- 第1節(jié) 第一章
-
曾經(jīng),世界被劃分為兩大陣營,除此之外便是與之存在一定距離的所謂第三世界,但是三大陣營之間的界限,并非像刀切一般界限分明。之所以如此,是因為中間存在著激烈的經(jīng)濟(jì)和政治競爭。這個說法很妙,一個世界如何分割成多個世界呢?一種說法是兩大聯(lián)盟屬于第一世界;還有一種說法是以美國為代表的高度發(fā)達(dá)的資本主義國家屬于第一世界,以前蘇聯(lián)為代表的社會主義國家屬于第二世界。
如今,時代已經(jīng)改變。以美國為首的同盟國家屬于第一世界,這種說法已經(jīng)被廣泛接受,隨著蘇聯(lián)解體,社會主義聯(lián)盟分崩離析,第二世界走向衰亡,而第一世界國家卻變得更加強(qiáng)大。不過,如今的第二世界已經(jīng)今非昔比了,主要體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)運行質(zhì)量方面。中國和其他一些資本主義國家占據(jù)了世界出口總量的1/4。與此同時,很多第三世界國家也被貼上了“新興市場”的標(biāo)簽。這種劃分不再明顯,很多國家和地區(qū)無法清楚地被劃分到第一、第二或第三世界,比如亞洲的哈薩克斯坦、非洲的坦桑尼亞、美洲的阿根廷。還有一些國家十分樂意加入第一世界的行列,認(rèn)為那是西方世界的理想國,比如歐洲的捷克共和國、美洲的智利、亞洲的馬來西亞。面對這些來自之前第二和第三世界的國家,西方世界表現(xiàn)得不太禮貌,把它們歸到了次要經(jīng)濟(jì)團(tuán)體中。這些國家要多久才能脫穎而出,脫穎而出的又會是誰呢?這是下一個要思考的問題。
根據(jù)前面的規(guī)律,我們可以進(jìn)一步劃分出第四世界國家。那些經(jīng)濟(jì)發(fā)展比較落后,還無法達(dá)到第三世界水平的國家可以加入這個行列。與此同時,這些國家中大部分并沒有表現(xiàn)出“脫穎而出”的態(tài)勢,反而不斷下行,走到了全球經(jīng)濟(jì)的邊緣。大部分國家都在下滑,它們的社會制度問題不斷,經(jīng)濟(jì)無法增長,所有這一切又伴隨著各種各樣的人道主義危機(jī)。在這種經(jīng)濟(jì)情況下,談?wù)撋鐣吘壔瘑栴}毫無意義,很多族群無法享有優(yōu)質(zhì)的基礎(chǔ)公共服務(wù),被排斥在教育、衛(wèi)生保健和文化體系之外。我們隨便就可以列舉出一些國家,比如索馬里(地處北部的索馬里蘭除外,這一地區(qū)的經(jīng)濟(jì)實際上是獨立的,算是半獨立國家,各種機(jī)構(gòu)相對健全)、乍得、也門、海地、幾內(nèi)亞比紹、科特迪瓦。當(dāng)然也不能忘了阿富汗,雖然西方國家花了不少力氣企圖改善它的社會結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)狀況,但結(jié)果不容樂觀。被占領(lǐng)之后,伊拉克的狀況也沒有就此明朗。由于國家分裂,津巴布韋和南蘇丹新近也加入了這一行列。后來加入的是敘利亞。它們并不屬于經(jīng)濟(jì)暴漲背景下的新興市場。還有一些大國的狀況也在持續(xù)惡化,墨西哥的(人口約118 000 000)集團(tuán)犯罪活動無法得到有效的控制,尼日利亞(人口約171 000 000)宗教沖突、社會分化,巴基斯坦(人口約197 000 000)國內(nèi)沖突不斷。
盡管如此,也是有好消息的,很多地區(qū)正朝著積極的方向發(fā)展。近期最引人注意的是一個曾經(jīng)非常貧困的地區(qū)——緬甸,這個國家正朝著自由民主化的方向前進(jìn),敞開了對外交流的大門,進(jìn)步的速度遠(yuǎn)超過大家在不久之前做出的預(yù)期。尼泊爾、斯里蘭卡以及一些中美洲國家和非洲國家的狀況也在改善。
對國際社會來說,每個經(jīng)濟(jì)衰退或陷入崩潰狀態(tài)的國家都可能成為危害國際秩序的重要因素。索馬里、阿富汗,以及最近的敘利亞、馬里就是活生生的例子。
如何才能為21 世紀(jì)勾繪出明確的藍(lán)圖呢?哪些地區(qū)的輪廓會更清晰,哪些地區(qū)會逐漸模糊?地理意義上的邊界又會如何改變?這一切能否會在我們的有效控制之下和平過渡?少數(shù)發(fā)達(dá)和落后的經(jīng)濟(jì)體會持續(xù)發(fā)展,還是其中一些會走向衰落?國際社會認(rèn)可了蘇丹的分裂;馬里境內(nèi)有勢力通過武裝斗爭企圖獨立,自封“阿扎瓦德伊斯蘭共和國”,但并未被國際社會認(rèn)可。國家分裂事件的爆發(fā)會變得更頻繁嗎?不只是科索沃,阿伯卡茨共和國(格魯吉亞西北一自治共和國)是否也有獨立的空間?自由資本主義市場制度和國家資本主義制度,對價值觀和社會機(jī)制各有所好,世界兩大組成部分會再次爆發(fā)冷戰(zhàn)嗎?為了找到這些問題的答案,一方面我們必須先掌握實現(xiàn)全球化的潛在問題;另一方面,也要認(rèn)清世界上存在各種各樣的經(jīng)濟(jì)體系和政治體系這個現(xiàn)實。未來它們會變得相似嗎?或者進(jìn)一步發(fā)展,最終統(tǒng)一?如果不是,哪一種制度會變得更加盛行?
似曾相識?是的,有點這個意思,類似的事情好像曾經(jīng)發(fā)生過。我們要再次面對這個問題,當(dāng)共存的意識形態(tài)、政治、社會和經(jīng)濟(jì)體系要發(fā)生變化時,我們應(yīng)該選擇哪種過渡理論?分道揚(yáng)鑣還是攜手前行?抑或是會產(chǎn)生一種超越其他制度的霸權(quán)系統(tǒng)?之前這種進(jìn)退兩難的局面似乎得到了解決。有些人認(rèn)為,我們已經(jīng)到達(dá)了歷史的盡頭,自由民主和自由市場取得了勝利而且勝利還會持續(xù),其他什么也沒留下7。但是換個角度來看,歷史是沒有盡頭的。就像以前一樣,歷史的車輪只會滾到下一個十字路口,以后也會如此。多虧了這個華麗的題目,美國政治學(xué)者弗蘭西斯·福山在活著的時候就被載入了史冊。
雖然對立的體系之間和平共處了多年,盡管各有短處,但是我們避免了可能會發(fā)生的巨大災(zāi)難,它們之間實際上一直在對立抗?fàn)帯?ㄋ古痢夭袷抢锔鶗r期的國防部長,對這個現(xiàn)實持開放態(tài)度,他認(rèn)為如何打擊社會主義是美國面臨的巨大挑戰(zhàn)。里根總統(tǒng)的政策走向,是盡可能地實現(xiàn)全球化。很多人很感激他的努力,甚至為他樹立了紀(jì)念碑,比如華沙就有里根總統(tǒng)銅像。在冷戰(zhàn)藩籬的另一端,有一段時期,尤其是20 世紀(jì)70 年代,很多蘇聯(lián)思想家和政治家卻堅定地認(rèn)為世界會按照他們的方向發(fā)展前進(jìn)8。如今,沒人會再給他們樹立銅像了。
結(jié)果已經(jīng)明朗,全球化的資本主義取得了勝利,全球化已經(jīng)席卷全球。也就是說,世界不會跟隨著各個主義各奔東西,反而會在那些本質(zhì)上對立的體系之間找到平衡;同時,各種完全不同的理論也無法合二為一,只是不同的價值觀、社會制度和政治體系會逐漸變得相似,在不遠(yuǎn)的將來,通過互相吸收各自的特點,差異性會逐漸消減。事實上,在過去的幾十年,大家已經(jīng)趨于相似,現(xiàn)實的資本主義——不是書本上的描述和政治表現(xiàn)形式——接管了很多社會主義,不管他們是否承認(rèn)。反之亦然,真正的社會主義,尤其是一些國家根據(jù)市場導(dǎo)向進(jìn)行了顛覆性的重組,從資本主義制度借鑒了很多解決方案。在20 世紀(jì)70、80 年代很明顯,主要以前南斯拉夫、波蘭、匈牙利為代表,中國和越南在90 年代和21 世紀(jì)伊始也做出了改變。
