- 第3節(jié) 第三章
-
她拉著老頭走了。但是,我沒有做到讓自己保持平靜。我憤怒地抬起頭來對著她:
“是的,您一走了之。如果您讓我再一次看見,我會忘記您是個女人,會用一根結(jié)實的套索抽您的背,至少要喚起您的感覺來?磥,您心里是沒有感覺的。您,尤馬印第安人富麗堂皇的王后!”
她拿這個威脅當(dāng)真了,當(dāng)我們和尤馬人在一起的時候,她沒有讓自己出現(xiàn)在我的眼前。
所有在場的人都為大力士的死感到非常遺憾。命運(yùn)這么突然地就把他葬送了。在此期間,我們是用德語交談,狡猾的蛇對這個過程不能理解,不知道大力士為什么要自殺。他向我詢問其原因,我對他作了解釋:
“尤迪特答應(yīng)做他的妻子。他為了愛情跟隨她漂洋過海?墒乾F(xiàn)在,他聽說她要嫁給別人,就選擇了死!
“我還聽說,他要?dú)⑺浪俊?
“是的,因為他不能饒恕她!
“你救了她,謝謝你。白人是特殊的人,沒有一個印第安人會由于某個姑娘拒絕做他的妻子而自殺。他要么強(qiáng)迫她,實行強(qiáng)搶,要么找一個更好的。難道白人姑娘這么少,失去一張漂亮臉蛋就失去理智?”
在這次事件中,我們沒有注意到普賴耶,F(xiàn)在,我們從韋勒爾被掐死的事件中清醒過來。普賴耶坐在地上,充當(dāng)著這次事件的見證人。他站起來,慢慢朝我走來,向我打聽:
“我看,韋勒爾死了,他想掐死我。我知道,我出不了氣。一定是有人救了我。他是誰,先生?”
“我把韋勒爾的腿從你的脖子上拉了下來。”
“我可以想象得到,因為當(dāng)我走向他的時候,看見您準(zhǔn)備幫助我。我永遠(yuǎn)不會忘記您,感謝您救我一命,是我的救命恩人!
“這件事你只管忘記,但是絕對不要忘記你答應(yīng)過我,會做一個好人,始終做一個好人!
“我將履行這個諾言。我只擔(dān)心,莊園主和他的法官逼我受懲罰。”
“他們可以這樣做,我沒有辦法對付。你知道,我是不會讓他們制定任何規(guī)則的。這兒不是你的久留之地,否則,他們會把你關(guān)起來。”
“我也是這么想,最好是跟您到得克薩斯去!
“你可以一起去,我希望我們不會對你失禮。”
“相信我吧,我再不會作惡了。我也許會在您的指導(dǎo)下,到某個人那兒找一份工作。不過,我覺得他們太窮,會置不起產(chǎn)業(yè),雇不起工人。”
“他們做事很細(xì)致,都有點(diǎn)節(jié)余,可以購買一塊地。他們不會驅(qū)逐你,因為你是美國人,了解風(fēng)土人情,你對他們有用處?墒,你不要引誘他們賭博。如果我去拜訪他們,聽到你又干了什么壞事,我就會對你用拳頭說話。”
“不用擔(dān)心,先生,賭博是我所反對的,否則我也就不會一起到那兒去了。賭博的錢來得快,去得更快。但是靠工作,哪怕賺一美元也是心安理得的。”
“看,你的臉色好多了。你堅持下去,很快就會健康起來。”
“我發(fā)誓。如果我有一百美元,我一定要加倍努力工作,讓它變成三百。那時,我們就可以租一個小農(nóng)場了!
“我正好余三百美元,可以借給你。”
“很好,如果您真讓我試試的話!
“你不要違約。將來,如果對你適合,我又有機(jī)會去看望你,你就把這三百美元還給我。這次一過邊界,我就把錢給你,讓你租一塊地皮!
“太好啦!我衷心感謝您。只要我活著,我就永遠(yuǎn)記住,我能成為一個幸福的人,安安靜靜、平平淡淡地過日子,不需要擔(dān)心行動的后果,這完全要?dú)w功于您。”
他是用一種熱情的語調(diào)說的。他很認(rèn)真地對待他的新起點(diǎn),在這一點(diǎn)上,他走上了一條新的生活道路。我很高興,能夠從梅爾頓和韋勒爾的總數(shù)中拿出一筆錢給他,F(xiàn)在,我握著他的手,感到他的內(nèi)心有一種高興和滿足。
他還不想打斷他的感激的話語,我可不能繼續(xù)注意他了,因為我看見一大群馬由好幾個紅色騎馬人趕著,從北邊飛奔而來。這是狡猾的蛇派信使送來的,它們在白天的最后一刻趕到了。
送這群馬來的人是夠細(xì)心的,帶來了一捆捆的木柴,可以點(diǎn)燃幾堆火。裝在車子里的食品甚至夠我們舉行一次宴會。
我在這兒睡下了,我的同胞和小米姆布倫約人也一樣。尤馬人會到阿爾馬登去掠奪梅爾頓的巢穴。以前,我看見他們把所發(fā)現(xiàn)的一切東西都占為己有。印第安人把兩個老婦人和警衛(wèi)都帶著,礦井里面的小洞都被他們用石頭堵塞,洞穴入口用卵石封死。
我是起得最早的一個人,喚醒了好心的恩迪米奧及其車夫。我安排好他們的事務(wù)才去叫醒其他人裝車。狡猾的蛇領(lǐng)導(dǎo)著裝車工作,因為馱馬是他的。尤迪特和她的父親不見了,他們可能藏在首領(lǐng)的帳篷里,害怕見到我。我坐在溫內(nèi)圖旁邊,看著他們干活。這時,有兩個男人走近我們。我們注意到,他們有要事要同我們商量。這兩個人是莊園主和法官。我知道他們的來意,是為了對我進(jìn)行指責(zé)。自從昨天晚上我把梅爾頓交給尤馬人以來,他對我們的帳篷進(jìn)行了嚴(yán)格的監(jiān)視。
這兩個人居高臨下,法官甚至擺出一付官架子說:
“我看到,你是蓄勢待發(fā)。年輕人,要去哪里?”
“去奇瓦瓦!蔽一卮。
“我不同意。我必須敦促這兒的全部人馬一起去烏雷斯。但愿我官職的尊嚴(yán)會促使你自愿服從!
“我還沒有注意到這種尊嚴(yán),所以我不能促使他們?nèi)ト魏蔚胤。此外,我認(rèn)為我們是在尤馬印第安人地區(qū),堅持要用他們的風(fēng)俗習(xí)慣作為法律。當(dāng)我請求您保護(hù)德國移民的時候,您聲稱,您與他們一點(diǎn)關(guān)系也沒有,拒絕我所請求的保護(hù)。因此,我得爬上山去接他們,F(xiàn)在,我把他們從可怕的境地解放出來了。正由于您的拒絕態(tài)度,使他們陷入那種艱難的境地,F(xiàn)在,您來到我的面前聲稱,要把我們置于您的暴力和淫威的控制之下。年輕人,我可不是一個可以讓別人隨意指揮來指揮去的人。”
“你們的德國工人與我有什么關(guān)系?他們在這兒是孤單的嗎?不是嘛,還有別的人嘛。以前還出過一些事情,這些事情在我的職權(quán)范圍之內(nèi),我必須從法律上予以關(guān)注。我指的是:對莊園的襲擊、在這兒的謀殺等,對這些我不能不聞不問。梅爾頓哪兒去了?”
“在尤馬人首領(lǐng)身邊,他打算懲罰他!
“只有我能夠進(jìn)行懲罰。此事你要與狡猾的蛇去協(xié)商。你要把他交給我!
“閉嘴!我對您沒有任何義務(wù)。如果您是個聰明人,您就會采用其他方式。到目前為止,您做的事情都是傻事。您要是不顧這一切,一味地扮演主人和發(fā)號施令者的角色,那么,您只會被人恥笑。我不會聽您一句話。”
法官不敢繼續(xù)說下去了。莊園主反而插嘴進(jìn)來:
“先生,請您不要采取這種方式。您仔細(xì)想一想吧,您是在我的土地上,而我是這個地方的主人!
“啊,尊敬的先生,我非常滿意地領(lǐng)教了您著名的好客之道,并對此表示衷心的感謝。不過,因為您談到您的土地,所以我要通知您,您將土地賣掉了。梅爾頓是阿爾馬登的主人。”
“我要控告他,奪回我的財產(chǎn)。我和他簽訂的購買合約,是一紙空文。我要求每一個在這兒的人,都尊重我的意愿,這也是我尊敬的朋友的意愿!
“您的意愿是什么?”
“就是要您到烏雷斯去。您不僅要為控告梅爾頓作證,而且我們還要起訴您!
“起訴?哪方面?”
“您會聽到的,F(xiàn)在不需要對您說!
“那好。我們別說話。我也不必要對您說,也不對您尊敬的朋友說,只告訴您一件事:您如果要得到梅爾頓,必須去找狡猾的蛇。”
“但是,我向您要他。您把他逮捕了,是不能轉(zhuǎn)讓的!
這時溫內(nèi)圖從地上站起來,掏出銀盒,讓扳機(jī)咔嚓響了一下:
“我想現(xiàn)在與我的朋友老鐵手單獨(dú)在一起。我數(shù)到三,那時,誰還留在這兒,我就打死誰!
他把槍對準(zhǔn)這兩個人。
“一……”
法官跑了。
“二……”
莊園主也跑了。
“我根本用不著說三了,”溫內(nèi)圖笑道,“我的兄弟如果也這樣做,就會節(jié)省許多時間!
兩個懦夫站在離我們有足夠遠(yuǎn)的安全地方商量了好一會兒,然后去找站在帳篷前面的狡猾的蛇。我們看到,他們與他談判,但是不久,狡猾的蛇也掏出槍,照著法官的背上就是一下。法官一邊罵一邊跑,莊園主緊緊跟隨其后。
從莊園主的這種態(tài)度看來,首領(lǐng)已經(jīng)幫我把事情做完了。我動身之前,再次走到莊園主的面前說:
“先生,這是您與梅爾頓簽訂的購買合同。還有好幾封信作證,證明他對莊園失火有罪。其他的就沒有必要了,您將重新成為莊園的主人。在您的朋友的幫助下,您將得到買主的錢,作為賠償費(fèi)。祝您幸福,希望您將來比眼下更謙虛、更聰明。”
我把他的事交接完了,把德國人的合同退還給德國人,他們滿意地將合同當(dāng)場撕毀。
韋勒爾和大力士被埋葬了,兩人并排躺在一個墓穴里。他們一個是為了尋找寶藏,一個是為了尋找愛情,最后卻死在了一起。
然后,我們翻身上馬出發(fā)了。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-