,我們跟在他后面走出灌木叢,他一直沒有上馬,就這樣領(lǐng)著我們沿著灌木叢的邊緣往前走。
走到那片小樹林附近,我們又鉆進(jìn)了灌木叢,這時候溫內(nèi)圖小聲說道:“老鐵手跟我一起去,其他的白人兄弟留在這里,如果你們聽到三聲口哨聲,就騎馬過來,到長矛樹那里接兩個俘虜。”
溫內(nèi)圖的口氣聽起來那么有把握,就好像知道要發(fā)生什么事情似的。我們都沒有帶槍,仍然在灌木叢里,沿著小溪往上游走,小溪一直通向那片小樹林。
天漸漸黑了,我們在灌木叢里走,光線要比外面的草原上暗一些,我們輕手輕腳不敢發(fā)出一點(diǎn)聲音,走到小溪要轉(zhuǎn)彎的地方時,看到小樹林已經(jīng)近在咫尺。這里的樹木都比較高,因此我們不太擔(dān)心被別人發(fā)現(xiàn)。我們迅速地向前移動,漸漸接近了那棵樹,并且看到了樹杈上的長矛。那棵樹在小樹林的最邊上,所以比我們現(xiàn)在所處的位置要亮一些。
我們躲在濃密的樹梢下,看到那棵信號樹下,坐著一個頭發(fā)花白的老人,正是老華伯。那里有一個孤零零的廢棄的兔穴,它形成了一個不大、但卻有一米多高的小丘,老華伯就坐在那里面。樹林外面的草地上,他的馬正在悠閑地吃草,這說明,老華伯覺得這個地方是安全的,要不然他不會把它的馬暴露在樹叢外面。
然后我看到樹叢里面還拴著一匹馬,這匹馬戴著馬嚼子,一看就知道是印第安人的馬,因?yàn)橹挥兴麄冇薪o馬帶馬嚼子的習(xí)慣。雖然天色已經(jīng)黑了,但我們還是能夠看出,那是一匹矯健壯實(shí)的深棕色牡馬,肯定是一匹好馬。在馬背和馬鞍之間搭著一塊白色的皮子,皮子上面是一塊黑色的皮墊,皮墊上的圖案非常醒目,正是七頭熊。這就是為什么溫內(nèi)圖能夠那樣肯定地說,老華伯是在等馬托•沙科,因?yàn)轳R托•沙科這個姓名的含義即為七頭熊,這匹馬的主人只能是他。
這位奧薩格人的酋長去了哪里,很有可能是去捕捉獵物了?磥硭舱J(rèn)為這個地帶和這片小樹林是很安全的,不然不會把他那匹珍貴的馬留在這里。他做事還是不夠謹(jǐn)慎,如果是我們,肯定不會這么做。老華伯很悠閑地坐在那里,暴躁的老華伯能這樣心平氣和地等一個人,可見他們兩個人之間的關(guān)系非同一般。過去,老華伯有一個綽號叫作“印第安人虐待狂”,所有的紅種人對他既恨又怕。我在想,他們兩個人之間肯定有什么不可見人的勾當(dāng),一個紅種人部族的酋長能跟他聯(lián)合在一起,原因只可能是有利可圖。
因?yàn)閵W薩格人現(xiàn)在正準(zhǔn)備向白人開戰(zhàn),所以他們可能是來商量這件事的。顯然,這不是馬托•沙科和老華伯的第一次會面,我猜測,奧薩格人很可能想利用老華伯作密探,這種事相信他能干得出來。溫內(nèi)圖對我們的同伴說,在他們聽到口哨聲后,讓他們來這里接兩個俘虜。這就是說,他確信這個奧薩格人很快就會回來,因?yàn)楝F(xiàn)在天已經(jīng)黑了,再捕捉到獵物已經(jīng)不可能了,也確信我們能夠抓到他們。
我們通過樹干之間的空隙盯著外面的草原,我們的判斷很快被證明是正確的。沒過多久,果然看到一個人朝著小樹林走過來,踏著最后一抹殘暉顯得有點(diǎn)漫不經(jīng)心,正是那個奧薩格人的酋長馬托•沙科。他怎么樣也不會想到,這里藏著兩個準(zhǔn)備抓他的人。
他的步履很輕,每走一步,幾乎不留下什么痕跡,這說明他長期穿著沒有鞋跟的軟底鹿皮鞋。他越走越近,我們已經(jīng)很清晰地看出他的樣子。這個人雖然肩闊腰粗,但個頭并不高,并不像一般的奧薩格人那樣高大魁梧。他兩腿彎曲得很厲害,年紀(jì)也大了,但體格看起來仍然很健壯。他左手拿槍,右手提著一只野雞。他走到了小樹林邊緣,但突然停了下來,他發(fā)現(xiàn)了老華伯的足跡。他站在那里,用不太標(biāo)準(zhǔn)的英語對著樹林喊到:“是誰?誰在這里?”
溫內(nèi)圖輕輕按了按我的胳膊,暗示我準(zhǔn)備動手。奧薩格人警惕地看著小樹林,其實(shí)他這一問是多余的,如果里面的人和他是一伙的,他完全可以放心大膽走進(jìn)去;要是里面藏著的是他的敵人,他問也是白問,只會更容易遭到襲擊。這時,里面響起老華伯的聲音:“是我,老華伯,進(jìn)來吧!你看看我的腳印,只有我一個人!”
老華伯沒有完全說實(shí)話,他可能還有同伙,他是跟他的同伙分開以后,從遠(yuǎn)處繞到小樹林的,就跟我們一樣。精明的老華伯不會一個人到這里來的,那他的同伙去了哪里呢?是老華伯把他們支開了,不想讓他們知道他跟奧薩格人會面的事,還是把他們派到別處執(zhí)行其他的任務(wù)了?我很想知道這個答案。
馬托•沙科小心翼翼地走進(jìn)了樹林,用腳探著路走到老華伯那里,然后在他旁邊坐下來,問:“老華伯您到這里多久了?”
“大概兩個多小時了!崩先A伯說。
“到了這里馬上就發(fā)現(xiàn)我們約定的信號了嗎?”
“沒有馬上發(fā)現(xiàn)。我在河邊的灌木叢里觀望了一陣,發(fā)現(xiàn)這個小樹林非常適合藏身,我就騎馬過來想在這里休息一下,沒想到發(fā)現(xiàn)了你掛在樹上的長矛。你真聰明,把長矛掛在這個地方。”
“嗯,這個地方很安全,除了我和你,應(yīng)該沒有人發(fā)現(xiàn)這個地方。你原來說昨天就能到這里,我就早早來了等你,結(jié)果一直等到今天,帶來的食物都吃完了,不得不離開一會兒去找食物,瞧,我打的這只山雞不錯吧!
老華伯聽出來了話里的責(zé)備,說:“奧薩格人的酋長是在怪我來晚了嗎?那么我來告訴你為什么我來晚了,聽了這個,你不但不會怪罪我,還會為這個消息感到欣喜若狂的!
“難道老華伯去過芬內(nèi)爾的農(nóng)場了嗎?”
“是的,我們昨天到那里時已經(jīng)快中午了。我們還去了你們想要襲擊的另外三個農(nóng)場,所以路上耽擱了一點(diǎn)時間。另外,我到得晚也是因?yàn)橐淮沃匾拇筢鳙C,如果你愿意的話,這次狩獵可以由你來搞!
“您說得是什么樣的狩獵?”
“這件事以后再跟你細(xì)說,F(xiàn)在先和你說說,你們要對付的那四個農(nóng)場的情況。”我和溫內(nèi)圖又往前挪了挪,離他們更近了,他們說的每句話我們都聽得清清楚楚的。老華伯真的在給奧薩格人當(dāng)密探,奧薩格人要襲擊和搶劫四個大農(nóng)場,其中包括芬內(nèi)爾的農(nóng)場。
奧薩格人和白人的戰(zhàn)爭由來已久,一直沒有斷過。事情的起因是奧薩格人在和白種人的交易過程中,受到了白種人的欺騙。為了報復(fù),也為了得到更多的食物,奧薩格人趕走了白種人一個農(nóng)場的牛,白種人追蹤他們,殺死了他們的戰(zhàn)士。奧斯格人也不可能讓他們的戰(zhàn)士白白犧牲,于是決定要向白種人開戰(zhàn)。
雷帕布利干河畔的四個農(nóng)場成了他們要襲擊的目標(biāo),但這幾個農(nóng)場里雇傭了很多牛仔,個個勇猛彪悍,比起其他對手來,這些牛仔更不好對付。所以,他們必須查明牛仔的人數(shù),知己知彼,偷襲成功的可能性才會更大。但派什么人去做密探呢?他們不想把這樣的任務(wù)交給印第安人,也不能交給本部族的戰(zhàn)士,一個偶然的機(jī)會他們見到了老華伯和他的同伙,于是就把這個任務(wù)交給了他們。
他們已經(jīng)協(xié)商好了,襲擊成功后,帶發(fā)頭皮、武器和牧群歸奧薩格人所有,其他的戰(zhàn)利品,也就是錢和各種容易出售的物品,則全歸老華伯和他的手下所有。各有各的目的,也就有了他們的這次聯(lián)手。
我們注意到,這位奧薩格人酋長跟老華伯說話時,一次也沒有稱呼過他“我的白人兄弟”,自始至終都是直接叫他的名字,這說明,這個老牛仔在印第安人那里并沒有得到尊敬,就像他在白人那里也沒有得到尊敬一樣。
老華伯帶著他的手下去打探情況,奧薩格人這邊開著“戰(zhàn)爭動員”大會。因?yàn)椴槊魉膫農(nóng)場的防御情況對于突襲是否成功至關(guān)重要,所以酋長親自出馬,獨(dú)自一人來到雷帕布利干河畔來見老華伯,聽他匯報刺探到的情況。那根長矛是他們之前約好的接頭暗號,看到長矛就在那里等候,一定可以等到另外一個人。
現(xiàn)在他們倆在這片小樹林里碰頭了,他們說了一些各自的情況,并交換了彼此的意見,還商量好了對策,酋長接受了老華伯的很多建議。然后,奧薩格人又再次問他,剛才說的那個“重要的狩獵”指的是什么。老華伯還在賣關(guān)子,他說:“您先回答我?guī)讉問題,然后我再告訴您。您認(rèn)識阿帕奇人的酋長溫內(nèi)圖嗎?”
“那條狗?我當(dāng)然認(rèn)識他!
“你叫他那條狗,他得罪過你嗎?”
“何止得罪過!三年之前我們和切依內(nèi)人開戰(zhàn),在幾次戰(zhàn)斗中殺死了他們不少戰(zhàn)士。后來這個阿帕奇人來了,他加入我們的隊(duì)伍佯裝要和我們一起作戰(zhàn)。但他的膽子像老鼠一樣小,頭腦卻像老妖婆一樣狡猾。開始我們把他當(dāng)做自己人,但他突然在阿肯色河的對岸消失了。我們四處尋找他和那些逃跑的切依內(nèi)人,誰知道他和切依內(nèi)人偷襲了我們的棚屋,洗劫了我們的家園。我們得知消息趕回去時,他已經(jīng)把我們的宿營地變成了他們的堡壘,拿我們留下的戰(zhàn)士、老人、婦女和孩子做人質(zhì)。他跟切依內(nèi)人一起逼迫我們講和,為了我們的家人,我們不得不答應(yīng)他們的要求。他們輕而易舉地得到了和平,我們卻失去了英勇善戰(zhàn)的聲譽(yù)。如果有朝一日讓我再見到他,我一定不會放過這只癩皮狗。”
溫內(nèi)圖聽到這里,看了看我,做出一個輕蔑的表情,表示他對奧薩格人酋長的話不屑一顧。奧薩格人酋長講的那次戰(zhàn)事正是溫內(nèi)圖的一次杰作,遺憾的是我那時不在他的身邊,沒有和他一起參與那次戰(zhàn)事,但他已經(jīng)告訴了我這件事的全部細(xì)節(jié)。當(dāng)然他和奧薩格人的立場是不同的,他不僅借此機(jī)會解救了我們的朋友切依內(nèi)人,而且引導(dǎo)他們?nèi)〉昧巳娴膭倮。如果不是這樣,他們很難打敗比他們強(qiáng)大得多的奧薩格人。所以,馬托•沙科才會這么怨恨他。
“你們?yōu)槭裁床幌朕k法抓到他呢?”老華伯問,“抓住他非常容易,他很少呆在他們阿帕奇人的棚屋里,他樹敵太多,很多人都想追殺他,所以他四處逃竄,無論是在大草原還是在山上都能找到他的蹤跡。他不喜歡有人陪伴在身邊,總是獨(dú)來獨(dú)往。所以,如果你們想抓到他,應(yīng)該是很容易的一件事!
“很容易的一件事?你說這話恐怕連你自己都不會相信吧。他總是天馬行空,人們根本無法找到他的蹤跡。你以為他在那里,等你趕到了,他常常已經(jīng)走掉了。他就像泥鰍一樣滑,很難被人抓住。即便哪一天你碰到他了,他身邊肯定有一個白人,這個白人叫老鐵手,這個老鐵手比他更厲害。他們兩個在一起,就是一百個奧薩格人也對付不了他們,更不用說抓到他們啦!
“你這樣說就錯了,我會向你證明,抓到溫內(nèi)圖并不難。這個老鐵手也是你們的敵人嗎?”
“是的!和溫內(nèi)圖比起來,這個老鐵手更加讓人痛恨。這個阿帕奇人的酋長至少是紅種人中的一名戰(zhàn)士,可老鐵手是一個白人,就憑這一點(diǎn)他也是我們的敵人,何況他還和猶他人站在同一條戰(zhàn)線上反對我們。我們現(xiàn)在還有幾個一瘸一拐的戰(zhàn)士,就是在抓他的時候,被他所傷。他們不能再繼續(xù)戰(zhàn)斗了,這比殺死他們還讓他們難受,他是奧薩格人最兇惡的敵人。
這個狗雜種說過,誰要把它逼急了,他就要誰的命。他那枝槍就像一枝魔槍,彈無虛發(fā)。如果有朝一日他們兩個落到我的手里,我一定慢慢折磨他們,讓他們痛不欲生!可是他和溫內(nèi)圖就像兩只高高地翱翔在大海上的雄鷹,他們不落在地上,我們永遠(yuǎn)無法捉到他們。”
“他們不會永遠(yuǎn)不飛下來的,比如現(xiàn)在,他們就離我們不遠(yuǎn),這次我們很容易抓到他們。你問我看到他們了嗎?當(dāng)然!我還跟他們說過話!
“他們在哪里?快告訴我!”奧薩格人酋長的態(tài)度很急迫,恨不得能馬上手刃仇人。
然而,老華伯卻顯得并不著急,他慢慢悠悠地說:“我知道他們在哪里,也能夠幫你抓住他們,但是我有條件。如果我?guī)湍惆阉麄儙讉人都抓住,那三個白人歸你,老鐵手和溫內(nèi)圖必須給我!
“三個白人?他們是誰?”
“一胖一瘦那兩個人是西部人,叫哈默杜爾和霍爾貝斯,另外一個是警察,別人叫他特里斯柯夫。”
“我要這三個人干什么,我不認(rèn)識他們,和他們又無冤無仇。你把這三個和我毫無關(guān)系的人給我,而那兩個對我們至關(guān)重要的人卻必須得留給你!你這個要求也太無理了!
“無理,很抱歉,我和他們兩個的仇不共戴天,無論如何我都要報仇!”
“是我對他們的仇恨一點(diǎn)兒也不比你少!”
“但沒有我你抓不到他們,你永遠(yuǎn)也別想報仇!
這一句說中了酋長的心思,他想了一會兒,說:“他們在哪里?你說就在附近?你看到他們了嗎?還是他們已經(jīng)落入你的圈套啦?”
“我只需要你的幾個戰(zhàn)士,就可以讓他們落網(wǎng)!
“需要我的戰(zhàn)士?這么說你還沒有抓到他們,沒有我的戰(zhàn)士幫你還抓不到他們,那你有什么資格跟我提出這樣的要求呢?你想要的人也是我們需要的人!
“如果你不按照我說的做,你就抓不到他們。失去這次機(jī)會,你以后要想抓到他更難。”
“哼!如果沒有我?guī)湍,你也抓不到他們!?
他們倆互相爭著誰也不肯妥協(xié)退讓。馬托•沙科十分聰明,他不會讓別人占自己的便宜。老華伯也知道,如果他寸步不讓,那么就要失去這次這么好的復(fù)仇機(jī)會。在衡量利弊得失之后,他終于作出了一些讓步。
“那好吧!如果我們都不互相妥協(xié),這件事情就無法得到解決。這樣吧,那三個白人還有溫內(nèi)圖都是你的,老鐵手必須留給我,他欠我的賬比那個阿帕奇人要多得多。如果這樣你也不能答應(yīng),那我就讓他們五個人全部逃脫。不過這樣,咱們倆就都報不了仇了,咱們的合作就算作罷!
這個奧薩格人想,得到四個人總比一個也得不到的強(qiáng)吧。于是,他表示同意說:“好,那就按你說的,老鐵手留給你。你快告訴我,這五個人現(xiàn)在什么地方,我們怎么樣才能抓到他們!
老牛仔就把他在芬內(nèi)爾農(nóng)場碰到我們的事情講述了一遍。但他閉口不提他偷我們的馬并被我們俘虜、最后又被我們放了的事。他又補(bǔ)充說道:“現(xiàn)在你知道了吧,我沒能及時趕到這里和你會面,是因?yàn)槲以谡{(diào)查這些人的情況。如果我們想順利地抓到他們,就必須對任何可能發(fā)生的情況都做好準(zhǔn)備。芬內(nèi)爾農(nóng)場的牛仔聽到了他們來雷帕布利干河的意圖,并把這告訴了其他的牛仔,我向牛仔們打探過。牛仔們不知道我跟溫內(nèi)圖和老鐵手的關(guān)系,就把他們知道的都告訴了我。
所以,天黑的時候,我就悄悄溜到了他們的窗戶下面?吹椒覂(nèi)爾和那五個人坐在一起,他們正在興高采烈地講他們的經(jīng)歷和打算,他們想去科羅拉多,和另外一個白人會和,這個白人也是紅種人不共戴天的敵人。他們將在一個地方碰頭,但是我沒能聽清楚是什么地方,然后他們要找一伙白人,這伙人……”
奧薩格酋長打斷了他:“你剛才說他要和另一個白人會和,這個白人是誰?老槍手?哼!這個人也是我們的仇人。他也曾開槍打死過我們的戰(zhàn)士和馬,為此我們整整追了他三天,最后還是被他逃脫了。此后他再也沒有來過我們的領(lǐng)地,看來他是怕我們找他報仇。”
“他怕你們?那他就不是老槍手了。幾天前他還到過芬內(nèi)爾農(nóng)場,因?yàn)樗獜哪抢飫由淼娇屏_拉多去,所以,他肯定要經(jīng)過你們的地盤,不知道你們的人會不會發(fā)現(xiàn)他!
“除非他會隱身術(shù),否則我們的戰(zhàn)士一定會發(fā)現(xiàn)他,只要他不翻山走,他就逃不出我們的手心。他是不是只在夜間行走啊,不然我們的戰(zhàn)士怎么沒發(fā)現(xiàn)他!
“就算他只是在夜間行走,白天也會發(fā)現(xiàn)他留下的蹤跡啊,但是也沒有。這個家伙壓根兒就不知道什么叫害怕,不止他,很多人都不怕你們,你們的死敵溫內(nèi)圖和老鐵手肯定知道你們挖出了戰(zhàn)斧,可他們?nèi)匀贿會來這里,所以你應(yīng)該明白你們沒有自己想象的那么厲害!
“住嘴!”被小瞧的奧斯格人憤怒地喊道:“他們這樣并不是因?yàn)椴慌挛覀,而是受了偉大神靈的迷惑,因?yàn)樯褚阉麄冓s到我們手里。那你知道他們現(xiàn)在在哪里嗎?他們打算走哪條路嗎?”
“不要著急,奧薩格酋長,如果我連這個都不知道,我敢和你談條件嗎?我想了很多辦法,所以這次他們不可能再逃脫。不過,因?yàn)楫?dāng)時我有別的事情必須得離開那里,所以他們是什么時候離開芬內(nèi)爾農(nóng)場的,我并不太清楚。但他們想盡快趕上老槍手,所以他們不會在那里停留太久。他們肯定會沿著河邊走,因?yàn)樗麄儽仨毜枚珊拥綄Π度。因此,我在每一個適合過河的地方,都派了人守在那里。這也是為什么只有我一個人來和你會面的原因。我的人守在那里只等那五個混蛋過河,并秘密跟蹤他們,然后會盡快向我們匯報他們的行蹤,你說,我是不是很聰明呢!”
“老華伯不愧是‘牛仔之王’,厲害!”奧薩格酋長隨聲附和說。
我和溫內(nèi)圖聽到這話,心里偷笑。這個老“牛仔之王”肯定想不到我們根本沒有沿著河走,我們是抄近路過來的,他的那些同伙早就被我們甩到后面去了。就讓他們在那里等著我們吧,愛等多久就等多久!
“奧薩格酋長,你看,一切我都部署好了,只等你的戰(zhàn)士到位了,如果你愿意讓他們?yōu)槲宜玫脑挕!?
馬托•沙科說:“這沒問題,我馬上去找他們。他們在瓦拉圖集合,就在水牛大道旁。白人喜歡沿著河走,瓦拉圖離河流很遠(yuǎn),我們的戰(zhàn)士聚集在那里不會被發(fā)現(xiàn)。白人雖然知道我們要向他們開戰(zhàn),但是他們對我們的準(zhǔn)備情況一無所知,也不知道我們從哪個方向發(fā)動攻擊。”
“瓦拉圖在哪里?你到那里需要多長時間,什么時候能回來!
“我的馬已經(jīng)休息好了,騎上它天亮前就能到達(dá)瓦拉圖,并在中午時趕回來。對付老鐵手那幾個人需要幾個戰(zhàn)士?”
“你打算給我多少個戰(zhàn)士呢?”
“20個,這已經(jīng)綽綽有余了!
“20個?不行不行,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠!老鐵手那支短獵槍簡直就是一枝魔槍!它的威力我見識過,是普通槍的幾十倍。我曾經(jīng)偷過這把槍,但是我一槍也沒能打出去。他的槍構(gòu)造特別奇怪,我絞盡了腦汁也沒研究明白,既沒有彈簧,也沒有螺栓,確實(shí)是一把很奇怪的槍!
“。磕阃盗怂臉,那現(xiàn)在這把槍呢?”
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-