以此類推,接下來的幾十年占據(jù)統(tǒng)治地位的會是誰?這是一個值得思考的問題。如果我們將一種體系獨霸天下的可能性排除掉,不去說將來會變成自由資本主義的世界還是國家資本主義的世界,接下來會如何發(fā)展?要想知道“接下來會如何發(fā)展”,就意味著要通過各種推理,尋求一個理智的答案,其中涉及的不只是經(jīng)濟(jì)和政治,還有文化。接下來一定會發(fā)生的是什么?可能發(fā)生什么?我們會面臨什么?世界的不同地區(qū)、不同宗教和國家、不同的社會和經(jīng)濟(jì)體系會繼續(xù)往相近的方向發(fā)展嗎?如果是這樣,會發(fā)展到哪種程度,以什么樣的速度發(fā)展,經(jīng)濟(jì)方面又會出現(xiàn)哪些起伏?或者,世界會像現(xiàn)在一樣呈現(xiàn)多元化的發(fā)展態(tài)勢,有足夠的空間讓各種形態(tài)和平共處,但是在初始階段它們之間只能為了爭奪生存空間激烈對抗。未來的世界能容納多少種多元的經(jīng)濟(jì)體系,具體會是哪些呢?
這些問題必須要在全球化現(xiàn)象的背景之下加以考量,因為這正是這個時代的大趨勢。我們再重申一下全球化的定義,從這里開始思考才能摸清門路。這個宏大的過程包含很多側(cè)面,通過各個領(lǐng)域加以展現(xiàn)。全球化也包括政治、文化、社會、經(jīng)濟(jì)、環(huán)境以及技術(shù)等方面。這也難怪,各個社會科學(xué)學(xué)科出于各自不同的考量,會用自己領(lǐng)域的詞匯下定義。下定義的時候,社會學(xué)家和生態(tài)學(xué)家的側(cè)重點是不同的,政治學(xué)家與人類學(xué)家的關(guān)注點也是不同的。只要用詞得當(dāng)、嚴(yán)謹(jǐn)精準(zhǔn),他們都可以各自給出定義?上,并不是每位經(jīng)濟(jì)學(xué)家都能做到。
各個學(xué)科的杰出人才多少會有些贅述。換句話說,談及“世界經(jīng)濟(jì)全球化”或“全球化的世界”時,他們會用一個概念去定義另一個概念。比如“奶油色的奶油”或“散發(fā)著花香的鮮花”!叭蚧焙汀笆澜缁笔且粋意思,都是指某件事物變成世界性的,遍及全球或全世界。從定義上來講,全球指的就是世界,世界指的就是全球。在某些語言中,比如法語,全球化用的是“全球化(la mondialisation)”,他們不會說“全球化世界(la mondialisation du monde)”。在英語中,即便是諾貝爾獎得主也會不小心從嘴里冒出“全球化世界(globalized world)”這個詞,這類權(quán)威雜志也會出現(xiàn)這樣的詞組搭配。他們辯解說(雖然沒有這個必要),他們有時要表達(dá)的是“世界化”的意思,描述的是那種全世界彼此相關(guān)的現(xiàn)象或發(fā)展過程;有時,他們是要表達(dá)“綜合化”的意思,是想描述將很多工序融入到一個超級進(jìn)程中的概念。后來,全球化又發(fā)展成“一切主義”,很多東西集合在一起,將多種多樣的學(xué)科、方向、力量和節(jié)奏放到一起,糅合成統(tǒng)一的整體。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。評價:表情:用戶名: 密碼: 驗證碼: