- 第3節(jié) 閆文利 譯尤金·奧尼爾——戲劇家筆記
-
尤金·奧尼爾(1888—1953),美國(guó)戲劇史上具有劃時(shí)代意義的劇作家,他的代表作有《哀悼》《榆樹下的欲望》等,尤金·奧尼爾是美國(guó)民族戲劇的奠基人。評(píng)論界曾指出:“在奧尼爾之前,美國(guó)只有劇場(chǎng);在奧尼爾之后,美國(guó)才有戲劇!庇捎凇八膭∽髦兴憩F(xiàn)出來(lái)的力量、熱忱與深沉的感情——它們完全符合悲劇的原始概念”,一生共4次獲得普利策獎(jiǎng)(1920,1922,1928,1957),并于1936年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
我主張舞臺(tái)的群眾、民眾使用假面——任何地方,如果需要有一種非特指某人的、集體的民眾心理感,都可以使用假面。這就是在《拉扎勒斯笑了》中如此廣泛使用假面的唯一原因。讓群眾戴上假面,輔以燈光的強(qiáng)化,我可以使觀眾在視覺上得到一種效果,那就是感受到了整體的“群眾”,不是許多個(gè)體的隨意集合,而是一個(gè)集合的整體,一個(gè)統(tǒng)一的實(shí)體。當(dāng)“群眾”說(shuō)話時(shí),我要觀眾聽見“群眾”頭腦里的聲音,感情上的聲音,它仿佛是來(lái)自一個(gè)身體的唯一聲音,這個(gè)身體由各個(gè)部分組成,又與各個(gè)部分截然不同。
而且,由于一些更為實(shí)際的原因,我要保存另一時(shí)代和國(guó)家的不同的群眾,免得舞臺(tái)上那些跑龍?zhí)椎难輪T被觀眾認(rèn)出來(lái)而破壞了戲的幻想氣氛。你看過(guò)《尤利烏斯·愷撒》的演出嗎?劇中的羅馬群眾是否使你聯(lián)想到更多有關(guān)羅馬的事物,而不是嚼嚼口香糖的科尼島上四旬齋前的狂歡日,或者,如果是一場(chǎng)明星大會(huì)串的老戲重演,也沒(méi)有使你聯(lián)想到一伙罩著不稱身的羅馬寬袍的熟面孔的現(xiàn)代演員?可是,戴上了假面——配以合適的燈光——你就不再會(huì)認(rèn)出他們來(lái)了;你有可能想象這是一群古羅馬民眾;你甚至不會(huì)聽出這些跑龍?zhí)籽輪T的紐約第三大街或布洛克林區(qū)的口音,假面十分有效地改變了這些人的音質(zhì)。
在《大神布朗》最后彩排時(shí),注意看一下使用假面后的效果是很有趣的。在男、女演員們使用了一段時(shí)間的假面后,他們對(duì)假面向他們提出的要求產(chǎn)生了反應(yīng),他們的身體變得靈活而富于表現(xiàn)力,真正參加了演戲。照通常的情況,參加到戲中去的只有演員的面孔。演員的身體往往只是被硬拉到戲中去的厭煩的旁觀者,它們本來(lái)很希望留在家中的安樂(lè)椅里度過(guò)一個(gè)寧?kù)o的夜晚。
我對(duì)我們的演員并無(wú)挑剔不敬之意。我十分榮幸,得以看到我劇本中若干主要角色給表演得極為精彩,對(duì)此我萬(wàn)分感激。當(dāng)然也有表演得非常糟糕的。不過(guò)舊話別提了。糟糕的表演大多出自糟糕的劇本,那完全要由我自己負(fù)責(zé)。大體上說(shuō),每逢男女演員們遇到不易對(duì)付的角色時(shí),他們總是以卓越的創(chuàng)造力和技藝來(lái)回答這個(gè)挑戰(zhàn)的。特別是劇本要求他們離開那些他們慣常表演的嚴(yán)守現(xiàn)實(shí)主義的角色時(shí),那就更加難能可貴了,這也是我現(xiàn)在特別要指出的一點(diǎn)。他們總是歡迎任何新的能讓他們施展才能的機(jī)會(huì)。因此,我一方面在此為一種非現(xiàn)實(shí)主義的想象戲劇爭(zhēng)一席地位,一方面希望它不僅能為劇作家、導(dǎo)演和舞臺(tái)設(shè)計(jì)家提供新的領(lǐng)域,也為演員們發(fā)展自己的表演藝術(shù)提供一個(gè)機(jī)會(huì),我們目前的戲劇范圍狹窄,往往限制了演員的表演藝術(shù)。最要緊的,從未來(lái)美國(guó)文化的觀點(diǎn)著眼,我希望能為觀眾擴(kuò)大想象的領(lǐng)域,為公眾提供一個(gè)機(jī)會(huì)。據(jù)我所知,這個(gè)公眾的數(shù)量正一年年地在增長(zhǎng),他們?cè)诰裆先找婵是髤⑴c對(duì)生活作富于想象的解釋,而不滿足于僅僅通過(guò)與生活表面酷似的東西來(lái)認(rèn)識(shí)生活。
我反復(fù)講“想象”這個(gè)詞——而且是故意講的!但是我所說(shuō)的“想象”戲劇又是什么意思呢——(譬如,我為《拉扎勒斯笑了》標(biāo)了副標(biāo)題“一個(gè)屬于想象戲劇的劇本”,又是希望達(dá)到什么目的呢)?我的意思是指唯一真實(shí)的戲劇,歷史悠久的戲劇,古希臘人和伊麗莎白時(shí)代人的戲;它可以無(wú)愧地——不至貽笑大方有瀆神圣地——宣稱自己是最早戲劇的合法后裔,這種最早的戲劇,依據(jù)人對(duì)生活所作的富于想象的解釋,誕生于對(duì)酒神狄俄尼索斯的崇拜。我的意思是指一種像神廟一樣回到了最高和唯一重要職能的戲;在神廟中,對(duì)生活作出富于詩(shī)意的解釋和象征性的慶祝的宗教,被傳給精神陷于饑渴的人們,他們每天進(jìn)行著窒息靈魂的爭(zhēng)取生存的斗爭(zhēng),就像是在生活的假面包圍之中的戴假面的人!不過(guò)我預(yù)見到演員們會(huì)反對(duì)假面:他們會(huì)認(rèn)為,假面將毀了他們的個(gè)性,剝奪他們所擁有的最了不起的財(cái)富,即通過(guò)面部表情來(lái)表達(dá)感情。不管怎樣,我堅(jiān)信假面將給演員一個(gè)完全新型的表演機(jī)會(huì),他們?nèi)绻缪荽骷倜娴慕巧,哪怕只演一兩個(gè)季度,就可以學(xué)到表演藝術(shù)中許多有待發(fā)展的新東西。畢竟,假面并沒(méi)有毀了古希臘的演員,也沒(méi)有阻礙東方的表演成為一門藝術(shù)。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-