- 第3節(jié) 第三章
-
“那就只能讓他們立字為據(jù)了!
“是的,讓巴臘克親筆簽字,書面認罪。一旦他繼續(xù)對我們采取敵視態(tài)度,或讓卡蒂里納迫害我們,我們就可以把這些東西公之于眾!
“對!那么就由你來起草認罪文件。這里有紙筆。”
我們又對這個問題討論了一下彼此意見以后,一起來到了我的房間。賽里姆全副武裝并鄭重嚴厲地站立在俘虜?shù)拿媲啊?
當我們進去時,聽到他正在和俘虜說話:
“你們不要以為你們能夠報復到他。他非常的聰明,而且總是非常聽我得話!
“你說的是誰?”我問他,他夸夸其談的話引起了我的注意。這好像是在說的我,好像在他的建議下我下了什么命令似的,而他正在因為這些吹牛呢。賽里姆現(xiàn)出很尷尬的表情,沒有馬上回答我的提問。
“快說!”我呵斥這個話多的人,“你是在說我嗎?”
我認為,我必須讓他答復我的問題,因為我看到巴臘克正在用鄙夷的目光看著我。
“不,沒有說你,”他最終回答了!拔以谡f我的主人納西爾。我會保護他前往喀土穆,所以他不必害怕報復。”
“你是一個多話的人,你應該馬上閉嘴,而不應該講那些和你想的根本不一樣的事情。到閨房門前去,告訴那個黑傭人這里究竟發(fā)生了事情,好讓家里全部的人都知道究竟發(fā)生了什么!
我把他安排走,不讓他成為我們和卡蒂里納首領交談的在場人。如果這個話多的人心血來潮到處去講我會和兩個黑孩子離開開羅的話,那我就會遇到各種發(fā)生的阻礙甚至危險。他被安排到港口為我找船,我還沒時間問他結果怎樣。
他離開之后,我給巴臘克松了綁,讓他的四肢重獲自由,并安排他坐下來。然后我用手槍瞄準他說:“現(xiàn)在你仍然是一個鬼魂,你如果亂動,我就馬上開槍。我希望你維持目前的姿勢。”
埃及人看了我一眼,目光中散發(fā)出一種如同野獸般生氣的光芒,然后嘴角上浮出一種冷笑。
“如果你想對神圣的卡蒂里納強大的主持發(fā)布什么命令的話,那就請吧!”
“我不會對你發(fā)號施令的,就像你不能向我下命令一樣。但我有些建議要告訴你!
“請吧!”
他自負地把雙臂抱在一起,擺出一副統(tǒng)治者傾聽他的臣民訴苦的樣子來。
我強抑制住怒火,平靜地對他說:“你知道在有兄弟會的國家大范圍散布的卡蒂里納宣傳手冊嗎?”
“我知道。”他回答說。
“這些手冊出自誰之手呢?”
“隨便誰都可以寫。”
“太好了,我就是一個作家,看來我需要寫一本同樣的手冊!
“你?”埃及人鄙夷了,“不要忘了你可是個異教徒!”
“這個詞你最好再也不要說了!你應該清楚,我是怎樣處理侮辱我的人的。我只要寫了,肯定就有人看。這我有自信!手冊的標題是:巴臘克扮演鬼魂。每一個讀者都會知道,虔誠的兄弟會的主持今天晚上在這里演了一出多么可笑的戲劇!
“你敢!”他生氣地對我喊道。
我感覺,我的猜測是準確的。他不怎么關心我到官府去狀告他,但卻害怕在兄弟會成員面前揭露他的惡性。所以在這方面,我們可以讓他妥協(xié)。
“我怎么會不敢,”我譏諷地說,“我讓你的同伴都看不起你,而你卻沒有能力向我報仇。但我想到兄弟會那些善良的成員,所以我不愿意因為你去侮辱卡蒂里納兄弟會。如果你向我說明,對發(fā)生的事情懺悔,并且不再對我進行報復,我也許會考慮放棄我的打算!
聽到懺悔二字時,他的面部憤怒地顫抖了一下。但他抑制了自己的怒火,相對平靜地問:“你到底想怎么樣?”
“第一,你要宣布不再糾纏兩個黑人孩子!
“我可以宣布!卑<叭撕孟袢拥糇约河憛挼睦菢铀α艘幌率终f。
“為了保證,你要給我一個書面說明,證明是我把兩兄妹買了下來!
“給你好了!
“另外,你還要給我一封推薦信,內容是讓卡蒂里納所有成員保護和支持我。”
“我答應給你寫。”
主持和剛才一樣爽快地答應了我。
我覺得提的要求已經(jīng)足夠了。我可以相信他如此爽快的就答應了嗎?巴臘克看我的目光,讓我非常的懷疑。這個可疑的目光,好像代表著什么樣的陰謀。
“最后,我們準備了一份書面的文件,把今晚發(fā)生的事情都寫上,而你要在上面簽字!
他憤怒地喊了起來:“看在先知的分上,我是不會同意的!”
“不要在穆罕默德面前亂說話,因為你沒有能力遵守這個誓言!
“我會遵守。但是為什么我要簽字?你要用這份文件做些什么?”
“如果你能夠相信我,那么這份文件會非常的安全。但如果你想迫害我,那我就要充分的利用一下這份文件了!
“如果我不簽字,你們又能把我怎么樣?”
“我會把開羅和其他兄弟會的主持全都請來,讓他們都看看現(xiàn)在你的樣子,并知道你是怎樣進來的。這樣的話,整座城市都會知道,你的威望竟是靠鬧鬼得到的。”
這就是我在這場較量中的最后一張,也是最為重要的一張王牌。我所希望得到的結果沒有令我失望。他低頭沉思了一會兒,突然喊道:“我必須站起來,我絕對不可以坐在這里!”
巴臘克激動異常地在房間里來回踱步,然后站在了我的面前。
“如果我答應你們所要求的一切,你們就會放掉我們兩人嗎?”
“是的。”
“在我靈魂和我先輩的靈魂面前宣誓,你是一個不值得信任的人!”
“那你就不相信好了!”
“你的出現(xiàn),是我的厄運。我同意了,我會答應你的一切要求。你根據(jù)你的想法寫吧!我會在上面簽上我的名字的!
說完這些話他的心情又安靜了下來,他重新回到座位上坐好。我也坐了下來,納西爾給我拿來紙、墨水和管筆。很快的,我把寫好的文件放到了巴臘克的面前。他匆匆看了幾眼,就在上面簽了字,把文件遞給我。他深深嘆了一口氣,從座位上直起身來。
“好,現(xiàn)在我們的事結束了。把這個人放了,讓我們走!”
我們松開了捆綁第二號鬼魂的繩子,陪著他們兩人走到大門口,賽里姆為他們開了門。當巴臘克把腳踏到胡同的時候,他轉過身對著我們,向我鞠了一躬,鄙夷地說:“上帝保佑你,上帝愛護你!我期待我們的再次見面!”
說完,他就和另一個“鬼魂”消失在夜色中。我轉身回到我的房間,納西爾上樓去看望他的妹妹,她正焦急地等待著她哥哥的回話。我把那份文件好好藏起來,因為從巴臘克的表情看來,尤其是他告別時的鄙夷的表情看,我都覺得以后一定會有陰謀,這使我不得不提高警惕。這時賽里姆過來了,問我是不是還有別的吩咐,沒事的話他就回去睡覺了。
“你還要答復我?guī)讉問題,”我回答說,“你幫我找到今天從布拉克前往尼羅河上游的船了嗎?”
“是的。我找到了一條又好又快的船,先生,我已為你和兩個孩子預定了座位。”
“這你做得很不好,F(xiàn)在絕對不能讓人知道我怎樣走。你告訴他們我是誰了嗎?”
“我說了,因為船長詢問了這個問題!
“那是怎樣的一艘船呢?”
“是一艘帆船,它航行起來速度飛快,它的名字叫薩馬克!
“還有非常重要的問題!你在看守鬼魂的時候,和巴臘克交談了。你告訴了他,說我今天乘薩馬克號帆船遠離這個城市,對嗎?”
“沒有,我一點也沒有提起這件事!
“你要實話實說!你有沒有說謊,對我非常重要。就算你說出去了,我也不會怪罪你!
賽里姆把雙手搭上了心口,用極其虔誠的聲音說:“先生,不要侮辱我的靈魂,不要覺得我在撒謊!你是我主人的朋友,所以我對你如同對他一樣忠誠。我為什么要撒謊呢?我出生時就是誠實的兒子,從我嘴里說出的話,都是經(jīng)得住安拉和圣加力夫見證的。我向你發(fā)誓,我絕對沒有說過這件事一個字!”
“好!”我說道,盡管我仍然不相信他!胺裁磿r候起航?”
“按弗蘭肯時間是三點。你知道,按阿拉伯時間九點鐘,每個穆斯林必須要早起!
“帆船現(xiàn)在在哪里?在那附近有沒有一個待在那里可以看到船的咖啡館?”
“離船停泊很近的地方,有一間咖啡館,從那里可以輕松看到船上的全部。你想到那里嗎去,我可以送你過去!
“不,我沒有這么想過。沒你的事了。我希望,你說的都是實話,你要知道,一個騙子是不會得到別人第二次信任的!
“正是,的確如此”他贊同地說,同時又虔誠地彎下了腰。他頭巾的外部幾乎耷拉到地面了。他走了,只剩下我一個人待在房間里。
過了一段時間,納西爾又來到了我的房間。他想就剛才的事情再和我議論一遍,看來他現(xiàn)在已經(jīng)覺得巴臘克沒什么可怕的了。
“主持已經(jīng)知道,我們對這件事多么認真了!蓖炼淙苏f,“他簽了字,而且會避免使我們在非常情況下使用我們手上可以傷害他的武器!
“我不這樣認為。他會絞盡腦汁把它再搶回去的。他什么都會去做的。你沒有觀察他告別時說話的神情嗎?”
“那不過是憤怒罷了!
“不,那是鄙夷。而且他那樣爽快地答應了寫那封推薦信,讓我感到非常的意外?傊@其中一定有什么計劃,我們會知道的。而且我相信,賽里姆已經(jīng)告訴他,我今天將離開開羅。我們必須觀察那艘帆船,看巴臘克會不會到那里去!
“派誰去呢?”
“我絕對不可以,因為他正在找我。賽里姆信不過。那個黑人男仆我們也不能相信!
“那我必須親自去。沒有辦法了。”
“好的。帆船的名字叫做薩馬克,可以在旁邊的一家咖啡館看到那里的全部。這件事要求絕對保密,所以我建議,現(xiàn)在首先去睡覺。鬼魂已經(jīng)消滅了,我們可以不受打擾地睡上一覺了!
納西爾回去了,我又為兩個孩子鋪好了睡塌,然后自己也重新回到了床上,這次把燈火也全都熄滅了。我醒來時,都快到下午了。賽里姆給我們準備了早餐,并告訴我說,他的主人很早就出去了。還派人給我?guī)砹撕芏鄸|西。這讓我覺得,這個土耳其人并不像我設想的那樣自私。他不僅給我們送來了食品,而且還買來我們在旅行中所需要的全部用品。現(xiàn)在的問題只剩下路費了,這一定要由我來支付,可現(xiàn)在在我的錢袋里,就只剩下空氣了。納西爾中午還沒有回來,他在盡全力長時間待在自己的位置。直到兩點鐘,我才見到他,而現(xiàn)在已經(jīng)是我要出發(fā)的時間了。土耳其人給我買的東西,為我的行李增加了不少重量,我不得不雇一名腳夫。我的朋友甚至還為我準備了一個漂亮的水煙袋和一個裝煙草的錦囊。我們在走之前,先商量好我在艾斯尤特等他,我不能離開去太遠的地方,但考慮到巴臘克,也不能太靠近開羅。納西爾現(xiàn)在已經(jīng)決定,將在一周后乘特爾號船離開開羅。這樣我就可以估計一下我什么時間在艾斯尤特等著他。他在咖啡館里沒有看到什么失常的現(xiàn)象,他已經(jīng)到過船上,為我交了路費。在那里,他沒有看到什么特別怪異的地方,所以他認為,我考慮的太多了。但我的經(jīng)驗告訴我,一個南方人絕對沒有那么大的度量,而且對巴臘克來說,這種羞辱已經(jīng)讓他不能原諒我了。
根據(jù)東方的習俗,我不能向庫木茹告辭,而給我做飯帶頭發(fā)的法特瑪,我非常高興她留在這里。在大門口告辭時,我給賽里姆一個很好的警告:“我走了以后,如果鬼魂重新出現(xiàn),哭是沒有用的,而是奮力反擊!也不要把三個鬼魂夸張成八個!作為‘部落的英勇的英雄’不要隨便把敵人真實的數(shù)量夸大!
“正是,的確如此!”管家回答著,又開始他那虔誠的鞠躬,而且把我的手拉到他的唇邊。一個阿拉伯的穆斯林在吻一個異教徒的手,這可真是奇特的事。‰m然我們認識的時間很短,但看來這個人已經(jīng)完全信任我了。于是,我決定今后對他的奇特的表現(xiàn)不再那么嚴格了。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-