91在线免费看_2021午夜国产精品福利_国产视频精品视频_1024cl地址一地址二地址三2019

第1節(jié) 華語(yǔ)、英語(yǔ)、Singlish(上)

(一)講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)

按照李光耀的治國(guó)理念,要把一個(gè)沒(méi)有單一民族和身份認(rèn)同的年輕國(guó)家建設(shè)好,統(tǒng)一民眾的語(yǔ)言就該成為一項(xiàng)重要的工程。他認(rèn)為語(yǔ)言政策關(guān)乎一個(gè)國(guó)家成敗,而統(tǒng)一華族語(yǔ)言是其中一個(gè)關(guān)鍵。為了改善不同籍貫的華族人民彼此間的交往,華語(yǔ)必須成為凝聚華族的必要手段。

這只是針對(duì)華族而言的。新加坡在獨(dú)立后正式全面推行以英語(yǔ)為主、母語(yǔ)為輔的雙語(yǔ)教育政策,讓學(xué)生同時(shí)掌握英文和母語(yǔ)。按照他的認(rèn)知,講方言的環(huán)境會(huì)給學(xué)生學(xué)習(xí)華語(yǔ)造成干擾,因此必須營(yíng)造一個(gè)有利于講華語(yǔ)的環(huán)境。

于是針對(duì)新加坡華族人民的全國(guó)推廣講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)在1979年展開(kāi)了。

當(dāng)時(shí)的“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”主題曲還是由中國(guó)臺(tái)灣歌手黃鶯鶯演唱的。記得歌詞第一句就開(kāi)宗明義指出國(guó)家的進(jìn)步和我們所使用的語(yǔ)言息息相關(guān)。清脆的歌聲,朗朗上口的旋律,簡(jiǎn)單明了地說(shuō)明了運(yùn)動(dòng)的目標(biāo):講方言將拖慢國(guó)家的發(fā)展,為了國(guó)家的未來(lái),為了大局著想,大家少講方言多說(shuō)華語(yǔ),而為了孩子的將來(lái),也請(qǐng)與他們講華語(yǔ)。

許多人說(shuō)了一輩子的南方方言霎時(shí)成為了被針對(duì)的洪水猛獸,成了拖慢國(guó)家發(fā)展的障礙。

為了給大家時(shí)間適應(yīng),政府沒(méi)有即刻禁止方言節(jié)目的播出,而是要求電臺(tái)和電視臺(tái)逐步減少方言廣播。

剛開(kāi)始,大家的生活如常,或許心中仍存有一絲希望,期待政府能回心轉(zhuǎn)意。不過(guò)當(dāng)最后期限開(kāi)始迫近,大家也接受了鐵一般的事實(shí),也知道鐵面無(wú)私的李光耀從來(lái)不跟大家開(kāi)玩笑。

學(xué)校也開(kāi)始極力配合。我本來(lái)高興地認(rèn)為,隨著“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的展開(kāi),我們就不必學(xué)英語(yǔ)了。可是我們的英文課還是照樣上,老師還是像往常一樣要大家講英語(yǔ),在她的課堂上誰(shuí)要說(shuō)華語(yǔ)就會(huì)被罰,講方言更是不可饒恕。

一年一年過(guò)去了,那一天終于到來(lái),李大傻的聲音也從“麗的呼聲”中消失了。守在小箱子旁的我有些難過(guò),再也聽(tīng)不到那位爺爺沙啞的聲音了,那箱子里傳出來(lái)的呼聲已不再亮麗。

除了一些新聞時(shí)段可聽(tīng)到方言外,其他方言節(jié)目一律被華語(yǔ)節(jié)目取代,也完全聽(tīng)不到鄧麗君唱的“做人的媳婦要知道理”的福建歌曲了。

讓人不解的是,電臺(tái)、電視臺(tái)禁播方言,可是卻允許日語(yǔ)、泰語(yǔ)等我們完全聽(tīng)不懂的他國(guó)語(yǔ)言在空中出現(xiàn),可見(jiàn)在政府的眼里,方言的殺傷力強(qiáng)過(guò)外來(lái)語(yǔ)言的侵襲。

