- 第3節(jié) 第三章
-
“這個……說起來有點不好意思,這把槍我沒能留住,我本想把它砸個稀巴爛,但是‘將軍’不舍得,他說這是一把好槍,他想留著自己用,所以怎么樣他也不同意把它砸爛,于是我……”
他突然停了下來,也許他覺得這件倒霉事還是不要讓別人知道的好。但酋長聽得津津有味,他說道:“繼續(xù)講啊,老華伯?您說的這個‘將軍’是個什么樣的人物呢?”
“沒什么可講了,有些事情我不想再提。我真希望這個‘將軍’能再一次落到我手里,我要給他一百棍棒。如果不是他卑鄙地泄露了我的計劃,我……別再提他了。奧薩格酋長,趕快去叫你的戰(zhàn)士吧,不過,20名戰(zhàn)士可遠遠不夠,至少得50名!
奧薩格酋長剛才說叫20名戰(zhàn)士,只是裝裝樣子而已,因為他不想讓別人覺得他的手下太無能。其實他何嘗不知道,想要對付老槍手和溫內圖,再加上三個白人,20名戰(zhàn)士遠遠不夠。所以他裝作猶豫了一下,然后又馬上同意了老華伯的話,他說:“老華伯既然已經了解了這么多情況,一定知道多少個戰(zhàn)士更合適了,那好,我這就去給你找50個戰(zhàn)士!
“那么我呢?我要一直在這里等著你回來嗎?不如我和你一起去吧!
“不,你還是留下來等你的人吧。他們不是還要來向你匯報溫內圖他們的消息嗎?你走了他們就找不到你了。我看你應該點燃一堆火,火要大,要照得遠一些,這樣你的人就容易找到你了!
“哦,不!我不能這樣做!這樣老鐵手和溫內圖如果來的話,他們會發(fā)現(xiàn)的。最好是……”他話沒說完就停住了,嘴巴張著,表情痛苦……因為就在這一剎那,溫內圖卡住了他的脖子。馬托•沙科見狀立刻奔向他的馬,解開馬韁想騎馬逃走,可惜已經來不及了,因為當溫內圖制服老華伯的同時,我已經閃到了馬托•沙科的身后,左手抓住他的脖子,右手對著他的背狠狠地給了一拳,他膝蓋一軟倒在了地上。我把他拽到他原來坐的地方,溫內圖也把老華伯拖到了那里。不到兩分鐘,剛才還談笑風生的兩個家伙,現(xiàn)在都成了霜打的茄子。
我們把他們捆好,按照事先和同伴們約好的信號,吹了三聲口哨。不一會兒,我們的三個同伴騎著馬過來了。兩個俘虜還迷迷糊糊的,我們迅速把他們綁在馬背上,很快就離開了小樹林,不能在這里久留,萬一老華伯的同伙來了這里,發(fā)現(xiàn)了我們就糟了。我們沿著小溪一直走,然后進入了一個大草原,來到一個孤零零的灌木叢旁邊,我們準備在這里安營扎寨。
灌木叢里的地面非常潮濕,而且被水牛踩得深深地下陷。我們找了地勢最低的一處地方,點燃了一小堆火,在灌木叢的遮掩下,不會有人發(fā)現(xiàn)這里的火光,所以這是個相對安全的宿營地。我們把兩個俘虜從馬背上解下來,放到地上。兩個俘虜已經醒了,只是在黑暗中,他們也不知道被誰俘虜了,所以一路上都沒有說話,F(xiàn)在就著火光他們看清了我們的面孔,奧薩格首領始終沒有說話,老華伯卻不禁吃驚地叫出聲來,他扯著繩索拼命掙扎著。
“真是活見鬼了!又碰到你了,虔誠的牧羊人又來了,這次你們抓到的羔羊不是一只,而是兩只,你為什么又抓我呢?這么快你們就后悔放了我了?早就知道這世界上沒有這么高尚的人。”
溫內圖不屑于回答他,我也沒有理睬他。迪克•哈默杜爾已經知道這個老家伙想要對我們下手,因為我在路上已經對他們講了這兩個家伙的計謀。此刻,哈默杜爾正對老華伯窩著一肚子的火,他可沒有這么好的涵養(yǎng)聽憑老華伯冷嘲熱諷,所以他立刻怒斥到:“你別侮辱小羔羊了,你有那么可憐嗎?你比猛獸還要兇惡!你再說這么多廢話,小心我把你丟到火堆里!”
“扔到火堆里?哈哈哈,善良高尚的老搶手是不會允許你這么做的。”白發(fā)蒼蒼的老牛仔仍然肆無忌憚地笑著。
“管他允不允許,到時候我可不一定聽他的。也許昨天他還覺得你這個人尚不該死,那么今天你已經惡貫滿盈了。但即便如此,你的處境依舊不會改變,老搶手也不會一味地縱容你。”
“是嗎?那么你們告訴我,我今天怎么得罪你們了,你們有什么權利把我們當成俘虜并且這樣對待我們!”
“你這個混蛋,你以為我們不知道你們的計謀。你和馬托•沙科在謀劃怎么對付我們的時候,老鐵手和溫內圖就藏在你們的背后,你們說的每一句話他們都聽到了,你還有什么理由為自己開脫。你要是再囂張,我可不會對你客氣!”
老華伯沒想到自己那齷齪的計劃已經敗露,氣焰頓時低了下來。上次他行刺時我放過了他,因為那次他是針對我的,我可以自己做主怎么處理他?墒撬裉斓挠媱澥窍雽Ω段覀兇蠹遥跃烤乖趺刺幚硭,我必須尊重大家的意思。這個老牛仔大概也意識到了,這次我不可能再庇護他,想要通過撒潑耍賴來逃過懲罰,大概不太可能了,因此他老實地閉嘴了。見他不說話了,迪克•哈默杜爾也沒有再和他糾纏下去。
我和阿帕奇酋長溫內圖的想法經常會不謀而合,常常不約而同地想到一個點子上,甚至處理事情的方法有時也能達到驚人的一致,接下來發(fā)生的事情再一次向我證明了這一點。
得知老華伯和奧薩格首領的計劃以后,我就在想,他們想要襲擊幾個農場的事情,農場主們還不知道。必須得有人去提醒他們,使他們有所防范。雖然現(xiàn)在奧薩格人的酋長已經落到我們手中,他搶劫四大農場的計劃會有所延遲,但是形式瞬息都會發(fā)生變化,對奧薩格人的備戰(zhàn)情況我們目前也一無所知,所以,我們必須盡快通知農場主們,讓他們做好預防的準備。
俘虜了他們兩個,我們目前就占據(jù)了一定的優(yōu)勢,我們必須把我們的優(yōu)勢保持得更長久一些。所以,必須得通知芬內爾,然后由他再通知其他幾個農場主?墒亲屨l去向芬內爾報信呢?特里斯柯夫、哈默杜爾和霍爾貝斯似乎都不能順利地完成這個任務,因為這一路上都有老華伯的人埋伏,要想成功地到達那里,還要安全地回來,并不是那么容易,這樣的話只剩下溫內圖和我了。
我覺得,由溫內圖去執(zhí)行這個任務比我去更合適,因為我與另外三個同伴相處得更融洽,平時都是我在中間起協(xié)調作用。如果我去芬內爾農場,讓沉默寡言的溫內圖和他們三個人在一起,恐怕會掐起來。
當我正這樣想的時候,我看到溫內圖已經行動了。他用銳利的目光看了看馬托•沙科的馬,接著站起來走到這匹馬的身邊,他撫摸了一下馬背,顯然他很喜歡這匹馬,他拿了幾塊肉放進馬的鞍囊,然后背上他的獵槍,轉過來問我:“我的兄弟,你覺得這匹馬怎么樣?”
我回答說:“它是一匹好馬,它的腱子很有耐力,它的腿跑起來像羚羊。它絲毫不遜于你和我的馬,所以,溫內圖兄弟可以放心騎著它,它能助你順利并快速地完成任務。至于你的黑馬,我一定替你細心地照料它,讓它為了以后更遠的路程養(yǎng)精蓄銳!
“老鐵手兄弟知道我想去哪里?”
“當然!明天黃昏時分你務必要趕回來,我們就在這里等你!
“好,再見了兄弟們!”
他飛身一躍上馬飛馳而去。多年的并肩作戰(zhàn)已使我們有了很好的默契,彼此一個動作一個眼神就知道對方的意圖。而我的另外三個同伴就不同了,他們一臉納悶地聽著我和溫內圖的對話,溫內圖剛走,他們就迫不及待地問我天已經黑了,溫內圖要去哪里,要干什么。為避免兩個俘虜聽到,我小聲、簡短地向他們做了解釋。
然后我們吃了一些東西,吃完東西后我安排人站崗放哨,他們看守前半夜,后半夜由我來守。根據(jù)經驗,后半夜這段時間更容易發(fā)生偷襲之類的事情,所以這段時間我必須得醒著。雖然我的三個同伴既能干又負責,但我更信任的人還是我自己。
我反復叮囑三個同伴,要看好兩個俘虜并小心那堆火,然后我才躺下,幾天的奔波我也很疲憊,所以躺下后馬上就睡著了,直到值第三班的迪克•哈默杜爾把我叫醒。他告訴我一切正常。
我走出低洼地,來到灌木叢外面,一邊走一邊考慮,應該怎樣處置這兩個俘虜,尤其是老華伯。這次我有更充分的理由殺了他,但我仍然不想這么做?墒侨绻帕怂麄儯麄円参幢貢锤那胺,依然會加害其他人,包括我們自己。
如果要懲罰他們,什么方式最好?不如帶著他們去科羅拉多,這樣他們就不可能再去襲擊農場。但是這樣也不行,帶著兩個俘虜?shù)教幣,不僅擔心他們隨時會逃跑,說不定他們還會妨礙我們的行動、壞我們的事。一時間我也拿不定主意,還是等溫內圖回來后和他商量一下吧。
奧薩格人首領說他的戰(zhàn)士聚集在瓦拉圖,我知道這個位置,我和溫內圖曾多次到過這個地方。那些水牛在秋天南去,春天又回到北方,它們成群結隊地總是習慣走相同的路,所以這些路被水牛踩得坑坑洼洼的。
那個地方和我們現(xiàn)在呆的地方有些相似,只不過那里的灌木林和草叢是成片成片的,地面陷得更深,雨水積得更多,即使在炎熱的夏天也不可能完全蒸發(fā)掉。溫內圖是故意把我們帶到這里來的,因為這里是通往瓦拉圖方向的最佳地點。他回來的途中就可以察看一下瓦拉圖,但我想他應該沒有這個時間。
夜色退去,天漸漸亮了。我沒有叫醒我的同伴,因為我知道,后面的行程中不一定再有這樣充足的睡眠時間了,現(xiàn)在要為以后的戰(zhàn)斗積蓄能量。大家都醒了之后,我們吃了早餐,兩個俘虜沒有東西可吃,我們就是要餓他們幾天。吃完東西我們又接著輪班看守、睡覺,睡睡醒醒,一天就這樣過去了。
傍晚時分,溫內圖回到了營地,正是我們昨天說好的時間。他顯得生氣勃勃、精神煥發(fā),就好像跟我們一樣,也是剛剛休息過似的,絲毫看不出連續(xù)奔波了20幾個小時。奧薩格人的馬看起來精神也很好,奧薩格首領看著他那匹馬,作為馬的主人,也為自己的馬感到自豪。
奧薩格首領的馬不錯,我在想是否能為我們所用。根據(jù)大草原的法規(guī),被俘者落到誰的手里,他本人連同他的財物就歸誰所有。我想把他的馬給特里斯柯夫或皮特•霍爾貝斯騎,因為溫內圖和我的馬都很出色,迪克•哈默杜爾的馬雖然長得不好看,但很壯實,耐力持久,而且他也不愿意騎別人的馬;特里斯柯夫和皮特•霍爾貝斯的馬就不同了,奔跑了幾天已經露出疲態(tài)。雖然目前情況還不是太糟糕,平時也沒什么問題,但是,一旦出現(xiàn)緊急情況,特別是逃命的時刻,他們的馬恐怕就會拖后腿了。所以,馬托•沙科這匹馬必須為我們所用。
溫內圖跳下馬,向我們點頭表示問候。他在我的身邊坐下,但我們沒有說話,只互相交換了一下目光。他的眼神告訴我,任務已經徹底完成。我們這里沒發(fā)生任何值得特別告訴他的事情。特里斯柯夫、哈默杜爾和霍爾貝斯著急地看著我們倆,并且期待地看著溫內圖,希望他能講一下此去的經過?蓽貎葓D什么也沒說,他們想問但又不敢問,怕惹得他厭煩。
只有我了解溫內圖,我知道他不會沉默太久。農場主我們已經提醒了,但我們還不知道在瓦拉圖安營扎寨的奧薩格人的情況怎么樣,數(shù)量到底有多少。應該也讓他們知道,他們的襲擊計劃農場主們已經知道了。然而瓦拉圖和我們要去的方向不一致,如果去通知他們就會耽誤我們的行程。即使我們想去查看一下,也不能帶著這兩個俘虜,因為很有可能被奧薩格人搶走。我知道溫內圖和我一樣,也想到了這個問題,所以我知道,他會很快就和我商量這件事。我猜得沒錯,他坐到我身邊還沒有五分鐘,便開口問道:“我的兄弟,休息得怎么樣?打算什么時候去瓦拉圖?”
我說:“馬上!
“我們帶著俘虜繼續(xù)往前走,您去打聽后方的奧薩格戰(zhàn)士的情況。是這樣吧?我們也準備馬上就走,奧薩格酋長的馬又累又餓,等他的馬吃完了草就動身!
“還是休息一下再啟程吧,你整整一夜都沒有睡覺,也許明天夜晚我們仍然不能休息呢!
“作為阿帕奇人的酋長我已經習慣了利用一切可能利用的時間睡覺,不會另外單獨占用時間的。我的兄弟老鐵手應該了解我的身體素質,沒那么容易累的。”
“好吧,兄弟,那就聽你的。我們在哪里會面?”
“你知道那個叫作瓦科堪的大洞嗎,也有人稱之為黑腳老婦人?”
“知道,我們在那里會面?”
“是的。因為你要繞道走,打探奧薩格人的情況也會需要一些時間,所以我們會比你和哈默杜爾先到那里。我決定讓他跟你一起去吧,雖然老鐵手不會懼怕奧薩格人,但是需要一個看馬的人,您同意我的意見嗎?”
“是的,我知道兄弟您的意思,您不只是擔心我,您更是在關心我!
他有些不好意思地笑了笑,因為自己的用心被識破了。然后他走到奧薩格酋長面前,從抓到他到現(xiàn)在為止,他不曾和俘虜交談過。
“馬托•沙科,你們原來是想襲擊四個白人農場嗎?”
奧薩格酋長把臉扭到一旁,沒有回答。溫內圖又問了一遍,可奧薩格酋長仍然哼了一聲,卻不肯回答,于是溫內圖說道:“奧薩格酋長居然這么害怕阿帕奇酋長,嚇得話都說不出來了!
他這句話果然起了作用,馬托•沙科頓時被激怒了,他火冒三丈:“我,奧薩格人的最高首領,殺死過七頭熊的英雄,誰聽到我的名字都會聞風喪膽,我怎么可能害怕一群癩皮狗中的一條山狗呢?”
盡管遭到了辱罵,溫內圖并沒有動怒,他平靜地說道:“馬托•沙科難道不敢承認自己企圖襲擊那些農場嗎?”
“不是我不敢承認,是我根本就沒有這個打算!
“你還想抵賴!你打野雞回來之前,我們就埋伏在小樹林了,你和老華伯的每一句話我們都聽到了,我們還看見了你插在樹杈上的長矛。還沒有見過這么愚蠢的人,還是一個首領,你這不是等于告訴了別人你的藏身之處嗎?你承認不承認已經不重要了,因為你的圖謀已經不可能實現(xiàn)了。我昨天晚上連夜騎馬,已經通知了四大農場讓他們小心防范,只要那些奧薩格人敢去,讓他們毫不留情地用鞭子一個一個抽死。我也說了,老華伯是你的密探,農場的人不管誰看到他,都可以給他一槍子,這是密探應得的下場!
奧薩格酋長沒有作答,但是被氣得肚子鼓鼓的,哼哼地喘著粗氣。溫內圖破壞了他策劃已久的計劃,這比罵他愚蠢更讓他生氣。這時老牛仔之王喊道:“我是密探?誰說的,我怎么會給他做密探?誰說我是密探,誰就是無賴、流氓!”
溫內圖并沒有搭理他的謾罵,但這次我有點忍不下去了,太放肆了,屢教不改,不給他一點懲戒,他會把我們的善良當懦弱。我向霍爾貝斯下命令說:“皮特,把他的四肢再綁緊一點,綁到他叫喚為止,如果他不求饒,你就別松手!”
皮特•霍爾貝斯正想動手,溫內圖發(fā)話了。他說:“別再跟他較勁了,他對我們已經沒有妨礙了。他在這個世界上的日子屈指可數(shù),就讓他再叫喚幾天吧,和一個將死的人計較什么!
老華伯冷笑著說:“現(xiàn)在連你這個紅種人也開始說教啦!你別妄想能嚇住我,我絲毫不懼怕死亡。如果現(xiàn)在這里有一個墓穴,我會對著它放聲大笑,然后毫無猶豫地走進去;钪鴽]有什么好留戀的,死亡也沒有什么可怕。你們真的以為這世界上有天堂嗎,那只是聰明的神父哄騙小孩子的把戲!我已經告訴過你們一次,你們應該不會這么快就忘了吧。我不會為了能活著而討好你們的,我寧愿讓魔鬼把我?guī)ё!我既不需要宗教,也不相信上帝!?
是的,他說過這些話,他曾經不止一次地說過這些話,我現(xiàn)在還能夠清清楚楚地回憶起他當時說話的神態(tài)和語氣,我也不曾忘了當時我聽到這些話時我是多么地恐懼,F(xiàn)在,當我再一次聽到這些話時,我身上的寒意和心中的恐懼更甚。這樣褻瀆神靈難道可以永遠不受到懲罰嗎?不!絕對不行!我不想再想這個問題,把他交給溫內圖去處理吧。我來到迪克•哈默杜爾身邊,為了不讓兩個俘虜聽到,我貼在他耳邊對他說,讓他立即騎馬跟我一起前往瓦拉圖。他聽到這個非常高興,因為他把這個看成是對他的信任。我們裝上了一天的食物,然后騎上馬就出發(fā)了。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。評價:表情:用戶名: 密碼: 驗證碼:
發(fā)表書評