忘了是1983年還是1984年的某一天,我們守在電視機(jī)旁等著熟悉的港劇播出。那天,港劇按時(shí)登場(chǎng),只見(jiàn)周潤(rùn)發(fā)和鄭裕玲字正腔圓講著流利的華語(yǔ),讓人感到不可思議。記得那時(shí)我更專注看著他們總是對(duì)不上的嘴形。

隔天,仍然看見(jiàn)媽媽和鄰居們?cè)谧呃壬险務(wù)撝耙煌淼碾娨晞。麄兏鄷r(shí)候不是在討論劇情,而是在抱怨電視劇配音了之后變得多不自然。

配音港劇播了幾集后,參加“走廊會(huì)議”的鄰居越來(lái)越少了,大家也已經(jīng)接受了鄭裕玲講華語(yǔ)的不可逆轉(zhuǎn)的命運(yùn)。

一些鄰居因?yàn)椴涣?xí)慣,又或許是不滿自己喜愛(ài)的方言被奪走,所以干脆不看了。手頭較寬裕的鄰居則買(mǎi)了錄像機(jī),去租錄像帶來(lái)看原汁原味的連續(xù)劇。托華語(yǔ)配音的福,住家附近的錄像帶出租店生意變得特別好。

過(guò)去,隔壁的廣東大叔在電視劇播出的時(shí)候都會(huì)留在家里追看,但是當(dāng)方言節(jié)目禁播后,他沒(méi)了娛樂(lè);蛟S這個(gè)社會(huì)進(jìn)步得太快了,他還沒(méi)來(lái)得及趕上變化的步伐,現(xiàn)在連講了一輩子的廣東話也從公共空間中消失了。

雖然“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”打著“華人講華語(yǔ),合情又合理”的口號(hào),但對(duì)不同籍貫的老一輩新加坡華人來(lái)說(shuō),華人講華語(yǔ)卻未必完全合乎情理。

后來(lái)廣東大叔常常在配音港劇播出的時(shí)候,獨(dú)自走到組屋樓下呆坐。他已不再托我?guī)兔I(mǎi)香煙,因?yàn)闆](méi)有方言節(jié)目作為消遣的他經(jīng)常閑著沒(méi)事,喜歡到附近走動(dòng)。有時(shí)會(huì)見(jiàn)到他和三兩個(gè)同樣也是聽(tīng)不慣華語(yǔ)配音的大叔大嬸們聚在一起,用香煙和啤酒填補(bǔ)空虛。

或許也只有和同樣被趕到社會(huì)邊緣的朋友們聚在一起時(shí),他才能找到娛樂(lè),找回自己的聲音和僅存的尊嚴(yán)。畢竟自己私底下講什么語(yǔ)言,政府管不著。

就像李大傻的聲音有一天從空中消失一樣,聚集在組屋樓下的大叔大嬸們的聲音隨著歲月流逝,也變得越來(lái)越微弱。廣東大叔的同伴們有的搬遷,有的先走了,最后只剩他自己一人在樓下呆坐著,煢煢孑立,形影相吊。外頭世界瞬息萬(wàn)變,他已跟不上,也無(wú)法理解。

后來(lái)我也搬了家,再也沒(méi)見(jiàn)到這位廣東大叔了。

(二)語(yǔ)到用時(shí)方恨少

歲月飛快地過(guò)去,方言已經(jīng)成為過(guò)去式,而盡管“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”年復(fù)一年地推行著,其地位卻在英語(yǔ)面前矮了一大截。

“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”推行幾年后,我驕傲地跟鄰居們說(shuō)著流利的華語(yǔ),已經(jīng)很少聽(tīng)到有人再叫我“客家妹”了。華人之間都用華語(yǔ)溝通,大家已經(jīng)分不清誰(shuí)是廣東大叔、福建大嬸了。

原本以為方言不會(huì)再有重見(jiàn)天日的時(shí)候,在一個(gè)偶然的時(shí)機(jī),社會(huì)終于想起了這群講方言的老人們。

那是推廣“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”進(jìn)行了二十多年后。2002年,可怕的SARS席卷全球,新加坡政府要大家做好嚴(yán)密的防控工作,用各種官方語(yǔ)言確保大家了解如何預(yù)防流感,可是最容易受病毒感染的高危群體是根本不懂英語(yǔ)和華語(yǔ)的老一輩。

那時(shí)方言已經(jīng)式微,沒(méi)有多少年輕醫(yī)務(wù)人員懂得使用方言與老一輩溝通。后來(lái),當(dāng)局好不容易找出幾個(gè)藝人臨時(shí)惡補(bǔ),在電視上用方言講解SARS的注意事項(xiàng)。

此外,每5年舉行一次的大選,也會(huì)讓人想起新加坡仍有講方言人口的存在。

說(shuō)來(lái)也同樣很諷刺,方言空間已大大縮小,可是到了這個(gè)時(shí)候,穿上人民行動(dòng)黨制服的候選人在群眾大會(huì)上都會(huì)不時(shí)以方言激情演講,仿佛帶我們走進(jìn)時(shí)光隧道,回到舊時(shí)代里。

這種拜票方式至今在某些選區(qū)仍管用,不過(guò)歷史總在開(kāi)人們的玩笑,F(xiàn)在執(zhí)政黨的候選人幾乎都只會(huì)說(shuō)英語(yǔ),華語(yǔ)說(shuō)得靈光的已占少數(shù),而能講流利方言的更是鳳毛麟角。因此一些在野黨候選人亮出了“方言牌”,形象上更貼近民心,其群眾魅力不是一板一眼的執(zhí)政黨候選人能比得上的。

李光耀在快九十歲高齡的時(shí)候回顧近三十五年前禁止方言的政策,仍堅(jiān)持當(dāng)初的立場(chǎng)。其實(shí)他也知道,為了這一政策他與一整代講方言的華人樹(shù)了敵。

盡管如此,也盡管目前有人呼吁讓廣播媒體重現(xiàn)方言節(jié)目,他還是很抗拒,仍堅(jiān)持方言會(huì)干擾華文的學(xué)習(xí),也認(rèn)為一旦放寬條例,老一輩華人將開(kāi)始和子孫用方言溝通。

這或許是多慮了。我看到的普遍情況是,朋友和親戚的小孩一出世就講英語(yǔ),他們根本無(wú)法和祖父母溝通。如果方言解禁,能拉近兩三代人之間的關(guān)系,不也是成就一樁美事嗎?但即使現(xiàn)在挽回方言,也為時(shí)已晚,經(jīng)過(guò)徹底“消毒”的語(yǔ)言土壤已不適合方言的生長(zhǎng),所以過(guò)去阿公阿婆用方言給孫兒講故事的親切畫(huà)面恐怕已不復(fù)存在。

不可否認(rèn),統(tǒng)一華族語(yǔ)言的確有它的貢獻(xiàn),運(yùn)動(dòng)的推行把我們的語(yǔ)言環(huán)境變得更單純,也讓我和其他華族的溝通方便多了。當(dāng)整個(gè)語(yǔ)言環(huán)境變得簡(jiǎn)單許多后,我再也不必因?yàn)椴欢髁鞯姆窖远X(jué)得困擾。

在某個(gè)程度來(lái)說(shuō),我是“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的受益者,但我后來(lái)卻把自己作為客家妹、華人、新加坡人這多重身份以及身邊出現(xiàn)的多種語(yǔ)言當(dāng)成一種負(fù)擔(dān)。

現(xiàn)在丟掉了所有多余的負(fù)擔(dān),我才發(fā)現(xiàn),剩下的身份——華人和新加坡人的概念卻是如此模糊,而我口中說(shuō)出的華語(yǔ)和英語(yǔ),無(wú)論說(shuō)得怎么標(biāo)準(zhǔn),在別人眼里都不是最正宗的。

(三)他們驕傲地說(shuō): 

....“I can’t speak Mandarin.”

語(yǔ)言問(wèn)題一直是新加坡模式中最摸不到出路的迷宮。這個(gè)問(wèn)題并沒(méi)有跟建國(guó)初期的就業(yè)、房屋問(wèn)題一樣隨著國(guó)家政策和經(jīng)濟(jì)發(fā)展而基本得到解決,至今仍是個(gè)糾纏不清的爭(zhēng)議性課題。談?wù)撝形某潭纫约叭藗儗?duì)于這個(gè)語(yǔ)言的態(tài)度,總會(huì)讓人覺(jué)得不愉快。

在建國(guó)初期,李光耀認(rèn)識(shí)到英文在政治與經(jīng)濟(jì)上的重要性,于是把英語(yǔ)當(dāng)作工作語(yǔ)言。在1965年新加坡脫離馬來(lái)西亞取得獨(dú)立后第二年,國(guó)家正式全面推行雙語(yǔ)教育政策,要求大家學(xué)習(xí)母語(yǔ),以保留文化上的歸屬感,增強(qiáng)大家的自信和自尊。

后來(lái)到了七十年代,由于國(guó)家重視英文,華校畢業(yè)生覓職困難,處處受到歧視,不少家長(zhǎng)為了孩子的將來(lái)都把子女送到英校就讀。因此,華校的生源減少,學(xué)校一所接一所關(guān)閉了。

我入學(xué)的時(shí)期幾乎已經(jīng)沒(méi)有華校英校之分,而是正式接受英校模式的“雙語(yǔ)教育”。我們所謂的雙語(yǔ)并非兩種語(yǔ)言并重,非常陌生的英語(yǔ)成了我的第一語(yǔ)言,而華語(yǔ)則退居為第二語(yǔ)言。除了華文課和道德公民課,其他科目一概以英語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言。

那時(shí),我的班上有四十多個(gè)學(xué)生,華族學(xué)生占多數(shù),馬來(lái)族和印度族學(xué)生少于十人,甚至有幾年只有兩三人。老師盡量不用華語(yǔ)和華族學(xué)生講課,有時(shí)候會(huì)對(duì)我們比手畫(huà)腳解釋,不得已才會(huì)說(shuō)一兩句華語(yǔ),所以那時(shí)很怕遇到異族老師,因?yàn)槁?tīng)不懂的話,也必須要嘗試?yán)斫狻?

英文詞語(yǔ)由26個(gè)字母串聯(lián)而成,看起來(lái)很容易掌握,但學(xué)起來(lái)就會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)語(yǔ)言很復(fù)雜。有這種感覺(jué)一來(lái)是因?yàn)槲覀儗?duì)這個(gè)語(yǔ)言感到很陌生,必須從零學(xué)起;二來(lái)英文里有很多的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài),就像百變金剛那樣經(jīng)常變來(lái)變?nèi),讓人難以捉摸!

你看,老師不是說(shuō)一只狗狗是dog,兩只狗狗就要加一個(gè)“s”變成dogs嗎?可是為什么當(dāng)我把兩個(gè)男人寫(xiě)成mans的時(shí)候,老師就在我的答案旁邊打了個(gè)叉?

不只是如此,英文還分什么過(guò)去式、進(jìn)行式之類的,真是規(guī)矩多多,而且很多也是沒(méi)有道理可講的!

你看,老師說(shuō)在動(dòng)詞后面要加“ed”表示動(dòng)作已完成,可是當(dāng)我回答go(去)的過(guò)去式是goed的時(shí)候,我又錯(cuò)了。原來(lái)答案是went?墒莋o和went根本長(zhǎng)得完全不像啊,為什么它們可以隨便認(rèn)祖認(rèn)宗?

那時(shí)候同學(xué)們對(duì)英文都存有一些恐懼感,上英文課的時(shí)候也心驚膽戰(zhàn),遇到不滿意的情況也不知道該怎樣用英文跟老師頂嘴。但是到了華文課,因?yàn)槭俏覀兪煜さ恼Z(yǔ)言,而且老師也經(jīng)常給我們講故事,整個(gè)課堂的氣氛就活躍了起來(lái)。

雖然學(xué)校里的華文老師更受小朋友們歡迎,但當(dāng)我們看到這些英文不靈光的老師在英文老師,甚至是在一些學(xué)生面前抬不起頭時(shí),就知道只有把英文掌握好,我們的社會(huì)地位才能提高。

記得在一次周會(huì)上,一位華文老師在臺(tái)上用發(fā)音不準(zhǔn)的英文訓(xùn)斥大家,結(jié)果他的話非但沒(méi)有讓學(xué)生們安靜下來(lái),反而引來(lái)接連不斷的嘲笑。這位華文老師顏面盡失,快步走向后臺(tái),另一位英文老師見(jiàn)狀連忙接過(guò)話筒教訓(xùn)大家的行為。

雖然英文難學(xué),但大家完全沒(méi)有退路。就這樣大家上課,做作業(yè),背段落,一點(diǎn)一滴地增加了詞匯量,建立了語(yǔ)感,也慢慢地適應(yīng)了以英語(yǔ)為主的學(xué)習(xí)環(huán)境。

可是,那些來(lái)自講英語(yǔ)家庭的學(xué)生學(xué)習(xí)中文的態(tài)度卻往往不如我們學(xué)習(xí)英文那樣認(rèn)真,而且我們常遇到一個(gè)怪現(xiàn)象:華文不好的學(xué)生總會(huì)嘲笑其他英文不好的同學(xué)。

在我以前碰過(guò)的這些同學(xué)當(dāng)中,對(duì)華文存在著莫名的痛恨,不愿意說(shuō)也拒絕學(xué)習(xí),還看輕所有華文能力比自己強(qiáng)的同學(xué)。有更偏激的家長(zhǎng)甚至因?yàn)楹⒆佑憛拰W(xué)習(xí)華文,而舉家移民西方國(guó)家。

對(duì)此番怨言,教育部如何回應(yīng)?教育部妥協(xié)了,于是將華文課程修改得更簡(jiǎn)單,好迎合這些華文文盲的水平。

一直到了今天,那些只會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的華人仍會(huì)展現(xiàn)出高人一等的姿態(tài),有一些甚至以不會(huì)華文為傲。當(dāng)你用華語(yǔ)跟他們交談時(shí),他們會(huì)很客氣,但也會(huì)很驕傲地回應(yīng):“Sorry, I can’t speak Mandarin.”(對(duì)不起,我不會(huì)說(shuō)中文。) 

接下來(lái)他們有可能問(wèn)你:“Are.you.from.China?”

(你是中國(guó)來(lái)的?)有些人這么問(wèn)純粹出于好奇,沒(méi)有惡意,但當(dāng)那些一句華文也不會(huì),自以為是洋人的華人這么問(wèn)的時(shí)候,語(yǔ)氣中總是含有不屑的意味。

這些人往往來(lái)自社會(huì)中上階級(jí)講英語(yǔ)的家庭,他們對(duì)中國(guó)的印象不佳,也鄙視英文說(shuō)不好的新加坡人,但他們從來(lái)不會(huì)為自己修讀了十多年的華文,連一句華語(yǔ)都說(shuō)不清而認(rèn)為自己笨,或?yàn)樽约旱臒o(wú)能感到羞愧。

我猜想,這些人是在用優(yōu)越感掩飾自己在學(xué)習(xí)華文時(shí)所遇到的挫敗,也因?yàn)檎麄(gè)社會(huì)不重視華文,他們也順理成章,有充分的理由去看輕他人。


最新書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
發(fā)表書(shū)評(píng) 查看所有書(shū)評(píng)
請(qǐng)自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
評(píng)價(jià):
表情:
用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: